Эльф до сих пор не мог поверить своему счастью – ему не только дозволили подготовить удар во вражеский тыл, но и поручили обезглавить саму королеву Торвальд! О большем даже мечтать не приходилось. Несколько караульных гоблинов уже валялись с перерезанными глотками, никто не обращал внимания на скользящую от укрытия к укрытию тень. Сейчас все взоры устремлены на передовую. Никто не усомнится в том, что главный удар направлен во фронт, ведь именно там сам Всетемнейший. Однако Всетемнейший никогда не гнушался делиться воинской славой.
Добравшись до внутренней стены, умело избегая часовых, мужчина вскочил на один из карнизов. Подтянулся, используя бойницу в качестве точки опоры, следующим уступом стало горло случайно подвернувшегося гоблина. Ну вот он и наверху. Готовься к смерти, Торвальд!
Прохладный ветер всколыхнул выбившуюся прядь белых волос. Трон был пуст. Площадка на вершине башенки безлюдна. Ни королевы, ни каких бы то ни было её признаков.
Печаль его не знала границ. Остаётся топить горе в осмысленной, но от того не менее беспощадной резне.
- Начинайте атаку, – голос эльфа не скрывал досады. Красный камень мигнул, когда его связной принял сигнал. Отряд выдвигается.
Всё же Князь превосходный стратег. Плато было отвесным и почти полностью перекрывалось армиями, но никто не мог помешать небольшому отряду во главе с Дюралем под покровом рукотворной ночи воспользоваться альпинистским снаряжением и пройти прямо по гранитным стенам, выбравшись в тыл вражеского войска. Теперь Карнажу требовалось лишь дождаться своих людей.
- Госпожа Мизори, – шамкающий голос за спиной дроу прозвучал как раз в тот момент, когда тот намеревался покинуть излишне открытое место.
Глаза тёмного эльфа встретились с глазами человека. Сморщенный старичок взирал на него не то с удивлением, не то с испугом. Но Карнажа не обмануть! Он с самого начала понял, что с личным докладом к королевам случайные пенсионеры не ходят. Во всём Парараксе лишь один человек подходил под облик неслучайного пенсионера. Его имя Гартон Хайниц, и он глава одного из наиболее почтенных наёмничьих семейств северной части Континента. Голова сего престарелого господина станет достойным утешительным призом!
- Госпожа Мизори, почему вы не отвечаете? Я вам в трубочку кричал. Или я опять трубочки перепутал? – изрёк командующий, давая понять, что в темноте совсем непросто отличить один тонкий силуэт от другого, особенно когда ты стар и подслеповат.
Старик шёл в его сторону совершенно беззаботно. Какая тонкая игра! Какая качественная симуляция маразма! Не будь Дюраль урождённым дроу – воплощением подлости и коварства – возможно даже поверил бы хитрецу. Остаётся надеяться, что дерётся он столь же умело, сколь играет.
- Умри, червь! – прокричал фон Пельтон, синхронно выхватывая клинки и бросаясь на врага. Его манёвр, простой и прямолинейный на первый взгляд, таил в себе несколько уловок. Но все они разбились о непоколебимую волю противника. Тот не шелохнулся, ни взглядом, ни движением не выдав своих намерений. Карнаж был вынужден отступить, уйдя от предполагаемой атаки серией акробатических пируэтов. Враг снова не реагировал, хитрец знал, что вряд ли сможет догнать шустрого эльфа.
Оппоненты буравили друг друга взглядами, когда внезапно пожилой командующий принял необычную стойку: голова подалась вперёд, спина слегка согнута, колени тоже, левая рука замерла на рукояти меча, правая схватилась за область сердца. Прошептав нечто нечленораздельное, Гартон Хайниц пошатнулся и рухнул на бревенчатый пол.
Дюраль долго стоял, не понимая, как воспринимать самую стерильную в своей жизни победу. Видимо как знак того, что он способен одним лишь своим видом напугать противника до смерти. Особенно если этот противник старый, больной и лет так десять не поднимал меча.
С высоты птичьего полёта плато было словно на ладони, и наделённый магическим зрением Аркаринарт видел всё, что происходило внизу. Свалка людей справа затихала, одна армия теснила другую, постепенно вжимая ряды солдат в центр. В тылу поднимались и строились части ударной армии Карнажа. На левом же фланге параракского войска царили мир и спокойствие. Будь Аркаринарт на месте Торвальд, перебросил бы силы слева направо. Строго говоря, будь он на месте Торвальд, то был бы мёртв. Впрочем, можно ли костяного ворона назвать полностью живым?