Читаем След менестреля полностью

- Нет-нет, я вижу, что все идет не так, совсем не так! Какое-то безумие владеет мной. В моей голове часто всплывают образы событий, которых не было в моей жизни. Чужие имена, чужие лица, странные места, где я будто бы бывал, где жил и которые – да простит меня Господь! – считал своей родиной. Я ведь сын крестьянина, но иногда в моих снах я прекрасно говорю по-французски, не хуже тех пленных шевалье, которых видел в Кентербери. Откуда это у меня? У меня никогда не было семьи, но порой я слышу детские голоса, которые называют меня «Папа!», и я понимаю, что они как-то связаны с тайной, которую я долгие годы пытаюсь разгадать. Что это, как не сумасшествие?

- Да, действительно странно (Ну не мог я рассказать де Клерку того, что узнал о нем от Тейо и Сестер!). Но это не безумие. Это чувствительность души художника, как мне кажется.

- Дай-то Бог. Теперь, когда в мою жизнь вошла леди Вероника, я бы хотел только одного – победить болезнь и остаток жизни прожить с моей милой в тихом прекрасном уголке Саратхана, в маленьком домике с садом, где будут расти цветы и звенеть детские голоса. – Де Клерк с обожанием посмотрел на мою бывшую помощницу. – А ты, единственная любовь моя, ты хочешь этого?

- Всей душой, - ответила Вероника с таким жаром, что я смутился и почувствовал себя в этой комнате лишним.

- Скажите мне, мастер Вильям, а вы бы не хотели вернуться в Англию? – спросил я.

- В Англию? – Мне показалось, что де Клерк вздрогнул всем телом. – В Англию? А почему я должен вернуться в Англию?

- Это ваша родина, как-никак. Вы англичанин. Нет ничего лучше возвращения домой после долгих странствий.

- Я бы охотно, но… Пресвятая Церковь отлучила меня.

- За что?

- За ересь, - де Клерк опустил взгляд. – За то, что я рассказывал о том, что видел здесь, в Элодриане.

- Но ведь можно и покаяться, - произнес я.

- Нет, - де Клерк мотнул головой. – Церковь не простит мне. Покаяние не спасет меня.

- Мать-Церковь милосердна. Она служит Господу, а Бог есть любовь. У нее всегда найдется слово утешения и поддержки для заблудшего сына.

Вероника посмотрела на меня с удивлением. Де Клерк судорожно сжал кулаки.

- Я когда-то бежал оттуда, - сказал он. – Тейо поведал мне, какая судьба меня ждет, и я испугался. Страх смерти помутил мой рассудок.

- Судьба иногда бывает слепа, но есть еще воля Божья. Блажен, кто следует ей.

- Вы говорите, как священник, - де Клерк посмотрел на меня почти с испугом.

- Я выслушал вас и подумал, что ваши мысли о собственном несовершенстве и пустоте вашей жизни вызваны недомоганием, усталостью и разлукой с домом. Вы слишком долго странствовали по Элодриану и оторвались от своих корней. Вам нужен покой, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями. К тому же, вам пора подумать о собственной семье.

- Я уже признался леди Веронике в любви и просил ее стать моей женой, - заявил де Клерк, - и она согласилась.

Оба-на! Вот это был гром среди ясного неба. Нет, понятно, что это любовь, но чтобы так далеко все зашло…

- Душевно рад, - я просто не знал, куда себя девать, моя растерянность росла с каждой секундой. – Вы…эээ… прекрасная пара, и я желаю вам… эээ… счастья. Много-много!

- Ах, только бы мне победить болезнь! – Де Клерк молитвенно поднял руки к потолку. – Я молюсь об этом день и ночь.

- Пожалуй, я оставлю вас, - сказал я, вставая. – Желаю вам выздоровления, мастер, и до встречи. Леди Вероника, можно вас на два слова?

- Это правда? – спросил я шепотом, когда мы вышли из комнаты. – Насчет женитьбы?

- Да, Кирилл Сергеевич! – Вероника, казалось, вот-вот заплачет. – А вы против?

- Господи, причем здесь я? Не во мне дело. Ты мне очень дорога, я по-прежнему восхищаюсь тобой, но у меня есть любимая женщина. Столько лет не было, а тут появилась, и я… вобщем, я счастлив.

- Рада за вас, Кирилл Сергеевич. Не получилось у меня вас окрутить.

- Господи, кто о чем! И потом, дело не только в барде. Я подумал, что тебе нужно вернуться обратно. Домой, к маме.

- Домой? – Ее губы задрожали. – Кирилл Сергеевич, а как же Вильям? Я ведь люблю его!

- Все понимаю, солнышко, - я отвел ее подальше от двери в комнату, чтобы де Клерк не мог услышать наш разговор. – Однако не все так просто. Де Клерку нельзя оставаться в этом мире. Думаешь, почему я заговорил об Англии? Он обязательно должен вернуться в свое время, в Англию четырнадцатого века. Это даже не обсуждается.

- Но почему?

- Потому что… Его появление здесь разрушило кое-какие законы развития миров. Это точно, это факт. Я ведь тут пока по этой реальности путешествовал, все дело распутал. Де Клерк принес с собой в Элодриан беды нашего мира – войну, голод, чуму, порабощение. Это не его вина, так получилось. Если он останется здесь, Элодриан ждет верная гибель.

- Отправить его в Англию? А как же я, Кирилл Сергеевич?

- То-то и оно! – Я вцепился пальцами в бороду. – Я надеялся, что найду вас, и де Клерк отправится в Англию, а ты в Н-ск. И все будет хорошо. А у вас любовь. Что делать теперь, ума не приложу.

- А Вильяму нельзя в наше время? – с надеждой спросила Вероника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме