Кэри постаралась не думать обо всем этом, тем более что сейчас приходилось думать о более насущной проблеме. Ее преследовал Черный Вдовец. Значит, пока она умоляла Джексона Кейва в его прекрасной гостиной пощадить жизнь ее дочери, киллер уже был снаружи и готовился к охоте. А она ничего не заметила. Успел ли он что-нибудь сделать с ее машиной? И как долго следил за ней, пока не сел на хвост? Он собирается сбить ее с дороги на следующем повороте?
После очередного поворота, выехав на небольшой прямой участок дороги с обочиной, Кэри решила взять дело в свои руки. Она сняла ногу с педали газа, как бы предлагая Линкольну обогнать ее. В зеркало заднего вида она видела, что Линкольн тоже замедлил ход.
«По крайней мере, он не планирует меня таранить».
Кэри притормозила в надежде, что это вынудит его пойти на обгон или же полностью остановиться. Но этого не произошло. Она тормознула еще сильнее, но тормозной путь стащил ее на обочину, и через долю секунды до нее дошло, чего добивался Черный Вдовец. Игнорируя все ее маневры, он просто ждал подходящего случая, чтобы сбросить ее с обрыва. Исходя из его действий, все стало очевидным.
Развязка близилась к завершению, и она резко крутанула руль влево, чтобы вернуться на дорогу. Но у нее ничего не вышло. Колесо заблокировала высокая кромка дороги, на что, судя по всему, и рассчитывал Черный Вдовец. Она приближалась к краю обрыва со скоростью около сорока километров в час, и никак не могла предотвратить неминуемое.
В пяти метрах от нее была пропасть. Недолго думая, левой рукой Кэри открыла дверцу машины, а правой – расстегнула ремень. Она схватилась за переднюю стойку кузова и, оттолкнувшись от нее, выпрыгнула из машины. В то же время она почувствовала, как капот накренился в пропасть.
Кэри тяжело приземлилась на асфальт, но задержалась там лишь на секунду, и сразу же, влекомая силой инерции, покатилась обратно к обрыву. Сначала она почувствовала, что катится по сорнякам и грязи, потом она наткнулась на небольшой горный выступ, замедливший ее движение, а после – начала падать.
Она бессознательно попыталась ухватиться за что-нибудь руками, чтобы уберечь себя от свободного падения. Прямо под собой она видела зазубренный выступ скалы. Ей удалось вцепиться в дикую поросль, но почти сразу же растения с корнями остались в ее сжатых кулаках, и ее падение продолжилось.
Ей снова удалось за что-то ухватиться, и она прижалась к каменной поверхности всем телом в надежде найти опору для ног. Левым носком она зацепилась за выемку в горной породе, а руками сжимала клочковатую поросль. Это позволило ей на какое-то время остановить болезненный спуск по горным выступам.
Сверху на нее сыпались комья грязи и мелкие камешки. От пыли саднило в горле и кололо в глазах. Она вся была охвачена паническим страхом. Кэри посмотрела вниз.
Ее машина продолжала свое падение, и примерно через 400 метров она должна была достичь дна каньона. Прямо под ней на расстоянии 50 метров располагался скалистый выступ, покрытый острыми камнями. Если она сорвется, то от нее и мокрого места не останется.
Она ощутила, что ее временная опора – пара колючек и сорняков – уже начинает медленно, но верно выходить из почвы. До края утеса вверх по крутому склону было каких-то полтора метра, но не было никакого смысла в попытке забраться назад, потому что, скорее всего, к ней уже приближался Черный Вдовец.
Кэри посмотрела направо и увидела небольшое плато размером с тюк сена приблизительно в паре метров ниже от нее. Если ей не удастся удержаться после приземления, то она сразу же сорвется вниз. Но если удастся, то этот выступ вполне мог бы служить относительно надежной опорой.
Траектория ее прыжка должна была склоняться вправо. Ей нужно было оттолкнуться от поверхности, на которой она и так едва держалась. Но у нее не было выбора. Ее хватка слабела, на поверхности уже показались корни сорняков, и она чувствовала, что выемка под ногой начинает рассыпаться.
Вдохнув так глубоко, как она только могла, не закричав при этом от боли, она оттолкнулась левой ногой и обеими руками. Ледяной ветер пронизал в полете ее взмокшее от пота тело, но Кэри сосредоточилась лишь на желанном выступе, не обращая внимания на сотни метров пустоты внизу.
Она понимала, что удар от падения на плато будет ощутимым, но ей оставалось лишь принять на себя всю тяжесть этого удара. Она боялась группироваться, так как это могло бы помешать ей ухватиться за выступы и, таким образом, она могла сорваться с обрыва.
Поэтому она расправилась в полете и упала на камень плашмя, животом вниз. От столкновения с каменной поверхностью она почувствовала прилив боли в груди. Кэри ухватилась за один край камня руками, а за другой – зацепилась коленями.
Когда она убедилась, что плато крепко держится в скале, она открыла глаза, медленно забралась на поверхность и прислонилась спиной к основному монолиту так, будто она сидела на каменном троне. По крайней мере, несмотря ни на что, она была жива.
– Эй, ты там как? – послышался крик сверху.