Читаем Во Имя Отца полностью

<p>Джерри Хилл</p><empty-line></empty-line><p>Во Имя Отца</p><p id="_Hlk358140254">Глава 1</p>

"Хантер, подойди."

Тори Хантер посмотрела поверх монитора своего компьютера, кивнула лейтенанту Малоуну, и отодвинув стул назад пошла к нему в офис.

"Где Кеннеди?" – спросил он, показывая, чтобы она села.

Тори быстро взглянула на часы. – "У неё встреча за обедом."

"О, да?" – Он прочистил горло. – "Всё в порядке у вас двоих?"

Тори слегка покраснела. Было всё ещё тревожно знать, что ее лейтенант, и все остальные, знали о её любовной жизни. Одно дело было когда Сайкс дразнил их, и совсем другое, когда её лейтенант спрашивал о её отношениях.

"Сэм встречается со своей подругой Эми, это всё."

"Хорошо. Тогда, вызови её. У нас проиcшествие в Сент Мери, в центре," – сказал он, читая записку в руках. – "Нам нужно быть по-деликатней с этим, Хантер."

"Как будто я не знаю как быть деликатной," – сухо сказала Тори и скрестила руки на груди. – "И если тебе нужна деликатность, может тебе стоит отправить Сайкса. У нас есть продвижения в нашем деле, лейтенант. Я думаю, мы нашли свидетеля, который сможет дать показания против Стюарта. Я очень не хочу отвлекаться от этого."

"Извини, но это другой случай. Я хочу, чтобы вы работали вместе." – Он опять что-то записал. – "Отец Майкл был найден мертвым сегодня в доме приходского священника. Отряд быстрого реагирования и криминалисты уже на месте."

"Священник?" – спросила Тори, наклоняясь вперёд. – "Убийство?"

"Похоже на то. Его нашли раздетым." – Он посмотрел на неё. – "Как я уже сказал, деликатно, Хантер. Давай попробуем удержать подробности от прессы."

"Раздетым? Может стоит передать это дело в новый Спец Корпус?"

"Спец Корпус расследует преступления на сексуальной почве, Хантер," – сказал он, его голос напрягся. – "Это убийство. Ничего больше."

"Я понимаю." – Тори взяла записку у Малоуна. – "Ты Католик, Стэн? Не знала."

Он кивнул. – "Я знал Отца Майкла. Он был хорошим человеком."

"Хорошо. По-деликатней."

Тори взяла пиджак со спинки своего стула. Январские дни были холодными и дождливыми, делая их длиннее чем летние. Прошло всего пару месяцев с тех пор как они перестали постоянно бывать на лодке, но всё ещё, это было идеальное лето и Тори очень этого не хватало. Она и Сэм вместе проводили каждые выходные на озере, узнавая друг друга всё больше, без расследований убийств преследовавших их. Они стали так близки, Тори удивлялась, как она жила до того, как Сэм вошла в ее жизнь. Но она знала, не так ли? Она не жила по-настоящему, она всего лишь существовала.

Она позвонила Сэм пока быстро добиралась до церкви Сент Мери. Она и Эми были всё ещё на встрече.

"Почему бы Эми не высадить тебя у церкви?"

"Хорошо. Мы всё равно уже закончили. Встретимся на месте."

Тори разъединилась, когда подъезжала к открытым боковым дверям фургона теле-новостей. Она нажала на гудок, и двери тут же захлопнулись.

"Идиоты!"

Она добралась до парковки церкви в то же время что и фургон, и достала значок пока шла к ним. – "Где, чёрт возьми, по-вашему вы находитесь? Это место преступления. Не для телевидения."

"Детектив Хантер, мы должны перестать так встречаться. Люди начнут сплетничать."

Тори повернулась, тихо вздохнула когда длинные ноги рыжеволосой репортерши вылезли из фургона, раньше чем она показалась сама. Мелисса Картер была выпускницей колледжа, и пыталась сделать отличный сюжет чтобы попасть в вечерний выпуск новостей. Она также пыталась заполучить свидание с Тори. Сэм неустанно подшучивала над этим.

"Мисс Картер, пожалуйста держите свою съемочную команду подальше. Мы уже обсуждали это. Место преступления, помните? Это не так сложно."

"Мы и не думали вмешиваться в ваше расследование, детектив. Мы просто пытаемся сделать сюжет. Конечно, я с удовольствием возьму у вас эксклюзивное интервью позже," – промурлыкала она.

Тори подняла бровь. – "Позвоните моему лейтенанту".

Она подошла к двум полицейским в форме стоявших на ступенях у церкви.

"Убедитесь, что они не пройдут сюда."

"Да, мэм."

Тори посмотрел на массивные двери церкви, а затем обратилась к офицерам. – "Есть другой путь в дом священника?"

Младший из двух офицеров сказал, – "Это здание сразу за церковью. Там фургон судмедэкспертов."

"Хорошо. Похоже что журналисты уже там?"

"Полно. Но мы всё оцепили." – Он жестом указал на съемочную команду. – "Они уже обежали вокруг."

"Превосходно. Терпеть её не могу," – прошептала она пока шла по дороге вокруг церкви. За ней было несколько ухоженных садов с религиозными скульптурами в центре каждого. В них были энергичные люди, в основном священники и несколько монахинь, ожидавших новостей.

"Детектив Хантер, на счет времени. Где ваш напарник?" – спросил один из полицейских в форме.

"Она в пути. Кто внутри?"

"Коронеры и мед эксперты."

"Убедитесь, что репортеры останутся по-дальше. Сегодня новости нужно придержать."

Тори вошла внутрь, нашла наклонившуюся над телом Риту Спенсер. Она и судебно-медицинский эксперт были на более выгодных позициях. Возможно это дело рук серийного убийцы.

"Есть что нибудь, Спенсер?" – спросила Тори, глядя на тело. Он был моложе чем она предполагала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги