И тогда Сюй Фэн рассказал, что губернатор специально позволил коннице Ашилэ беспрепятственно подойти близко к городским стенам, где их встретил град стрел, выпущенных тремя тысячами затаившихся на городской стене лучников. Смешавшиеся всадники не успели развернуть коней, как ворота были открыты и против нападающих выдвинулись городские войска под прикрытием частокола из подвижных щитов с торчащими из них острыми копьями, успешно отражая атаку и внося беспорядок и панику во вражеские ряды.
— Построение полумесяца, — прошептала Чангэ, представляя себе картину боя и узнавая один из известных способов отражения конных атак.
— Архивариус Ли, ты знаешь военные тактики, — с некоторым удивлением произнес Гунсун Хэн.
— Немного изучал их в прошлом, — ответила Чангэ.
— Тогда, что бы ты сделал дальше на месте командующего? — спросил губернатор, испытующе глядя на нее.
— Дальше… — задумчиво проговорила Чангэ. — Использовал бы построение змея. Пока враг атакует тело змея, голова и хвост соединяются, чтобы зажать его в смертельном кольце.
Гунсун Хэн подумал, потом одобрительно кивнул, снова переглянувшись с Сюй Фэном. Тот продолжил рассказ о недавнем сражении.
После нескольких отраженных атак войско Ашилэ уже было значительно прорежено, но его предводитель, Ту Кашэ, отказывался признавать поражение и снова пошел в атаку. И тогда губернатор дал приказ бить в барабаны и подать дымовые сигналы. Когда в ответ на северо-востоке и северо-западе тоже забили барабаны, взвились дымовые сигналы и раздались боевые крики прятавшихся в засаде воинов, Ту Кашэ испугался, что будет окружен, и отступил с остатками своего войска.
— Губернатор, это просто невероятно! — с искренним восторгом выпалила Чангэ, когда рассказ был окончен. — Но почему вы не организовали неожиданную атаку с двух сторон, если у вас были люди в засаде? Зачем было устраивать такой переполох? — Гунсун Хэн, чуть улыбаясь, приподнял бровь. — Или… или… губернатор, может быть, вы блефовали?
— Ты и вправду талантливый юноша, — рассмеялся губернатор. — Обо всем догадался. Ты прав. В засаде было всего две тысячи солдат… — Он поглядел на восхищенно замеревшего Адо, в сверкающие восторгом глаза Чангэ и с необидной насмешкой спросил: — Все еще считаешь, что я из упрямства не желаю развертывать войска?
Впервые в жизни Чангэ почувствовала себя посрамленной и испытала жгучий стыд за свои слова и мысли. Даже то, что полученный в Ючжоу горький опыт заставлял быть настороже и подозревать в первую очередь худшее, не оправдывало ни ее скоропалительного вывода о недостатке боевого мастерства и честности человека, годами защищавшего город и северную границу, ни, тем более, оскорбительных слов, которые она позволила себе в запале слепого гнева, рожденного ее самонадеянной уверенностью в собственной правоте.
Чангэ опустила голову и, сложив перед собой руки в жесте уважения, поклонилась:
— Простите мое невежество. Немного изучив военные тактики, я самоуверенно решил, что знаю все, и вел себя неуважительно по отношению к вам. Мне очень стыдно.
Гунсун Хэн поднялся из-за стола и подошел к ней.
— Ладно, я не принял это близко к сердцу. Но я ценю твое беспокойство о жителях Шочжоу, ради которых ты рисковал жизнью, чтобы сообщить нам о вражеской атаке. Позволь от лица всех жителей выразить тебе благодарность.
И он тоже поклонился ей, сложив перед собой руки. Чангэ торопливо остановила его прикосновением руки.
— Губернатор! Я восхищен вашим великодушием. После этой битвы я наконец понял, почему вы непобедимы, и как смогли обеспечить неприступность городских стен и мирную спокойную жизнь Шочжоу. Я бы хотел… я бы хотел…
— Хочешь присоединиться к борьбе с врагами и помочь сохранять мир в Шочжоу? — закончил за нее Гунсун Хэн.
— Да. Именно этого я хочу.
— И я! Я тоже хочу помочь! — присоединился к ней Адо.
— Что ж, я ценю твои таланты в военном деле… Как и твое стремление помочь, Адо. Давайте вместе защищать Шочжоу, — весело и довольно заключил губернатор. Но спустя несколько мгновений он помрачнел и, повернувшись к своему стражу, сказал: — Сюй Фэн, завтра тебе придется нанести визит начальнику гарнизона.
Сюй Фэн молча кивнул, а Чангэ заметила:
— Губернатор, мы выиграли это сражение. Разве вас это не радует? О чем вы тревожитесь?
— Это была лишь небольшая битва, — вздохнул тот. — Ашилэ пришли с недобрыми намерениями, уверен, вскоре последуют новые нападения. Нам нужно подкрепление.
— Для чего неприступному Шочжоу нужно подкрепление? — удивленно спросила она.
— Настоящий наш противник из рода Ашилэ пока не появился… — загадочно ответил губернатор.
…
— Поздравляю Медвежье войско с возвращением! — с издевкой воскликнул Му Цзинь при виде хмурого Ту Кашэ, в сопровождении советника подходящего к своему шатру в походном лагере. Мощная туша предводителя Медвежьего войска медленно развернулась к ним, словно только заметив небольшую группу людей, сопровождающую тегина Соколиного войска.
— Ха, — выдохнул Ту Кашэ, зло сверкнув глазами на Суна, — вот, наконец, и вы пришли ко мне.