Читаем След бури полностью

Наконец, словно очнувшись, девчонка нарушила застывшую, как лёд, тишину: бросилась к отцу, и тому ничего не оставалось делать, как обнять её. Однако смятение всё ещё плескалось в его взгляде, которым он перебегал от одного лица к другому.

— Мы уже не верили, что она вернется домой, владыка… — ставший вдруг хриплым голос старосты дрогнул.

Четверо парнишек мал мала меньше — все братья Искры — уже обиходив лошадей, толпились кругом и по очереди растерянно обнимали её. А затем отходили в сторону, перешёптываясь. Один кликнул мать. Женщина, сухопарая, но невысокая, тут же выбежала в сени, пряча волосы под платок. Она поначалу застыла в дверях, вскинув руку к губам, но через мгновение, растолкав мужа и сыновей, стиснула дочь в объятиях.

— Кровиночка моя, наконец-то! Глаза все выплакала… — бормотала женщина, оглаживая дочь по спине и голове. Время от времени она отстранялась и любовалась ей, а потом снова прижимала к себе.

Искра успокаивающе повторяла:

— Ну что ты, матушка. Всё хорошо. Всё хорошо…

Ни единого намёка на слёзы не проскользнуло в её ровном голосе, будто и не волновала её встреча с матерью. Хальвдан искал на лице Искры хоть тень радости от возвращения домой — и не находил. Словно то было для неё всего лишь необходимостью, а дай волю — она и осталась бы среди княжеских воинов. Уходя в дом, девчонка бросила на Хальвдана последний взгляд и улыбнулась, не грустно или нежно, а дерзко и уверенно, словно не сомневалась в новой встрече. Отчего-то по спине пробежал холодок. Да что с ней не так?

Земко мрачно проследил, как жена и дочь скрылись в избе, а потом снова повернулся к Кириллу.

— Что же вы стоите! Проходите! — он поправил на плечах кожух и натянуто улыбнулся.

Кирилл подозрительно прищурился и остановил старосту за локоть. Млада подошла к нему и встала за спиной, уперев руки в бока. Похоже, от её внимания тоже не укрылось странное поведение Земко. Сбоку зашёл и Бажан. Все гости вместе с хозяином столпились в сенях, не торопясь проходить дальше.

Кирилл дёрнул старосту к себе и произнёс приглушённо, наклонившись к его уху:

— Может, объяснишь, Земко, почему же ты так прохладно встретил собственную спасённую дочь, словно она и не кровь от твоей крови? Чую, утаить что-то от меня хочешь.

— Да разве ж тебе, княже, интерес есть в том, что в нашей семье творится? — не слишком-то подобающе огрызнулся тот.

— Мне ваши старостовы загадки и недомолвки уже давно поперёк горла стоят. Таких дел натворили — не расхлебать. Лучше говори, а там я решу, интересно мне или нет.

Староста заметно напрягся, хотел было отойти в сторону, но Хальвдан преградил ему путь, предупреждающе опустив ладонь на секиру. Земко вздохнул, окинув всех взглядом, и неохотно ответил:

— Мы считали её мёртвой, владыка. Надежды на её спасение не было. Знать, теперь уж ничего хорошего в её возвращении нет. Лучше б и оставалась там, откуда пришла. Коль навлечёт на деревню беду после того, как столько времени с вельдами пробыла?

— Быстро же вы её похоронили, — недобро хмыкнул князь, пристальнее вглядываясь в лицо старосты. — Всего-то через несколько дней.

Тот осклабился, словно владыка сказал глупость. Молчание затягивалось. Сторожевой пёс нехотя и ворчливо гавкнул на пронёсшихся по улице шумных мальчишек. Из дома в сени нетерпеливо выглянула жена старосты, но он только резко махнул на неё рукой.

Хальвдан переступил с ноги на ногу, чем заставил Земко вздрогнуть. Он вздохнул, поняв, что его так просто не отпустят, и пояснил:

— Её увели больше трёх лун назад, княже. Когда проклятущие вельды последний раз сунулись к нам, а затем и в Яров дор, — он осёкся и кашлянул в кулак. — Что мы должны были думать?

— Но Искра сказала, что они с друзьями встретили вельдов, когда рыбачили на озере. Четыре дня назад, — вступила в разговор Млада. — Ей удалось сбежать, но она заблудилась, а потом набрела на отряд кметей.

Земко нахмурился, знать, недовольный тем, что девушка влазит в мужские дела. А может, просто силился понять, о чём Млада толкует. Уж больно сильно расходились его слова с рассказом Искры. Хальвдан, не сдержавшись, громко хмыкнул и был награждён за это хлёстким взглядом воительницы. Однако чуть погодя староста ответил:

— Сталбыть, моя дочь повредилась умом. Да, шастали они на рыбалку, поганцы. Никого не спросили. Только Искру забрал сам волхв вельдский. Как друзья её сказали. После чего натравил своих злыдней на нашу деревню. Я боюсь и думать, что они с ней делали. Лучше бы она умерла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков