Мысли путались в голове, его бросало из одной стороны в другую, словно он судно, стоящее на якоре в шторм. С одной стороны, он не хотел отправляться в преисподнюю, а с другой до конца не мог поверить в правдивость событий, что произошли с ним накануне. Как себя повести он не знал. Забиться в угол, ощетиниться и ждать решающего удара от потенциального врага? Он может списать все события на небольшое помутнение рассудка. Кто, в конце концов, сказал, что он в норме? Никто, черт возьми. Никто этого не говорил.
Вполне возможно это ему привиделось, он устал от постоянного пребывания в стрессе. Нервы его напряглись до предела и, не выдержав лопнули в тот самый момент, когда он стоял возле склепа.
– Может мне попить что-нибудь от нервов? – обратился он к Фифи, но та лишь безмолвно посмотрела на него и, облизнувшись, устремила взгляд к горизонту.
«Ну вот, теперь я и с собакой разговор веду. До чего я дошел?»
– А может я не сошел с ума и все это действительно так? Хотя следы в игровой мы так и не обнаружили.
Кайлеб тогда был совсем один, никто не слышал шагов, что были над его головой. Сначала он был уверен, что ничего не видел, но уже через пару минут он утверждал, что отчетливо видел тени, а после снова передумал.
– Может мне показалось? – он вновь адресовал вопрос собаке, но та не удостоила его вниманием.
Он стал вспоминать, что происходит с людьми, находящимися в медучреждениях для душевно больных. Как они кричат, как их держат за решетками, словно они звери. Кайлеб осознавал, что методы, используемые при лечении шизофрении, далеки от идеала.
– Да и как ты себе это представляешь? «Здравствуйте! Вы знаете, я иногда вижу погибших людей, спускаясь к ним в склеп, они утверждают, что я скоро умру! Представляете!» Да ты даже не успеешь закончить предложение, как тебя тут же сцапают. Нет! Я им не дамся, нет!
– Кому?
Кайлеб дернулся от удивления. Подняв ошарашенные глаза, он увидел перед собой Анну, сидящую верхом на своей кобыле. Тот даже не услышал, как она приблизилась.
– Добрый день! Я думал, что вы уехали?
– А кто вам об этом сказал?
– Я приходил к вам домой, хотел поговорить с вашим отцом, но ваш старый слуга не очень радушно меня принял и сказал, что вы уехали.
– Я догадываюсь, про какого слугу вы говорите. Не обращайте на него внимания, мистер Чейз. Он действительно очень старый и преданный моему отцу, вот он его и не выгоняет, хотя он еще тот ворчун.
– Да я и не собирался на него обижаться. Одежда моя довольно скудна, вот он и принял меня за бродягу.
– А что за дело у вас к моему отцу?
– Боюсь, я уже справился со своими проблемами без его участия.
– И все же?
Кайлеб замялся. Вдоволь рассмотрев носы своих сапог, он все-таки решил открыться Анне.
– Я хотел получить информацию. Мне кажется, что кто-то влез в мой дом и…
– Ха-ха-ха. Ну, вы же не думаете, что к вам влез мой батюшка?!
– Конечно, нет. – слабо улыбнулся Кайлеб. – Просто никого в городе я не знаю и вот подумал, что он единственный поможет мне в поиске взломщика.
– Думаю, что у вас ничего бы не вышло. Он сильно недолюбливает вашего слугу Билла, потому единственный кто пал бы под его подозрения был бы именно он.
– Все из-за тех кур?
– Конечно, нет. Слышали про родственные души?
– Люди которые не с того не с сего находят общий язык, хотя ни разу друг друга не видели?
– Именно. Я считаю, что раз есть родственные души, то есть и их противоположность. Враждебные души.
– Билл и ваш отец – «враждебные души».
– Что-то около того. Как это называется – я не знаю, но факты на лицо. Они друг друга не переносят.
– Понятно. У вас красивое ружье. – Кайлеб указал на приклад оружия, что было убрано в кобуру, весившую на боку лошади.
– Это не ружье, а винтовка. Ружье стреляет дробью, а винтовка пулей. Хотите взглянуть?
Кайлеб хотел воспротивиться, но винтовка уже была у него в руках.
Длинный ствол из нержавеющей стали. Приклад был сделан из красного дерева, на котором были вырезаны щупальца плюща. На самом стволе была гравировка «Для любимой дочери».
– Это подарок отца. Он хочет, чтобы я всегда была в безопасности.
– От кого же вам ждать опасности?
– Мало ли. Мой отец очень подозрительный человек, поэтому лучше оградить его от новых беспокойств.
– Я надеюсь, что с вами ничего не произойдет.
– Я тоже. Кстати, о чем это вы болтали, когда я к вам подошла?
– Просто я придумываю новую тему для книги.
– Как жаль, значит, я отвлекла вас от величайшего дела. Простите, мистер Чейз.
– «Величайшего»?
– Работа мысли. – она взглянула вдаль. – Что ж, мистер Чейз, была очень рада вас видеть, но мне пора. Всего доброго и да, у вас чудная собака.
– Спасибо.
– До свидания. – произнесла она и ударив в бок лошади понеслась рысью в противоположную сторону от деревни Крегнэш.
Кайлеб немного проводил ее взглядом, затем тяжело вздохнул и пошел дальше.
***
– О! Мистер Чейз! Вы воспользовались моим советом и завели собаку? – Пит Харис стоял за стойкой и натирал ее грязной тряпкой.
– Как видите.
– Прекрасный выбор. Выглядит здоровой. – он вышел из прилавка и подошел к собаке. – Можно?