Читаем Следующая станция полностью

В комнате было очень холодно, холодно настолько, что зубы невольно начинали стучать. Из окон тянул сквозняк, создавая ужасный вой. Дверь в комнату с треском распахнулась. Фифи, услышав входящих еще на подходе к дому, уже стояла возле двери и скреблась в нее лапами, нервно скуля. Животное чувствовало, что-то произошло. Когда в дверь ворвался Крекер, она чудом отпрыгнула в последний момент, чтобы тот ее не зашиб.

Билл подбежал к кровати и уложил на нее Кайлеба. Чейз был пока без чувств, но в скором времени, он должен был очнуться и тогда начнется самое страшное. Получив ранение, температура его тела будет стремительно подниматься, сам раненный будет находиться в бреду, а если все пойдет совсем плохо, то у того начнётся агония.

Собака встала передними лапами на край кровати, чтобы посмотреть на своего хозяина. Она все еще продолжала скулить, по ней было видно, то она хочет ему помочь, но ничего не в силах поделать.

Следом за Биллом в комнату влетела Анна, снимая по пути куртку и закатывая рукава своего платья.

– Убери собаку, и принеси мне горячей воды, фартук и что-нибудь вроде пинцета.

Билл уже схватил Фифи за ошейник и начал ее тащить за дверь.

– И нож. Принеси мне нож и спирт! – выкрикнула Анна напоследок.

Через какое-то время Билл вернулся со всем необходимым. К тому времени Анна осмотрела рану. Пуля не вышла, как ей изначально показалось. Пролетев через спину, она почти вылезла под ребрами не задев органов.

– Принеси нитки и иглу! Живо Билл! Не стой как истукан!

Крекер снова покинул Анну, когда она надела фартук и принялась обливать нож и кухонные щипцы спиртом. После она промыла рану Кайлеба и, разбавив небольшое количество спирта горячей водой, стала ее обеззараживать. Чейз все еще был без сознания, но Анна уже заметила, как он начал открывать глаза и стонать. Билл вовремя вернулся с нитками и иглой, и Анна тут же приказала ему привязать Кайлеба к кровати.

– Теперь приступим. – решительно произнесла она, убирая локоны с лица.

Сделав небольшой надрез в том районе, где она нащупала пулю, та выхватила щипцы и вонзила их в сочащуюся рану. Покопавшись немного, она нащупала инородное тело и аккуратно вынула его. Бросив щипцы с зажатой пулей на пол, она еще раз промыла рану и выхватила из рук Билла нитки с иглой. Вдев в ушко иглы нить, она принялась накладывать швы на рану спереди. В этот момент Кайлеб очнулся и стал неистово орать.

– Держи его, мать твою! – заорала Анна.

Крекер навалился на плечи Кайлеба и пытался сделать все, что в его силах, но тот продолжал выкручиваться как угорь на раскаленной сковороде. С одной стороной было покончено и теперь нужно было наложить швы на спину, но Чейза теперь было не остановить. Он был весь мокрый от пота и горячим как раскаленная печь. Билл развернул Кайлеба, на сколько позволяли путы на его руках и ногах. Анне пришлось встать на колени и продолжать.

Когда со всем было покончено, она была такой же мокрой от пота, как и Кайлеб. Вымыв руки, она сняла окровавленный фартук и принялась спускать рукава.

– Его будет бить горячка. Растопи печь, чтобы тут были тропики.

Билл не очень понимал, что такое тропики, но понял, что это очень горячо.

– Давай ему много пить, очень много. Если будешь чувствовать, что он угасает. Протри его тело уксусом, а после положи тряпку, которой его протирал на лоб и накрой одеялами. Ему должно быть очень тепло. Найди бинты и сделай повязку. Рана будет кровоточить при его движении, да и вообще бинт защитит ее от заразы. Я бы, и сама наложила повязку, но я уже и так сильно задержалась. Каждый день проверяй бинты, если они будут сильно окровавлены, то сменяй повязку. Если его вдруг снова залихорадит, то сразу зови меня. Ты все понял?

Билл молча кивнул, смотря на Кайлеба, а затем посмотрел на Анну и сказал:

– Как долго это продолжится?

– Думаю дней через пять он уже будет на ногах, боль, конечно, не уйдет, но рана заживет. Через неделю я обязательно приду, чтобы проверить не разошлись ли швы.

– Хорошо.

Она набросила на плечи куртку и собралась уже уйти, как остановилась и повернувшись к Биллу строго на него взглянула.

– И еще кое-что… Не отвязывай его, пока мы с ним не поговорим.

– Но как же…

– Не отвязывай его, Билл, ни в коем случае. Ты понял?

– Ладно…

Анна поцеловала его в щеку и открыв дверь шагнула на лестницу. В тот момент, когда дверь открылась, в комнату проскочила Фифи, чтобы посмотреть на своего бледного хозяина. Удостоверившись, что теперь худшее позади, собака скрутилась у кровати и не смыкая глаз наблюдала за Биллом. Крекер не оставался долго в комнате. Чуть позже Анны он спустился вниз, чтобы растопить камин и пусть весь уголь уйдет на это, но он устроит в доме «тропики».

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика