Читаем Следуй за ритмом полностью

Я поморщилась. Ну ладно, наверное, сейчас не самое подходящее время для встречи – когда у нее перерыв на обед, а у меня в любую минуту отчалит катер. Но мне в голову пришла идея, и захотелось ее осуществить. С тех пор как Оливия поступила в университет, мы все больше отдаляемся друг от друга. Знаю, это скорее моя вина, мне завидно. Мы должны были разделить эту мечту на двоих, а теперь подруга следует за ней в одиночестве. И ее вины в этом нет.

Уже некоторое время я пытаюсь придумать, как показать Оливии, что я поддерживаю ее. Что я счастлива за нее. И лишь вчера вечером придумала, как это сделать.

Это же так очевидно. Не знаю, почему не додумалась до этого раньше.

– Прости. Ты поймешь, что это стоило того, когда увидишь подарок.

– Посмотрим, – скрестила руки Оливия.

Я протянула ей тонкую черную тубу.

Подруга возвела глаза к небу, но с улыбкой приняла ее. Она открутила крышку, увидела набор кистей, и ее волнение уступило место недоумению.

– Что… – Оливия оглядела кисти. – Разве тебе их не папа купил?

– Папа. В прошлое Рождество. – Помню, как показывала их подруге, и ее глаза сияли от восхищения. – Они очень высокого качества. Я ни разу ими не пользовалась. Подумала, что ты можешь взять их с собой в Лондон.

Оливия перевела взгляд на меня.

– Это твои кисти.

– Были. Теперь они – твои.

– Но мне они не нужны. У меня есть свои.

– Да. – Ее реакция привела меня в замешательство. С каких пор ей не нравится получать подарки? – Эти кисти…

– Не мои.

– Мой подарок тебе. – Почему она злится? Я пытаюсь показать ей, что поддерживаю ее. Что не против ее отъезда. – Используй их. Иначе они просто будут лежать без дела.

– Тогда используй их сама.

– Ты же знаешь, что я не буду.

Оливия закрутила тубу и протянула мне.

– Забирай.

– Они твои…

– Забирай их, – процедила она сквозь стиснутые зубы.

Когда я не взяла их, она расцепила пальцы и дала тубе упасть на песок.

– Эй! – Я подняла кисти. – Что на тебя нашло? Чего ты злишься на меня?

– Я злюсь не на тебя. – Наглая ложь. – У меня дел по горло. Работа у Грейс. Подготовка к отъезду в университет. У меня нет времени на это.

– Ладно, чего ты. Прости. – Я успокаивающе подняла руки. – Не нужно было вытягивать тебя сейчас на встречу. Я могла подарить тебе кисти позже. Просто сегодня больше не было ни минуты свободной. И я правда хочу, чтобы эти кисти принадлежали тебе.

– Правда? – Испытующий взгляд Оливии заскользил по моему лицу. Ее злость потухла, голос смягчился. – Скажи честно, дело только лишь во мне или еще и в том, что ты хочешь избавиться от этих кистей?

– Что? – поразилась я. – Зачем мне избавляться от них?

– Не знаю, Рейна. Может, затем, что они тебя искушают? Лежат без дела, напоминая обо всем том, чем бы ты хотела заниматься, но убедила себя, что больше не имеешь на это права?

– Это не… – начала я и сглотнула. Мне трудно было выдержать взгляд подруги. – Какое это имеет значение? Я не собираюсь ими пользоваться, и точка. Мне жаль, что они просто лежат.

– Так не давай им залеживаться, – отрезала Оливия и громко вздохнула. – Хочешь бросить рисование? Ладно. Выкинь эти кисти на помойку, пусть пропадают – мне все равно. Я не могу тебя переубедить, но не хочу иметь к тому, что происходит, никакого отношения.

– Оливия…

– Наслаждайся экскурсией, Рейна, – бросила подруга, уходя.

Я провожала ее взглядом, пока она не повернула за угол и не скрылась из виду. Потом рассеянно стряхнула с тубы песок, чтобы та снова блестела и была как новенькая. Что теперь? Не ожидала, что подруга не примет подарок.

В нескольких футах от меня стояла черная урна. Можно выкинуть кисти. Какая разница, как я от них избавлюсь?

Но при мыли об этом сжалось сердце. Такие хорошие кисти. Жаль, их никто не использует.

Проходя мимо урны, я сунула тубу в сумку. Отдам кисти кому-нибудь другому. Тому, кто будет ими рисовать.

* * *

– Маноло[18] как туфля? – спросил Малёк спустя пару минут нашего морского путешествия.

Если честно, думала, спросит раньше.

Маноло – мужчина за шестьдесят, невысокий, с хорошо развитой мускулатурой, – раньше работал в «Плюмерии». Двадцать лет он был садовником гостиницы, а затем решил, что море любит больше, чем землю. Мама одолжила ему деньги на первый катер. С тех пор он купил еще четыре, и теперь «Туры Маноло» – самая известная туристическая компания на острове.

– Нет, – отозвался Маноло, не отрывая взгляда от горизонта. – Маноло как дизайнер.

Элиза засмеялась, снимая все это на камеру. Малёк показал ей язык. Она ответила ему тем же и пошла к друзьям на верхнюю палубу. Малёк, Пэм, Джейк, Кеша и я остались с Маноло на нижней.

Катер рассекал грозную чернильно-синюю гладь, ветер хлестал лицо. За нами оставался пенистый бурлящий хвост. Полоска пляжа позади уменьшалась, пока совсем не размылась вдали. Чем дальше мы удалялись от земли, тем чаще мелькали под огромными стеклянными панелями пола обитатели дикой природы. Я держала Кешу на коленях, показывая ей встречающихся время от времени маленьких серебристых рыбок. Пока интересного было мало, но и этого хватало для привлечения внимания малышки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Миллион способов влюбиться

Дни, когда я плакала
Дни, когда я плакала

«Дни, когда я плакала» – легкая, полная сюрпризов, романтическая история о том, что любовь можно встретить в самый неожиданный момент.Выбор A Junior Library Guild Gold Standard.Восемнадцатилетняя Куинн хранит свои секреты в обычном блокноте. Она заполняет его разными списками, например, «Почему нравится одноклассник Картер Беннетт» или «Ложь обо мне, в которую верят люди». Но однажды дневник исчезает, и вскоре Куинн получает анонимное сообщение с угрозой. Девушка должна выполнить все пункты из своего списка «Сделать до окончания школы», иначе ее секреты будут раскрыты.Куинн намерена вернуть блокнот любой ценой, и, кажется, Картер – единственный, кто может помочь. Но что, если парень, который нравится ей, и есть тайный недоброжелатель?Для фанатов книг «Всем парням, которых я любила» Дженни Хан, «P.S. Ты мне нравишься» Кейси Уэст, «Записная книжка Дэша и Лили» Дэвида Левитана и Рэйчел Кон и «Все радостные места» Дженнифер Нивен.«Веселый, эмоциональный роман с милыми несовершенными персонажами, которые покорят ваше сердце». – Лиара Тамани, автор All the Things We Never Knew

Джоя Гоффни

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы