Читаем След надежды полностью

Все было так сложно и запутанно, что она до сих пор не понимала себя до конца. Но сегодня Эвелин чувствовала себя очень хорошо. У нее были мама, Рэй, Магс, Джессика, Сьюзен, Рита и психотерапевт Джоан, которая разрешила называть ее Джоджо, и все они были готовы в любой момент поддержать ее.

– Ив, – позвала ее мама. – Я так рада, что у тебя сегодня выдался хороший день, милая. Я надеюсь, что завтра тоже все будет хорошо, хотя, может, и несколько сложнее.

– О чем ты говоришь? – спросила Эвелин, чувствуя холодок в животе, примерно там, где была язва, диагностированная на прошлой неделе в больнице.

– Суд решил, что твой отец имеет полное право видеться с тобой. Я не говорила тебе об этом раньше, потому что пыталась воспрепятствовать этому. И каждый раз откладывала на потом. Но суд все-таки назначил вашу встречу на завтра.

– На завтра?

– Да. Извини. При встрече будут присутствовать люди, назначенные судом. Они сами отвезут тебя к нему и будут все время находиться рядом. А Магс согласилась забрать тебя, ведь она живет там, поблизости. Все пройдет не так уж плохо.

– Хочешь сказать, не так плохо, как в прошлый раз? – отстраненно спросила Эвелин.

– Дорогая… – начала мама, но Эвелин отвернулась от нее и ушла вперед, швырнув остатки мороженого в стену соседнего здания.

В отражении окна она увидела, что мама бросилась догонять ее, но Рэй остановил ее, положив ей руку на плечо, и тихо сказал: «Дай ей минутку».

Да. Дай мне минутку. Разве я не заслуживаю минутки после того, как вы собираетесь отправить меня обратно к этим зомби?

Она стремительно мчалась вперед, потом увидела скамейку и решила присесть. Она оглянулась и увидела, что мама и Рэй неторопливо нагоняют ее. С ней поравнялся грузовик, и водитель бросил на нее взгляд. Внезапно она услышала шаги бегущего и оглянулась назад.

Мама бежала еще быстрее, чем в тот день, когда ее похитили, и она и не смогла догнать ее.

Через мгновение ее мама остановилась перед фургоном, направив пистолет на водителя.

– Руки вверх! – крикнула она.

– Что за…? – воскликнул тот, испуганно поднимая руки.

– Кто ты? – спросила ее мама. – Что ты тут разъезжаешь по этой улице?

Рэй подошел к ней.

– Опусти оружие, Кери, – сказал он. – Посмотри на надпись на фургоне.

Эвелин сама посмотрела на надпись. Там было написано «Доставка чувак».

– Отвечай на вопрос, – потребовала мама резким тоном, все еще направляя пистолет на него.

– Я курьер, – сказал парень. – Я должен доставить инсулин, но не мог понять, что указано на номере дома – тройка или восьмерка. Я всего лишь пытался найти нужный мне дом, женщина.

– И для этого тебе понадобилось остановиться прямо перед девочкой?

– Я даже не заметил ее, клянусь, – сказал он. – Я смотрел только на цифры.

– Кери, – пробормотал Рэй себе под нос, – ты не могла бы засунуть пистолет обратно в кобуру, и пройтись со своей дочерью, которая сейчас белее мела. Я попробую все уладить. Встретимся дома.

Мама положила пистолет в кобуру и повернулась к Эвелин.

– Пойдем, – твердо сказала она и пошла к дому. Эвелин встала и, не говоря ни слова, пошла за ней.

Позади нее она слышала, как Рэй дружелюбно разговаривает с курьером.

– У нас было много неприятных инцидентов, и все в этом районе. Извините, пожалуйста, вы просто…

Эвелин с матерью молчали всю дорогу домой.

<p>ГЛАВА 34</p>

Утром царила тишина и атмосфера неловкости. Рэй ушел пораньше, чтобы начать работать над делом. Кери планировала встретиться с ним в участке после того, как высадит Эвелин у Рейни. Она напомнила ей, что человек, назначенный судом, заберет ее из школы, но ничего не стала говорить о встрече со Стивеном. Эвелин тоже молчала. Каждый из них бросил скороговоркой «люблю тебя», после чего ее дочь захлопнула за собой дверь.

Думаю, что хмурая и отстраненная дочь-подросток – это даже прогресс.

Отбросив эту мысль, Кери попыталась сосредоточиться на предстоящем дне. Она знала, что дело Тары Джастин, она же Джонас, не продвинулось ни на йоту. Все телефоны Роана Джонаса находились на прослушке, как и остальные онлайн-контакты. Если бы кто-то вышел на него, они бы уже знали об этом. Если, конечно, этого не случилось раньше.

Понимая, что сейчас она мало что может сделать, Кери прокрутила в памяти все беседы с друзьями Тары, вспомнила разговор с Алисой, но ничего существенного не всплывало.

Потом она припомнила разговор с Джен. Тогда она поняла, что одна фраза девушки ей показалась странной. Но в тот момент она отвлеклась на что-то другое и не заострила на этом внимание.

Но теперь, покопавшись в памяти, она вспомнила что именно ей показалось странным. Она набрала номер Джен и оставила ей голосовое, чтобы та срочно перезвонила. Она хотела пойти сразу в кампус, но передумала. Ей нужно было показаться в участке и проверить состояние расследования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы