Читаем След надежды полностью

– Как ты меня нашла? – смиренно спросила она.

– Я детектив, милая. Это моя работа. А теперь выходи и пойдем завтракать.

* * *

Они сидели в закусочной и обсуждали только лишь заказ. Кери написала Магс, что все в порядке, потом позвонила в школу и сообщила, что Эвелин опоздает сегодня на несколько часов. Когда она поняла, что Эвелин не собирается ничего объяснять, она сама заговорила об этом.

– Это тот парень из новостей, верно? – спросила она. – Тот, кто был арестован. Это он был тем человеком в маске, который показывал тебе видео со мной, так?

Эвелин кивнула и тяжело вздохнула, прежде чем заговорить.

– Я услышала его голос из спальни и мне стало очень страшно. Когда я вышла, то увидела, что это всего лишь телевизор и что он арестован. Но это не помогло. Ужас вернулся ко мне. И вчерашний день у папы прошел ужасно. Мне нужно было уйти.

– Я понимаю, милая. Действительно, понимаю. Мне самой все еще снятся кошмары, когда показывают этого адвоката, Кейва, а ведь я не проходила всех этих ужасов, как ты. Но побег – это не выход. Приходи лучше ко мне. Я заставлю их всех за все заплатить.

– Но что, когда тебя нет рядом? Я звонил тебе вчера от папы, а услышала лишь автоответчик. Мне пришлось позвонить Магс, а она позвонила Рэю. Все это превратилось в сложную схему.

– Я слышала. И мне очень жаль, Ив. Я была в горах Малибу по очень важному делу, там не было мобильного покрытия.

– Я знаю, – сказала Эвелин. – Я видела, что ты спасла девушку. Я знала, что ты именно так и поступишь. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой за это. Но папа не собирается останавливаться. Я не могу это выносить. Будто бы ему совершенно наплевать на мои желания и чувства. Все, что ему нужно – это победа. Если он получит надо мной опеку, то он почувствует себя победителем.

Кери тихо потягивала кофе, не зная, что ответить. Тогда она решила выложить все начистоту. Ее дочь заслуживает честности.

– Послушай, Ив, не могу обещать, что все будет идеально. Но я могу пообещать, что всегда буду бороться за тебя. Бороться за то, чтобы этот Уэзерфорд получил по заслугам. Он окажется в тюрьме очень надолго, и даже еще раньше, чем кто-нибудь узнает, что он с тобой делал. Могу поспорить, что ты не единственная девочка, которую он обидел. Эта часть его жизни выйдет наружу. Уж можешь мне поверить, такие богатенькие коррумпированные чиновники, которые обижают маленьких девочек, свое время за решеткой проводят очень красочно. А ему придется провести там никак не меньше тридцати лет.

Эвелин силилась сдержать улыбку, но у нее это не вышло. Затем ее глаза снова померкли.

– Мне придется давать показания? – спросила она.

– У меня такое ощущение, что девушек, желающих дать против него показания, будет немало. Так что не особенно не беспокойся по этому поводу. Но, возможно, тебе придется давать показания в другом деле, чего я до сих пор хотела избежать.

– В каком? – спросила Эвелин, нахмурив бровь.

– Это не императивное правило. Но в Калифорнии в делах об опекунстве суды принимают в учет мнение ребенка, если ему исполнилось четырнадцать. А тебе недавно исполнилось четырнадцать.

– А почему ты не сказала мне об этом раньше? – взволнованно спросила Эвелин. Ее взгляд прояснился.

– Потому что это не тот путь, по которому я хотела идти. Я надеялась, что мы сможем сами договориться с твоим отцом. Но, судя по всему, он не настроен на сотрудничество. А после вчерашнего дня, не говоря уже о том, что было в январе, я и сама не хочу с ним договариваться.

– Я больше не хочу его видеть, мама. Он уже не тот, кем он был раньше. Кажется, ему даже не интересно узнать, какой я стала. Меня угнетают походы к нему. Каждый раз после этого возвращается боль.

– Магс посоветовала мне своего адвоката, я сегодня поговорю с ним. По всей видимости, он наводит ужас даже на лучших своих коллег. Но это может быть несколько неприятно. Тебе придется справиться с этим.

– Ты сомневаешься, что я могу перетерпеть неприятности? – скептически спросила Эвелин.

– Знаю, что можешь. Просто хотела тебя предупредить. Я тоже могу справляться с неприятностями, это моя работа. Я разбираюсь с неприятностями именно для того, чтобы тебе не пришлось этого делать. Я никогда не подведу тебя и не предам. Но ты должна доверять мне. Приходи ко мне со своими проблемами, ладно? Потому что единственный способ разобраться с этим бардаком – держаться вместе. Мы с тобой команда. Как тебе?

– Хорошо, мама. Даже если это глупость, но звучит хорошо.

<p>ГЛАВА 42</p></span><span>

МЕСЯЦ СПУСТЯ

Кери заехала на стоянку полицейского участка и удивилась тому, насколько она нервничала. Несмотря на то, что было довольно поздно, весеннее солнце еще стояло высоко над головой. Она заставила себя успокоиться и выйти из машины. В вестибюле ей глупо улыбнулся сержант за проходной стойкой. Она улыбнулась ему в ответ.

Казалось, все были очень любезны с ней последнее время. Ну, может, и не все – уж точно не Стивен. После того, как она наняла адвоката Магс, Портера К. Френдлхауса, эсквайра, он во многом преуспел по ее делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы