Читаем След Порока полностью

Она пообещала Рэю, то как только от сохранения жучков на местах будет больше вреда, чем пользы, она избавится от них, даже если это выдаст ее Кейву. Они даже придумали кодовую фразу, которая означала, что пора уничтожить прослушку: "Бонди Бич" – отсылка к пляжу в Австралии, где Кэри надеялась когда-нибудь побывать. Они договорились, что когда Кэри произнесет эти два слова, Рэй наконец-то сможет вырвать устройство из-за зеркала в своей машине.

"Довольна?" – спросил Рэй, когда она закончила тщательный осмотр их обоих.

"Да, извини. Слушай, сегодня утром я получила письмо от нашего друга", – сказала она, избегая прямо говорить о Коллекционере, даже зная, что их не подслушивают. "Он намекнул, что свяжется со мной. Я немного нервничаю. Каждый раз, когда телефон вибрирует, я думаю, что это он".

"Он назвал какие-то сроки?" – спросил Рэй.

"Нет. Просто сказал, что скоро выйдет на связь, больше ничего".

"Не удивительно, что ты как на иголках. Я-то решил, что ты просто приняла это дело слишком близко к сердцу".

У Кэри кровь прилила к лицу. Она молча сверлила напарника взглядом, пораженная его комментарием. Рэй, похоже, мгновенно осознал, что зашел слишком далеко и хотел как-то загладить оплошность, но его прервал голос охранника из комнаты наблюдения.

"Я кое-что нашел!" – крикнул он.

"Тебе очень повезло", – прошипела Кэри и рванула вперед, мимо освободившего ей проход Рэя.

Когда они вошли в компьютерную комнату, видеозапись на мониторе охранника была перемотана на 14:05. Сару и Лейни было видно за столиком в центре фуд-корта. Лейни фотографировала свою еду на телефон – очевидно, именно это фото Эдгертон видел в Инстаграме.

Минуты через две к ним приблизился высокий темноволосый татуированный парень. Они с Лейни долго целовались, потом еще пару минут поболтали, а потом встали и все вместе ушли.

Охранник остановил запись и повернулся к Кэри и Рэю. Кэри впервые смогла его рассмотреть. Судя по бейджу, его звали Кит, лет ему было не больше двадцати трех, но жирная прыщавая кожа и сутулые плечи придавали ему сходство с Квазимодо. Пока он говорил, Кэри пыталась не обращать на это внимания.

"Мне удалось найти несколько четких кадров с лицом парня. Я выгрузил их в отдельные файлы и могу переслать их вам на телефон, если хотите".

Рэй взглянул на Кэри, как бы говоря: "может, этот парень совсем не безнадежен", но она только зло зыркнула в ответ, все еще рассерженная на его замечание о том, что она "принимает дело слишком близко к сердцу".

"Было бы замечательно", – ответил Рэй охраннику. "Вы могли бы отследить, куда они потом пошли?"

"Уже сделано", – гордо сказал Кит и снова развернулся к монитору. Он переключился на другой экран, где были видны передвижения Сары и компании по молу. В конце они все забрались в "Транс Ам" и выехали с парковки в северном направлении.

"Я пытался выяснить номер машины, но камеры установлены слишком высоко, чтобы разглядеть такие детали".

"Ничего страшного", – сказала Кэри. "Вы отлично поработали, Кит. Я дам вам свой номер, чтобы вы прислали те скриншоты. Мы покажем их нашему коллеге в участке, чтобы он сделал распознавание лиц".

"Разумеется", – ответил Кит. "Прямо сейчас и вышлю. И еще, могу я вас попросить об услуге?"

Кэри и Рэй настороженно переглянулись, но все равно кивнули. Кит неуверенно продолжил.

"Я собираюсь поступать в полицейскую академию, но все время откладываю, потому что думаю, что еще не готов к сдаче физических нормативов. Я хотел спросить: может, когда все уладится, вы смогли бы дать мне пару советов, как повысить шансы на поступление и успешную учебу?"

"Это все?" – спросила Кэри, вынимая визитку и протягивая ее парню. "Обращайтесь к горе мышц рядом со мной за советами по физической подготовке, А мне звоните, если понадобится помощь по интеллектуальной части. И последнее: если вас обязывают носить бейдж на работе, попросите напечатать на нем фамилию – так солидней".

Она вышла из комнаты, оставив Рэя заканчивать разговор. Он это заслужил.

В коридоре она отправила снимки темноволосого парня Джоани Харт и Калдуэллам, в надежде, что они его узнают. Мгновение спустя вслед за ней вышел Рэй. Он выглядел пристыженным.

"Послушай, Кэри, я не должен был говорить, что ты слишком остро реагируешь. Тут явно что-то происходит".

"Это извинение? Что-то я не услышала слов "прости меня". И если на то пошло, разве у нас было мало дел, которые всем казались пустышкой, но в итоге были очень серьезными? Разве я не заслужила твое доверие?"

"Да, но как насчет всех тех дел..?" – начал он, но передумал и оборвал себя на полуслове. "Прости меня".

"Спасибо", – ответила Кэри, решив пропустить первую часть комментария мимо ушей.

Ее телефон зажужжал, и она с нетерпением взглянула на экран. Однако, вместо письма от Коллекционера она увидела сообщение от Джоани Харт. Оно было коротким и по делу: "Никогда его не видела".

Она показала его Рэю, качая головой и дивясь безразличию этой женщины к собственной дочери. Тут же телефон зазвонил – это была Мариэла Калдуэлл.

"Здравствуйте, миссис Калдуэлл. Детектив Локк слушает".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер