Читаем Следствие ведет Хантер полностью

Та Тори, которую все знали раньше, в резкой форме объяснила бы ему, что это его не касается. Но с тем человеком было покончено, и Тори лишь пожала плечами.

– Одного из офицеров я знала, его фамилия Санчез. Кто второй?

– Роджерс. Первый год работал.

– Вот черт.

– Да, все это очень тяжело. Но ты ни в чем не виновата, Тори.

– Сейчас мне кажется, что виновата.

– Не думай об этом. А вечером вы с Сэм сможете пойти домой… и поговорить об этом.

Тори с удивлением посмотрела на Сайкса.

Он только улыбнулся и пожал плечами.

– Я же не слепой, Хантер. Это не так-то просто спрятать.

Не зная, что сказать, Тори промолчала.

Оставшись наедине, она вернулась к стене, пытаясь понять, что означают эти слова. Это подсказка или он пытается их обмануть? И что может знать Адамс?

– Тёрнер? Не забудьте зафиксировать это, – сказала она, показывая на стену.

Фотограф кивнул.

– Да, мэм, не волнуйтесь.

Заставив себя войти в гостиную, Тори подождала, пока Рита закончит. Здесь было жутко. Невозможно было представить, как такой щуплый недоносок, как Ричард Грейсон, смог такое сделать с двумя мужчинами.

– У тебя что-то есть или нужно ждать? – спросила она, когда Рита встала.

– Черт подери, Хантер, за все годы работы…

– Да, я знаю.

– Головы были отрезаны после смерти. Других ран нет. Возможно, их чем-то отравили, но пока сказать не могу. Судя по тому, сколько здесь крови, сначала он перерезал им горло.

– Кровь только здесь?

– Нашли следы крови в раковине – там он, должно быть, умывался. Сейчас осматривают ванные, но скорее всего все произошло здесь. Офицеров, очевидно, как-то обезвредили, потом…

– Понятно. Что он использовал?

– Думаю, сначала большой зазубренный нож. И закончил им же – а возможно, использовал ножовку. Пока это лишь предположения.

– Помнишь Рейчел Андерсон? Джексон сказал, что тогда он использовал зазубренный кухонный нож или, возможно, нож для хлеба.

– Да. Мы сравним следы.

– Бригада криминалистов нашла в его доме ножи.

– Не беспокойся, Хантер. Мы все осмотрим. Я помогу Джексону со вскрытием. Как только получим результаты, мы сразу сообщим.

– Хорошо. Спасибо, Рита.

Рита собиралась выйти, но остановилась.

– Я тебе не завидую, Хантер.

***

– Да это бред какой-то, – сказал Малоун.

– Он сказал, что есть другие.

– Какие другие? У нас больше нет нераскрытых дел, где жертвами были молодые девушки. Черт! И что там с пропавшими без вести? Большинство из них убежали из дома, и мы никогда их не найдем! Пустая трата времени!

Он заходил по комнате, поглядывая на Кеннеди и Сайкса, которые рылись в базе данных.

– Мы зря теряем время, – повторил он.

Рамирез обошел Малоуна и положил бумагу на стол Сайкса.

– Сегодня украли две машины в районе хостела Беллы, и одну в миле от дома Шарлотты Грейсон. Прошлой ночью была угнана одна – в шести кварталах от хостела.

– Скорее всего он передвигался пешком. Значит, это одна из двух украденных недалеко от хостела, – сказала Сэм и снова посмотрела на дверь, жалея о том, что Тори здесь нет.

– Хорошо, разошлите ориентировки на все четыре, может, нам повезет. – Малоун повернулся к Сэм. – Где, черт возьми, Хантер?

– Она осталась на месте преступления.

– Она нужна здесь, позвони ей.

– Да, сэр.

– Лейтенант?

– Что еще? – рявкнул он.

– Мне кажется, что вы чересчур нервничаете. У Вас, наверно, давление повысилось, – осторожно сказал Сайкс. – Мы делаем все, что можем.

– Значит, этого недостаточно! Я сегодня все утро говорил то с мэром, то с капитаном, то с шефом полиции. В конце концов, Шарлотта Грейсон работает в прокуратуре!

Все посмотрели на Тори, которая вошла в комнату, взглянув сначала на Сэм, а потом на Малоуна.

– Лейтенант, такое ощущение, что у вас сейчас случится удар. Можно Вас на пару слов?

– Черт, Хантер, где ты была?

Вопросительно подняв бровь, она ничего не ответила, и он отвел взгляд.

– Ладно, извини. Пойдем в мой офис.

Закрыв за собой дверь, Тори смотрела, как Малоун забрасывает в рот четыре таблетки антацидов. Лицо у него стало красным, а на лбу виделись капли пота.

– Вы в порядке?

– У меня сегодня встреча с начальством. Как ты думаешь, в порядке ли я?

– Они сказали вам о том, что написано на стене?

– Да. Пропавшие без вести? Хантер, ты в своем уме?

– «Есть другие. Адамс знает», – спокойно процитировала Тори. – Единственное, о чем нам известно – это старое дело Адамса. Но я вспомнила другое дело, которым они занимались примерно месяц назад. Дональдсон спрашивал про гей-бары. Там был трансвестит, которого обезглавили.

– Я помню. Расследование ни к чему не привело.

– Именно. А почему?

– На что ты намекаешь, Хантер?

– Это что, просто совпадение, что он был обезглавлен, и Адамс занимался этим делом? Совпадение ли, что Грейсон сделал то же самое с двумя офицерами и написал это?

– Ты думаешь, что он убил и того трансвестита?

– Представьте, что вы – серийный убийца, и вы убиваете, но это убийство не приписывают вам. Это бы вас не разозлило?

– Но он убивал молодых женщин из хостела Беллы, а не трансвеститов, – возразил Малоун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы