Читаем След убийства полностью

"Си", – прошептала Кэри в ответ.

Женщина бросила на Кэри еще один долгий оценивающий взгляд, а затем, не сказав ни слова, схватила ее за руку и втянула внутрь.

"Грасиас", – сказала Кэри.

"Иди за мной", – жестом поманила женщина. Они прошли по узкому коридору в комнатку, похожую на раздевалку для сотрудников.

"Грасиас", – повторила Кэри.

"Жди здесь", – велела женщина, выставив ладонь вперед. Кэри плохо понимала по-испански, но уловила суть.

Когда женщина ушла, Кэри начала переодеваться из формы уборщицы в свои джинсы и толстовку. Примерно на средине этого долгого трудоемкого процесса, латиноамериканка вернулась. Она принесла сменную одежду и повесила ее на крючок у двери.

Кэри удивилась увиденному комплекту: свободная темно-синяя юбка, лавандовая майка и стильные черные балетки. Помимо этого, там был черный берет и крошечная дамская сумочка, куда едва поместилось бы фальшивое удостоверение и смартфон с данными с флешки Кейва.

"Где вы все это взяли?" – потрясенно спросила Кэри.

"Забытые вещи", – ответила женщина с сильным акцентом. Потом, не спрашивая разрешения, она подошла к Кэри, сорвала с ее головы растрепанный темный парик, достала из кармана резинку для волос и собрала ее волосы в тугую гульку. Отойдя назад, она одобрительно кивнула.

В ближайшие пару минут женщина помогла Кэри натянуть новую одежду и поправила берет так, чтобы ни одна прядь ее светлых волос не выбивалась наружу. Форму уборщицы, джинсы, толстовку и кепку Кэри она собрала и запихнула в мусорный пакет.

"Сжечь", – сказала она, помахав у Кэри перед носом зажигалкой.

"Не знаю, как вас благодарить. Как вас зовут?"

"Эсмеральда", – ответила женщина с улыбкой. Она демонстративно не спросила имени Кэри, и та не стала представляться.

"Что дальше?"

"Идем", – сказала Эсмеральда, махнув рукой. Они прошли через подсобные помещения клуба, мимо посудомоек и поваров, нарочито низко опустивших головы при их появлении. Дойдя до двери, ведущий из кухни в танцевальный зал, женщина остановилась у окошка и показала Кэри в сторону выхода из клуба. Та понимающе кивнула.

"Грасиас", – снова сказала она.

Эсмеральда кивнула и молча открыла дверь. Кэри вышла и, опустив голову, стараясь привлекать как можно меньше внимания, начала пробираться к свободе мимо танцующих и выпивающих посетителей.

Оказавшись на улице, она пошла по Олив на север, к своей машине. Сирены все еще были слышны, но сосредоточились вокруг башни – на своем пути Кэри не встретила ни одной патрульной машины.

"Приус" одиноко ждал ее на почти пустой парковке. Куски картона, которыми она заклеила номера перед уходом, были на месте. Она забралась на водительское сидение и поехала прочь, соблюдая все до единого правила движения, объезжая по боковым улицам, вместо шоссе, пока наконец не въехала в жилой район.

Вскоре она оказалась в Уэст Адамс – в том же районе, где жила сестра Кендры Бирлингейм, Кэтрин. Вокруг было тихо и пусто, и Кэри чувствовала, как ее пульс постепенно приходит в норму.

Она достала из сумочки телефон и включила его. Ожидая загрузки данных, она пыталась умерить свои надежды. Информация из этого файла могла привести ее к Эви или завести в очередной тупик.

Действительность оказалась где-то посредине: при открытии файла на экране всплыло окно с требованием пароля. Что бы ни было в этом документе, тот факт, что он был защищен паролем и спрятан на стене за фотографией, говорил о том, что она держала в руках не пустышку. Но как она могла угадать пароль Кейва?

Черт возьми! И что мне теперь делать?

Ее первым порывом было просто сидеть в машине и перебирать все варианты, пока она не взломает защиту, но умом она понимала, что потратила бы время впустую. К тому же, она была вымотана до предела и легко могла допустить какую-нибудь непоправимую ошибку. Как бы ее это ни бесило, лучшим решением было отложить телефон и вернуться к нему позже со свежим взглядом.

На секунду ей захотелось откинуть сидение и проспать там до самого утра – до интервью с Кэтрин, но тогда она бы испортила свое так тщательно спланированное алиби. Сцепив зубы, Кэри тряхнула головой, нажала на газ и двинулась в следующий пункт на своем маршруте.


* * *


Кэри лежала на массажном столе. Глаза ее слипались от усталости, но она упорно боролась со сном. Помогала ей в этом массажистка, усердно разминавшая ее измученное тело и постоянно невзначай задевавшая больные ребра, не смотря на все просьбы и предупреждения. Пытаясь расслабиться, Кэри подводила итоги ночи.

Ее алиби было хорошо продумано, и она надеялась, что никто не сможет найти в нем изъян. Прежде чем ехать в офис к Кейву, она остановилась в Корейском квартале и забронировала массаж в одном из круглосуточных спа. В Лос-Анджеле трудно было найти более странного места, но они пользовались все большей популярностью. Большинство подобных салонов работали без перерывов и выходных и предлагали все виды услуг от массажа и сауны до обедов и читальных залов с бесплатным вай-фаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы