Читаем След надежды полностью

– Ну, не прямо во время обсуждения, лейтенант, – сказал Эджертон.

– Не придирайся, Кевин, – рявкнул Хиллман. – Как бы то ни было, нам нужно действовать исходя из худших сценариев. Эджертон, проверь все, что можно. Паттерсон, изучи ее аккаунты в социальных сетях. Может, кто-то взламывал их, чтобы узнать, кто она на самом деле. Броуди и Кастильо, вы поедете в университет и обыщете ее комнату в общежитии. Может, найдете что-то интересное. Сэндс и Локк, нужно, чтобы кто-нибудь позвонил и узнал, в городе ли сейчас Роан Джонас. Если он на месте, нужно с ним пообщаться. Может, он уже получил требование выкупа. Если нет, то мы должны сообщить ему о том, что его дочь пропала.

– Так точно, сэр, – сказала Кери. – Может, следует отправить водный и воздушный транспорт, чтобы обыскать местность. Если ее действительно накачали наркотиками, она могла утонуть или заблудиться в лесу. Нужно хотя бы проверить.

– Хорошая идея, – сказал Хиллман. – Займешься, Суарес?

– Уже занялся, – ответил Мэнни, направляясь к своему столу.

– Так, ладно, – сказал Хиллман. – И никому ни слова. Как только об этом разнюхают СМИ, расследовать дело станет намного сложнее.

– Я собираюсь по-быстрому чего-нибудь перехватить, – сказал Рэй Кери, после того как все разошлись. – Поработаем после этого?

Хиллман не дал ей ответить.

– Она найдет тебя, Сэндс. Мне нужно поговорить с Локк, – сказал он, затем повернулся к ней. – В мой кабинет.

Кери пошла за ним через приемную, оглядываясь на Рэя. Он лишь растерянно пожал плечами. Она вошла в кабинет Хиллмана, он закрыл дверь, сел за стол и жестом пригласил ее сесть напротив него.

– Плохие новости, – сказал он. – Отдел внутренних расследований снова взялся за твое дело.

– Что? Я не успела и пяти часов проработать!

– Знаю, Локк. Несколько часов назад я получил электронку, в которой говорилось, что дело, которое находилось технически в статусе открытого, но просто пылилось на полке, возобновлено.

– Что это значит? – спросила Кери.

– Для твоей повседневной жизни? Не очень много. Ты с ними уже встречались. С тех пор ничего не поменялось. Нет никаких причин для повторной встречи. Не знаю, что еще на данном этапе они могут сделать, кроме как дать официальную рекомендацию.

– Я думала, что шеф Бичер уладила это, – сказала Кери.

– Я тоже. Похититель твоей дочери, которого ты убила. Тот, кто хотел оставить тебя без работы, оказался замешан в секс-рабстве. Не похоже, что твои враги были столпами общества. Мне казалось, что тут все предельно ясно. Но, во всей видимости, какая-то шишка уж очень хочет возобновить производство. Полагаю, что кто-то жаждет, чтобы ты навсегда ушла из отдела.

– Есть предположения, кто это может быть? – спросила Кери, пристально глядя на него. Часть ее хотела поверить в искренность Хиллмана. Хоть он и упрям как осел, все же он всегда шел ей навстречу. Трудно представить, что все эти годы он был оборотнем.

– Локк, если бы я мог узнавать такие вещи, ты бы звала меня шефом, а не лейтенантом. Но я знаю только то, что ты сейчас должна действовать с особой осторожностью. Занимайся делами. Делай свою работу. Не нарывайся.

– Разве я когда-нибудь нарывалась? – с ухмылкой спросила Кери, решив оставить размышления об оборотне на потом.

– Ты настоящий ураган, детектив. И я собираюсь отправить тебя на разговор с кинозвездой-миллиардером. Не заставляй меня жалеть об этом.

– Конечно, нет, лейтенант, – приторно сказала она, встала и направилась к двери, осознавая, что выполнение этого обещания напрямую зависит от того, насколько эта кинозвезда будет расположена отвечать на ее вопросы.

Когда она вышла на улицу, Рэй уже ждал ее в заведенной машине. Она запрыгнула на пассажирское кресло, и он тронулся до того, как она захлопнула дверь.

– В чем дело? – спросил он.

– В возобновлении моего дела, – ответила Кери. – Но я не хочу сейчас об этом думать. Куда мы направляемся?

– В Брентвуд, – ответил Рэй, не говоря ни слова о внутреннем отделе. – Оказывается, у Джонаса сейчас перерыв между фильмами. Он готовится к проведению сбора средств в эти выходные. Его люди ждут нас, но они думают, что мы занимаемся какими-то угрозами в его адрес. Скажем ему правду, когда будем на месте.

– Наверное, это целесообразно, – отметила Кери. – Для чего сбор средств?

– Думаю, для губернатора, для его переизбрания. Знаешь, последние несколько лет Джонас стал проявлять политическую активность.

– Ах да, – сказала Кери. – Он теперь меньше снимается, верно? Я не совсем в курсе этих процессов.

– Для детектива, работающего в Лос-Анджелесе, ты настоящая тупица, когда дело доходит до Голливуда. Преподать тебе урок?

– О, пожалуйста, профессор, – саркастично протянула Кери.

– С удовольствием. Возможно, ты помнишь, что Роан Джонас начал свою карьеру с главной роли в многосерийном фильме «Пылающая ярость».

– Сколько там было серий? – спросила Кери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы