Стражники с жутким грохотом едва не скатились по лестнице, чтобы помчаться по улице вслед за товарищами. Сам Хальвдан окинув взглядом двор внизу, перекинул ноги наружу и спрыгнул. Навес угрожающе затрещал — сейчас провалится! — но выдержал. Удар отдался в ноги, но Хальвдан упал на бок и, перекатившись, встал. В два широких шага он достиг края крыши и сиганул на землю. Мельком увидел, как беглец завернул за угол, и ринулся за ним. Позади шумно дышали стражники, но он бежал куда быстрее.
Как будто ещё хранилась сила Хозяина в его крови. Лишь стихла на время, напитавшись яростью прошедшего боя, а теперь снова всколыхнулась, загорелась жидким огнём в мышцах. Худощавый арияш нёсся впереди него легко, петлял во дворах и перемахивал через заборы, будто не чуя собственного веса. Такого нелегко догнать.
Гридни давно отстали.
Хальвдан, не сводя с него глаз, всё пытался хоть на шаг сократить расстояние, но проклятый убийца оказался на диво проворным. Он словно всю жизнь только и делал, что бегал по здешним закоулкам, и знал каждый из них, как свою ладонь. Вдруг на миг показалось, что вокруг не тёмный город и обледенелая улица, а влажный лес. Капают с ветвей остатки только прошедшего дождя, и просыпаются в верхушках лиственниц притихшие на время птицы. А впереди мчится олень, которого во что бы то ни стало надо изловить. Прошелестел между деревьев голос реки. Дурманом обхватил растущий вдоль русла багульник — не вздохнуть. Хальвдан хватанул воздух, вцепился пальцами в ворот кожуха в желании разодрать его. Тело рвало на части от первозданной силы. Слишком огромной, чтобы с ней совладать. Она, как огромный валун, несущийся с горы, сминала и рушила. Убивала.
Он протянул руку и ухватился за плечо беглеца. Тот развернулся, сверкнул клинок. Хальвдан уклонился и выпустил добычу. Но в тот же миг кинулся за ней вновь. Тут голову повело, она отяжелела, будто залитая свинцом. Ноги стали неподъёмными, а тело, словно под диким порывом ветра, начало клонить в сторону. Хальвдан налетел на стену ближайшего дома. Попытался оттолкнуться, но не смог даже пошевелить рукой. Всё сжалось до размера песчинки и померкло.
— Воевода, ты в порядке? — тревожный голос донёсся до него из темноты.
Он с трудом открыл глаза и проморгался, сгоняя пелену. Гридень озабоченно вглядывался в его лицо и несмело тряс за плечо.
— Я в порядке, — Хальвдан поморщился и отлепился от стены, к которой, видно, привалился в бессилии. — Вы поймали арияш?
— Парни побежали за ним. Я остался. Тебя ведь как будто подкосило. Ты точно в порядке? Может, ещё позвать кого?
— Давай, всю улицу кликни, — проворчал Хальвдан и с трудом поднялся. Гридень заботливо придержал его под локоть. — Ну, что встал? Дуй за остальными.
Парень только растерянно кивнул и рысцой побежал по улице, туда где давно уж скрылась погоня.
Хальвдан вернулся на постоялый двор, обшарил всю каморку убийцы вдоль и поперёк, но не нашёл ни единого намёка на то, где его можно искать дальше. Да и комнатёнка эта, если бы не кровать, напоминала больше кладовку. Похоже, здесь никто не ночевал долго. Проклятый запах табака лез в ноздри, раздражал и мешал дышать. Взопрев, будто в бане, Хальвдан отчаялся отыскать хоть что-то полезное и теми же коридорами снова вышел в харчевню, на ходу застёгивая кожух.
Там он подошёл к Зархане, которая всё так же сидела за столом в оцепенении — так её напугали крики гридней и суета. Она тревожно смотрела на дверь — а ну как сейчас придут и за ней?
Громкий удар ладонью по столу, заставил её вздрогнуть и прижать руки к груди. Хозяйка медленно подняла взгляд и закусила губу.
— Я очень злопамятный, Зархана, — прошипел Хальвдан, сжимая кулак.
Та проследила за его жестом и съёжилась сильней. Но достаточно было тратить на неё время. Она и так отняла его больше некуда. Теперь придётся отправить других стражников прочёсывать улицы. Возможность того, что сбежавший арияш найдётся, была ничтожно мала, но попытаться стоило.
Хальвдан вышел наружу, запрыгнул в седло и понёсся по улице, щурясь от бьющего в глаза ветра. А в голове звенело, как после хорошего удара. Вот и потребовал Хозяин плату за силу. Так и помереть недолго.
Какая-то закутанная по самые глаза баба шарахнулась с дороги, взвизгнув, и бросила вслед ворох звонких ругательств.
На поимку арияш Хальвдан отправил часть людей из южных острогов стены. На улицах сразу стало шумно. Горожане, среди ночи привлечённые появлением стражников, выглядывали из домов и тут же прятались, но почти в каждом окне появилось по любопытному лицу. Может, так даже хорошо — увидят то, чего не заметят караульные.
Вернувшись в детинец, Хальвдан прямиком отправился к Бажану. Того в светлице не оказалось, но он попался по дороге в темницы. Выглядел он уставшим и разгневанным. Даже Хальвдана не сразу заметил и едва не оттеснил его к стене, проходя мимо.
— Бажан, тебе что, вожжа под хвост попала? — Хальвдан схватил его за локоть.
Воевода развернулся и нахмурился ещё больше.
— Вот не до тебя сейчас, верег. С Кириллом поговорить надобно, — он резко высвободился.
— Мне тоже. За тем тебя и искал.