"Да, детектив. Мы с Эдом посмотрели фото, которые вы прислали. Мы никогда не видели этого молодого человека, но Сара упоминала, что Лейни ей хвасталась своим бойфрендом, который похож на рок-звезду. Может, это он?"
"Очень может быть", – ответила Кэри. "Сара говорила, как его зовут?"
"Говорила. Я почти уверена, что Дин. Фамилию не помню. Скорее всего, она тоже ее не знала".
"Хорошо, спасибо, миссис Калдуэлл".
"Это поможет?" – спросила женщина полным надежды, почти умоляющим голосом.
"Думаю, да. Пока что у меня нет для вас новой информации, но я обещаю, что мы делаем все, чтобы найти Сару. Я постараюсь сообщать вам новости как можно чаще".
"Благодарю, детектив. Знаете, я только после вашего ухода сообразила, что вы – тот же самый детектив, которая нашла пропавшую девочку-серфингистку пару месяцев назад. И я знаю, что, ну… ваша дочь…" – ее голос надломился и она замолчала, не в силах справиться с эмоциями.
"Все в порядке, миссис Калдуэлл", – сказала Кэри, зажав нервы в кулак, чтобы самой не растрогаться.
"Мне так жаль вашу малышку…"
"Не беспокойтесь сейчас об этом. Моя цель – отыскать
"Спасибо, детектив", – прошептала Мариэла Калдуэлл едва слышно.
Кэри повесила трубку и посмотрела на Рэя. Тот выглядел озабоченным.
"Спокойно, напарник", – сказала она ему. "Я пока держу себя в руках. Давай найдем эту девочку".
"И как ты предлагаешь это сделать?"
"Думаю, пора узнать, что там у Эдгертона. У него было достаточно времени, чтобы просмотреть информацию с телефонов девочек. К тому же, теперь у насесть имя того парня с фуд-корта – Дин. Может, Лейни упоминала его в своих постах. Ее мать могла ничего о нем не знать просто потому, что не интересовалась, а не потому, что Лейни его прятала".
Пока они шли через мол к машине Рэя, Кэри набрала Эдгертона и включила громкую связь, чтобы Рэй тоже мог его слышать. Эдгертон ответил после первого гудка.
"Дин Чизолм", – сказал он вместо приветствия.
"Что?"
"Парня со скриншотов, которые ты прислала, зовут Дин Чизолм. Мне даже не пришлось запускать программу распознавания лиц – он отмечен на куче фото у этой Джозеф на Фейсбуке. На нем всегда кепка с опущенным козырьком или темные очки, будто он пытается скрыть свою личность, но у него это плохо получается. Он всегда ходит в одинаковых черных футболках, да и татуировки говорят сами за себя".
"Молодец, Кевин", – сказала Кэри, в очередной раз впечатленная талантом их участкового компьютерного гения. "У нас на него что-нибудь есть?"
"Полно. Несколько раз его арестовывали за наркотики: и за хранение, и за распространение, и один раз – за то, что он был курьером. Тогда он отсидел четыре месяца".
"Образцовый гражданин", – пробормотал Рэй.
"Это еще не все. Также его подозревают в организации борделя с несовершеннолетними девушками, но привлечь его за это пока не смогли".
Кэри посмотрела на Рэя – его выражение лица изменилось. До этого он явно считал, что девчонки просто ушли в загул, но, услышав о Дине, всерьез встревожился.
"Что известно об этом борделе?" – спросила Кэри.
"Им управляет милейший парень по имени Эрнесто "Чики" Рамирез".
"Чики?" – переспросил Рэй.
"Думаю, это прозвище – сокращение от
"Ты знаешь, где найти Чики?" – спросила Кэри. Ей было не до веселья.
"К сожалению, нет. Его адреса нет в базе. Он в основном ошивается на заброшенных складах, где устраивает временные бордели – до первого рейда. Но у меня есть и хорошие новости".
"Нам выбирать не приходится", – сказал Рэй, садясь за руль.
"У меня есть адрес Дина Чизолма, и он точно совпадает с тем местом, где отключились GPS на телефонах обеих девочек. Я вам его сейчас вышлю вместе с фото Чики".
"Спасибо, Кевин", – сказала Кэри. "К слову, мы, кажется, нашли мини-Кевина – работает охранником в моле, умеет обращаться с техникой, хочет работать копом. Если не возражаешь, я вас как-нибудь познакомлю".
"Не вопрос. Я всегда говорю: "Ботаны всего мира, объединяйтесь!"
"Ты всегда так говоришь?" –поддразнила его Кэри.
"В основном, не вслух", – признал он и повесил трубку, чтобы не выслушивать больше насмешек.
"Ты выглядишь очень невозмутимо как для человека, только что узнавшего, что девочки, которых мы ищем, могли попасть в подпольный секс-траффик", – заметил Рэй с ноткой удивления в голосе.
"Я стараюсь не усугублять, пока получается", – ответила Кэри. "Не думаю, что долго продержусь. Но не переживай, есть большой шанс, что когда мы найдем Чизолма, я попрактикуюсь на нем в удалении татуировок с помощью своего швейцарского ножа. Он у меня очень тупой".
"Приятно знать, что себе не изменяешь", – сказал Рэй.
"Никогда".
Глава шестая