Читаем След надежды полностью

– А ты перестань лезть к моему партнеру и пялиться на эту девушку. У меня тоже есть пара наручников, и я жажду пустить их в ход. Поэтому отойти на пять шагов назад вместе со своими друзьями и не открывать рта, пока я не обращусь к тебе. Тот, кто что-то вякнет, сразу же получит небольшой тур в центр Лос-Анджелеса. Не думаю, что именно так вы мечтали провести свои выходные.

У девушки искривились губы, но она промолчала и сделала так, как сказала Кери. Ее друзья последовали ее примеру. Кери посмотрела на Рэя, который наклонился и тихо прошептал ей на ухо:

– Кошелек определенно принадлежит Таре Джастин – в нем ее удостоверение личности и прочее. Парень говорит, что он нашел его на земле вчера вечером. Я еще не успел поговорить с этой, в повязке, но Джейн уверена в своих словах. С трудом представляю, что он мог просто упасть на землю.

– Что ты об этом думаешь? – спросила Кери.

– Я уже попросил подкрепление. Так или иначе, этот парень что-то скрывает. Нужно будет допросить его в участке. Я, правда, не знаю, действительно ли он нашел кошелек или украл его, или что-то похуже.

– А как насчет повязки? – спросила Кери.

– Тут начался хаос до того, как я успел что-то у нее спросить.

– Не против, если я займусь ею?

– Дерзай, – сказал Рэй. – Может, найдешь местечко потише?

– Да. У тебя все под контролем?

– Постараюсь не сильно обижаться на твой вопрос.

– Извини, партнер, – сказала Кери, похлопав его по спине.

– Ладно, – пробормотал он, стараясь не улыбаться.

– Джен, ты побудешь в офисе смотрителя лагеря, пока мы тебя не заберем, – сказала Кери, а потом повернулась к девушке в купальнике и повязке. – А ты, белобрысая, пойдешь со мной. Нам нужно поболтать.

Она подвела девушку к одному из свободных столиков для пикника, расположенному метрах в пятнадцати.

– Как тебя зовут, белобрысая? – спросила она.

– Марла.

– Значит так, Марла, буду с тобой откровенна. Я ищу пропавшую девушку. Она была в этом районе вчера вечером. Ее подруга считает, что у тебя ее повязка. Я склонна ей верить. Даже если ты непричастна к ее исчезновению, тебе лучше рассказать мне все, что тебе известно. Несмотря на это, если ты не причастна к исчезновению этой девушки, тебе лучше рассказать мне все. Если ты как-то связана с ее исчезновением, то можешь лгать. Но если ты тут не причем, и будешь лгать, то тебе от этого только хуже будет. Я готова закрыть глаза на кое-какие мелкие правонарушения. Но это разовый аттракцион невиданной щедрости. Так что подумай, прежде чем отвечать.

Несколько секунд Марла молчала, будто в ней происходила борьба гордости и здравого смысла. Но победа оказалось за последним.

– Эта девушка была не в себе, – захлебываясь, начала говорить она. – Мы возвращались с пляжа и встретили ее. Сначала я подумала, что она идет на пляж, потому что она была в купальнике. Но позже я увидела, что это нижнее белье. Она шла в трусах и лифчике!

– Она что-нибудь сказала? – спросила Кери, допуская правдивость версии Марлы, несмотря на то что относилась к ней скептически.

– Она выглядела так, будто пряталась от кого-то или что-то такое. В любом случае, ничего хорошего с ней было. У были красные заплаканные глаз. Сначала я этого не заметила. Я сказала, что мне нравится ее повязка. Тогда она сняла ее и отдала мне, сказав, что она больше ей не нужна.

– А кошелек? – взяла быка за рога Кери.

Марла посмотрела на нее с подозрением и надеждой.

– А вы обещаете, что с Ники ничего плохого не случится, если я все расскажу?

– Не могу обещать этого, Марла. Но могу сказать, что молчание станет тебе дороже, если с девушкой что-то случится.

– Придется рискнуть, – сказала она неохотно. – Кошелек лежал у нее в маленьком рюкзачке, знаете, в таком, девчачьем. Она тащила его за собой. После того, как она отдала мне повязку, Ники, шутя, спросил, нет ли у нее еще чего-нибудь. Она посмотрела на него пустым взглядом и ничего не ответила. Тогда он выхватил у нее из рук рюкзак. Она не сопротивлялась и не возражала. Просто выглядела немного удивленной. Ники забрал кошелек себе, а рюкзак выбросил в мусорку.

– Куда она пошла? – спросила Кери, пытаясь не обращать внимание на отвращение, охватившее ее. – В каком направлении?

– Прямо к пляжу Каррильо, а может, севернее. Я не смотрела. Мы торопились в лагерь за выпивкой.

– Она сказала что-нибудь еще?

– Пробормотала что-то о том, что хочет связаться со своим старым приятелем, Херби или Херли, что-то вроде этого. Не помню точно. Я же сказала, что она была немного «того».

Кери привела Марлу обратно, и увидела, что департамент шерифа уже на месте, и что Ники пересадили в одну из их машин. Рэй говорил с кем-то по телефону.

– Вы же сами сказали, что если я расскажу правду, то нам будет лучше, – захныкала Марла, увидев эту сцену.

– Я посмотрю, что могу сделать, – сказала Кери, подходя к Рэю. Он повесил трубку.

– Это был Хиллман, – сказал он. – Он хочет, чтобы мы допросили этого парня в официальном порядке с видеосъемкой. Он не хочет рисковать, ограничившись, как он выразился, «какой-то недобитой серией вопросов и ответов в кемпинге».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы