Читаем След крови полностью

– Я буду твоим яйцом, дорогой! – Пустелла подобрала камень и стукнула им себя сбоку по голове, издав странный приглушенный звук. – Разбей меня, милый! Видишь? Это так просто!

Как вы можете представить, все мы ошеломленно созерцали эту жутковатую, но странно логичную сцену, напомнившую мне тайное общество поэтов из Арэна, живших несколько столетий назад: они употребляли всевозможные галлюциногены, ища путь к просветлению, но в итоге заблудились в дебрях собственного разума, не сумев найти ничего, кроме собственных пупков (и кому нужны для этого галлюциногены?)…

– Убирайся прочь!

– Милый! – (Тук-тук.) – Вот, возьми камень! – (Тук!) – Ты тоже так можешь! – (Тук!) – Это просто!

Как оказалось, даже у Красавчика Гума не имелось ни малейшего желания выяснять, что скрывается внутри черепа одной из его поклонниц.

– Кто-нибудь, покончите с этим, – прошептал он. – Пожалуйста, положите этому конец. Кто-нибудь. Пожа…

Рискну предположить, что смысл его прочувствованных слов состоял во вполне естественном желании, чтобы Пустеллу убрали с его (и всех остальных) глаз долой, и в этом отношении мои симпатии были полностью на стороне Красавчика. Однако по непонятной причине (до чего же я ужасный лжец!) Тульгорд Виз неверно истолковал желание Великого Творца и в ответ вонзил свой меч между лопаток поэта. Острие вышло из груди Гума вместе с потоком крови и осколками костей.

Глаза Красавчика перестали разбегаться, и он обмяк, тяжело повалившись на меч. Тульгорд, крякнув, выдернул оружие, и поэт рухнул навзничь, подняв облако пыли.

– Мальчик мой! – простонала Пустелла.

Увидев, как шевельнулись губы лежащего, я придвинулся ближе – сперва бросив осторожный взгляд в сторону Тульгорда, но тот уже чистил клинок в песке на обочине дороги – и наклонился:

– Эй, Красавчик? Это я, Блик.

В глазах Гума внезапно вспыхнул ужас.

– Яйца, – выдохнул он. – Яйца!

А затем, со странной блаженной улыбкой на устах, он умер.

Не такова ли судьба всех творцов, сладострастно крадущих вдохновение? Наверняка нет, и, если вы вдруг такое предположили, вам должно быть стыдно.

Наша семья воистину была разорвана в клочья. Но это утро явило нам еще одно, последнее, внушающее страх откровение, ибо в этот момент рыцарь Здравия Арпо Снисход сел, смаргивая с глаз слизь. Из трещины в его голове сочились розовые капли, но это его, похоже, нисколько не волновало.

– Кто меня одел? – странным голосом спросил он.

Апто Канавалиан поднял преисполненный печали и уныния взгляд:

– Ваша мать?

Неуклюже поднявшись, Арпо потянул за ремни доспехов:

– Мне это ни к чему.

Несчастная Пустелла доползла до Красавчика и прижалась к его разрубленной груди, осторожно слизывая кровь.

– Что такое? – пробормотала она. – Вообще не чувствую вкуса.

– Рыцарь Здравия, – сказал Тульгорд Виз, – вы помните, что с вами случилось?

Вздрогнув, Апто Канавалиан уставился на Смертного Меча с ужасом, к которому примешивалась жгучая ненависть.

– Кровь засохла, – ответил Арпо. – Жалкие вонючки, и это после всего, что я для них сделал! Открыть водяные ворота! Кто помочился на тот алтарь? Демон? Ненавижу демонов. Смерть всем демонам! – Ему удалось сбросить кольчугу, которая, шелестя золотыми звеньями, упала рядом. – Все собаки должны отныне ходить задом наперед. Таков мой указ, и делайте с этим что хотите. Вырвите один глаз каждой кошке и принесите их мне в ведре – естественно, я говорю серьезно! Нет, не кошек, а глаза. Какая трагедия, что собаки не смогут видеть, куда им идти! Так что мы возьмем эти глаза и…

– Рыцарь Здравия!

Арпо яростно посмотрел на Тульгорда Виза:

– Кто ты такой, во имя Фарла?

– Неверный вопрос! – бросил Смертный Меч. – Это ты кто такой?

– Так… а это еще что?

Мы все уставились на то, что сжимал в руке Снисход.

– Это ваш пенис, – сказал Апто Канавалиан. – Говорю со знанием дела.

Арпо взглянул себе между ног:

– Вроде как и объяснение всему.

Я лично не вижу в этих словах ничего смешного. Так или иначе, Арпо Снисход (или тот, кто теперь обитал в его теле) полностью сосредоточился на своем новом открытии, через несколько мгновений добившись не отличавшегося чистотой результата. Подняв брови, он улыбнулся и начал заново:

– Могу так хоть круглые сутки! Пожалуй, этим и займусь.

Что-то с отвращением проворчав, Тульгорд Виз принялся седлать своего коня.

Сардик Фью хлопнул в ладоши:

– Что ж, полагаю, сегодня тот самый день!

Крошка Певун рыгнул.

– Лучше бы нет. Блику еще нужно закончить пару историй, и, пока он их не закончит, ему не уйти живым.

– Уважаемый, – сказал я, – солнце только-только взошло, и у нас впереди еще целый день, если оценка нашего проводника верна, так что бояться нечего. Развязки непременно наступят.

– Если мне не понравится то, что я услышу, ты труп.

– Угу, – сказал Блоха… впрочем, не важно.

Я тщательно избегал острого взгляда Пурси Лоскуток, но в итоге меня пронзил словно копье взгляд Услады. Ожидания женщин порой могут свести с ума!

Апто Канавалиан плотнее запахнул плащ, как будто ему вдруг стало холодно, и, встав, подошел ко мне:

– Блик, можно тебя на пару слов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бошелен и Корбал Брош

Три повести о Бочелене и Корбале Броче
Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда". Их огромная карета под управлением унылого слуги Эмансипора прокатилась по равнинам Генабакиса, оставляя за собой весьма недобрые толки, и вместе с героями романа застряла в осажденном Капустане, где самоуверенным негодяям невольно пришлось послужить благому делу обороны города от орды каннибалов. Повести представляют иные приключения непоседливой троицы.

Стивен Эриксон

Фэнтези
След крови
След крови

Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оцененного по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели – и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, – но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер.Впервые на русском!

Александр Анатольевич Романов , Дж М Карроль , Китти Сьюэлл , Стивен Эриксон , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Ужасы

Похожие книги