Читаем Во Имя Отца полностью

Рита подняла глаза, кивнула. – "Хантер. Ты этим занимаешься?"

"Похоже что так." – Тори осмотрелась вокруг, посмотрела что криминалист снимает отпечаток с упавшей лампы. – "Что у нас есть?"

"Удушение. Вероятней всего тонким ремнем или веревкой. Видишь отпечатки синяков?" – сказала она, указывая на отпечатки лигатуры[1] вокруг шеи.

"Почему, ты думаешь, он голый?"

Они встретились взглядом.

"Есть небольшое кровотечения из прямой кишки."

Тори нахмурилась. – "Изнасилование?"

"Не похоже что это травма. Нет видимых жидкостей. Может быть по согласию. Мы пока не знаем."

"По согласию? Господи, он священник. Давай надеяться, что его изнасиловали. Я не хочу быть тем, кто сообщит, что у него был секс по согласию."

Затем Тори сделала паузу, раздумывая. – "Подожди ка. Что на счёт аутоэротической… штучки с удушением? Правильный термин?"

"Аутоасфиксиофилия. Это возможно. Сложно доказать без сексуального партнера, или кого-то, кто мог знать что он занимался этим." – Рита посмотрела вверх. – "Вот поэтому я ожидала Спец отдел, а не отдел убийств."

Тори вздохнула. – "Время смерти?"

"Температура печени указывает, что он был мертв шесть или семь часов."

Тори посмотрела на часы. – "Это близко. Ты знаешь кто нашел его?"

"Думаю, экономка. Полицейский отвел ее на кухню."

Тори кивнула. – "Ты сделаешь отчет, или Джексон?"

"Он вероятно, захочет этого, Хантер."

Тори снова кивнула. – "Я понимаю."

Она прошла через дом в офис, где команда криминалистов всё ещё снимала отпечатки пальцев. – "Есть что-то?"

"Несколько отпечатков. В каждой комнате. Я полагаю большинство принадлежит священникам местной епархии." – Он пожал плечами. – "И домработнице. Я думаю нам стоит снять их, затем исключить те, что совпадут."

"Исключить их? Зачем бы нам их исключать? Мы ищем убийцу."

"Хантер, он священник."

"Он человек. Все, чьи отпечатки здесь есть, я хочу, чтобы они были занесены. Меня не волнует, даже если это будет сам чертов епископ."

Она пошла дальше в соседнюю спальню, вопросительно подняла брови, когда увидела как яркий свет играет поперёк кровати.

"Чисто. Никаких следов жидкостей."

"Кто нибудь уже взял показания у экономки?"

"Нет. Она на кухне."

Тори пошла по коридору к задней части дома, она увидела сидящую, тихо плачущую женщину. Она остановилась, затем кашлянула. Женщина подняла голову, ее глаза были красные и опухшие.

"Я детектив Хантер. Я так понимаю, вы нашли его?"

"Ужасно, так ужасно. Кто мог такое сделать?"

"Ну, мы собираемся это выяснить. Но я должна задать вам несколько вопросов. Вы не против?"

Женщина теребила потертые четки, пропуская бусинки между трясущихся пальцев. Она перекрестилась, затем собрала четки в ладонь одной руки. – "Да, я в порядке. Я постараюсь помочь вам. Конечно я не против."

Тори поставила стул и села напротив неё, хотелось бы что бы Сэм была здесь. У неё это лучше получалось, больше сострадания. Тори обычно не беспокоилась о любезностях.

"Как вас зовут?"

"Элис. Я Элис Хейган."

Тори кивнула. – "Элис, в какое время вы нашли его?"

"Это было около полудня. Я сегодня пришла позже обычного. Я здесь обычно уже около десяти, но мой муж чувствовал себя не очень хорошо, и я присматривала за ним. У него эмфизема." – Она быстро отвела взгляд в сторону. – "Он был курильщиком."

"Как часто вы приходите сюда? Ежедневно?"

"Нет, нет. Понедельник, среда, пятница."

"Кто-нибудь ещё?"

"Хантер? Нашли кое-что," – Мак, ведущий специалист, жестом указал в сторону прихожей.

"Мне очень жаль, извините меня, Миссис Хейган. Я сейчас вернусь."

Тори последовала за ним обратно в гостиную а затем на улицу. Она взглянула на серое небо, затем провела рукой по волосам, которые стали влажными.

"Нашли это в кустах," – сказал он, указывая на то, что выглядело как мужская пижама. – "И ремень." – Он жестом указал ей следовать за ним.

"Есть отпечатки обуви. Сделаем гипсовый слепок. Там только два. Этот размытый, похоже что он убегал."

"Отлично. Возможно мы найдём отпечатки на ремне," – сказала она, смотря как ремень аккуратно помещают в пакет для улик. – "Или жидкость на одежде." – Она кивнула офицеру который нашел их. – "Хорошая работа. Убедитесь, что Спенсер получит ремень. Посмотрим совпадет ли с отпечатками на шее."

Сэм торопилась под мелким моросящим дождём, извиняясь, пока пробиралась сквозь собравшуюся толпу. Она заметила Тори на углу дома, и замедлилась, улыбка невольно коснулась ее губ, прежде чем она смогла остановить это. Тори была такой… такой сильной, все держала под контролем, и Сэм сравнивала себя теперь, и ту, какой она была в прошлом году, когда впервые пришла в Отдел убийств.

Медленно покачав головой, она удивлялась таким изменениям произошедшим в её жизни с тех пор. Самое большое изменение, влюбиться в женщину. Впервые она была полностью довольна своей жизнью, как в профессиональном так и в личном плане. И она постоянно поражается тому, что она и Тори могут уйти с работы в конце дня и жить совершенно другую жизнь дома, где они могут узнавать друг-друга вне работы, вдали от стрессов и расследований убийств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги