Читаем Следопыт полностью

Молла немного отдохнул. Натянутые, как железные прутья, жилы на его руках стали сжиматься и поднимать вверх тяжелое́ тело с торбой на спине. Если бы он не сумел сейчас силой своих рук подняться на гребень скалы, то, несомненно, слетел бы в пропасть.

Вся кровь Моллы прихлынула к лицу, даже голубые глаза так покраснели, что готовы были выскочить из орбит. Губы расползлись в неприятном оскале. Передние зубы выпятились еще больше. Наконец, Молла положил грудь на край выступа и взобрался наверх. Пополз под густо разросшийся ельник и исчез в какой-то пещере. Оставив в ней свой груз, он снова, как змея, выполз наружу и пришел на помощь Бердымураду.

Если бы не помощь Моллы, Бердымурад ни за что бы не смог взобра́ться на выступ. Правда, сил у него больше чем достаточно, но был он очень уж тяжеловат.

Еще до того, как стало светлеть, бандиты разместились в укрытии. Теперь они спокойны. Никто не знает, что есть здесь пещера и путь, по которому можно добраться до нее.

Стараясь сильно не дымить, они собрали сухую арчу для костра и сварили еду, попили чаю. Чтобы побороть усталость и приглушить боль в мышцах, натруженных путем и подъемом, они приняли по изрядной дозе опия. После этого растянулись во всю длину пещеры и попробовали уснуть. И вскоре раздалось их прерывистое дыхание.

Что уж там приснилось Молле — неизвестно. Только вдруг он широко раскрыл глаза и быстро схватился за маузер, прислушался. Они уснули еще до восхода солнца, а сейчас оно уже склонилось к закату. Молла толкнул товарища. Бердымурад вскочил, как ошпаренный, протирая глаза и вслушиваясь в слова спутника.

— Кажется, доносится какой-то шум?!

Молла выполз под ветви арчи, вроде ничего не слышно. Где-то там далеко внизу лежат, конечно же, безмолвно Ораз и Непес. Но вдруг откуда-то снизу донесся топот конских копыт. Он напряг зрение и увидел, что похожий на Непеса молодой джигит идет вдоль арыка, оглядываясь по сторонам. «Ага, наверное, это следопыт Баллы, сын Мурадгельды…»

— Бердымурад, осторожно ползи сюда, да прихвати оружие, — прошептал Молла. — Вон, видишь того, который идет по воде, выискивая наши следы? Это следопыт Баллы, крепко запомни его! После любого дождя и ветра, когда бессильной оказывается самая обученная собака, он может успешно идти по следам. Если и на этот раз нам удастся благополучно добраться до села, надо будет прежде всего избавиться от этого следопыта. Если мы его не уничтожим, то нам придется оставить свое выгодное занятие, потому что когда-нибудь мы все равно попадемся в руки пограничников.

Баллы и Иванов подошли к тому месту, откуда контрабандисты взобрались на скалу.

Сердце Бердымурада сильно застучало. Молла приготовил оружие и тревожно глотнул воздух: «О, аллах, ослепи этого негодяя! Одного козла принесу тебе в жертву. Слава богу, кажется, прошел, не заметил».

Молла и Бердымурад стали зорко наблюдать за действиями пограничников.

— Они, по-видимому, окружили Карадаг. Теперь нам остался, только путь, по которо́му мы взобрались наверх, — прошептал Молла. — Пограничники не смогли бы к нам подступиться ни сверху, ни снизу. Мы бы всех перестреляли. Правда, если узнают, что мы здесь, — могут плотнее окружить и уморить нас голодом. Лучше всего, как только стемнеет, това́р оставить здесь, а самим незаметно уйти. Только так мы, пожалуй, и можем спастись.

Наступа́ли сумерки. Ушли оставшиеся позади всех Баллы и Иванов. Молла всё это видел. «Слава аллаху, ни кого не осталось. А вдруг кто-нибудь спрятался. Пошлю-ка я первым Бердымурада…»

— Бердымурад, о това́ре, который нам придется оставить, не беспокойся, он будет в сохранности, сюда, кроме нас, никто не подсту́пится. А теперь давай осторожно спускаться и искать дорогу в селени́е.

— Хорошо, Молла-ага, как скажете, так и сделаем.

— Тогда, Бердымурад, первым сходи ты. Я буду держать ружье наготове. Никого к тебе не подпущу. Когда сойдешь, тогда и ты с оружием наготове постой, пока я слезу. Мы ведь поклялись, если один из нас попадется, то он ни за что не выдаст другого. Как если случится непредвиденное… Ай, да ладно, с нами аллах, Бердымурад.

— Можно спускаться?

— Погоди немного, еще раз поглядим вокруг. Ничего не видно? Не торопись, нащупывай ногами ступеньки. Местами отдыхай.

— Ладно. Но мне трудно спускаться на руках с этого верхнего гладкого выступа. Если благополучно его одолею, потом буду осторожно и тихо сходить вниз.

Окончательно стемнело. Молла помог Бердымураду слезть с выступа. Затем он ногами нащупал первую, вторую ступеньки…

— Благополучного спуска, — прошептал Молла.

Бердымурад все дальше уходил вниз и вскоре совсем скрылся в темноте. Хотя Молла и не видел, но он примерно знал, какие ступеньки тот уже миновал. «Хорошо, если бы он без шума опустился в воду с гладкого камня. Эх, жаль, не предупредил его об этом».

Вдруг снизу послышался тихий всплеск воды. И в этот же миг раздался окрик: «Стой, руки вверх!».

Бердымурад кинулся бежать. Баллы с Ивановым бросились за ним.

Иванов крикнул еще раз «Стой!» и выстрелил в воздух, а Бердымурад, стараясь скрыться, все убыстрял бег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза