Тюркские эпитеты славянских войск: «опытные», «статные и сильные», «людитуры», «герои» - находят подтверждение в византийских источниках. Так, в «Чудесах Св. Димитрия Солунского» названа особая категория славянских воинов, которую составляли «отборные», «опытные в сражениях», «выдающиеся», - они силой и смелостью «превосходили воевавших когдалибо против них». «Смелые в плавании и еще более мужественные в нападении» (Свод, 1995. Т. 2. С. 98, 130, 203. № 175).
В славянской среде раннего средневековья находит подтверждение и тюркский термин Шельбиры - «обладатели креста» (крещеные). Римский папа Агафон (678-681) в письме Шестому Вселенскому Собору духовных иерархов утверждал, что «среди народов и лангобардов, и славян, а не только франков, готов и бриттов большинство признают, что они из наших братьев» (Свод, 1995. Т. 2. С. 212).
Так что какаято часть славян, принимавших участие в походах авар, приняла крещение.
[48] Коли сокол в мытех бывает, высоко птиц възбивает.
Мытитися - «терять перья, линять» (Словарь, 1982. С. 336). Однако на воле сокол не линяет (Максимов, 1981. С. 417).
Размытить - «отделить птицу от гнезда» (Буслаев, 1912).
Мътя (болг.) - «сидеть на яйцах, высиживать птенцов» (Словарь болгарскорусский, 1980. С. 223).
[49] Ты бо можеши посуху живыми шереширы стреляти, удалыми сыны Глебовы. - Рязанские князья, сыны Глебовы, зависимые от Всеволода III, Владимиросуздальского князя, сравнены с греческим огнем, которым греки в морских сражениях жгли суда противников. Сюжет построен на образах псалма 126: «Как стрелы в сильной руке, сыновья юности твоей» (Аверинцев, 1988. С. 194).
Персидское словосочетание тiрiчдpx - «стрела или снаряд “черха”» (Словарьсправочник, 1984. С. 179, 180).
В то же время «поперсидски шерешир значит лев свирепый» (Майков, 1893. С. 552, № 30).
[50] Ты буй Рюриче и Давыде, не ваю ли злачеными шеломами по крови плаваша? - Эта фундаментальная модель для описания кровавого сражения соотнесена с апокалиптической фундаментальной моделью для описания Суда Божьего над людьми посредством сражения: «…и потекла кровь… даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий» (Откр. 14, 20).
[51] Галичкы Осмомысле Ярославе высоко седиши на своем златокованнем столе… меча бремены чрез облаки, суды рядя до Дуная. - Слово Осмомысл связано со словом осмь(ъ)никъ - «сборщик торговой пошлины, судебнополицейская должность в Древней Руси» (Срезневский, 1863. Т. 2). По смыслу - Ярослав Галицкий контролировал зависимую территорию от Галиции до Дуная, взымая торговые пошлины.
Бремены - это тяжеститяготы. В данном случае тяготы торговых пошлин, которые Ярослав «метал чрез облаки», за Карпаты, «суды рядя до Дуная».
[52] …Стреляеши с отня злата стола Салтани за землями. Стреляй господине Кончака, поганаго кощея.
Стреляеши… Салтани за землями. - Много слов потрачено исследователями на скептический анализ обращения автора «Слова» к Ярославу Галицкому Осмомыслу, чтобы он не только посылал свих воинов в Святую землю «стрелять салтанов за землями», помогая Крестоносцам отстоять отвоеванный у мусульман Иерусалим, но чтобы он стрелял и своих врагов христианства - Кончака, «поганого кощея, за землю Русскую, за раны Игоревы, буего (отважного) Святславлича», - участвовали, нет ли русские в войнах Крестонсцев? Ввиду этого исследователи ограничваются всетаки только самими Крестовыми походами, указывая на тот факт, что события всех восьми походов (1096-1270 гг.) не приближаются к дате похода Игоря на половцев - 1185 г. Ближайший, 3й Крестовый поход (1189-1192 гг.) был вызван завоеванием Иерусалима Салахаддином (Саладином) в 1187 г., но в этом году Ярослав скончался, хотя независимо от этого факта, призыв автора выглядел бы анахронизмом.