Читаем Следующий год в Гаване полностью

Один из садовников входит в комнату, держа шляпу в руках. На его лице выражение неловкости. Он один из тех, кому я уже несколько недель приплачиваю, чтобы иметь возможность обмениваться письмами с Пабло. Не сомневаюсь, что Беатрис точно так же поддерживает связь с братом.

– Мисс Элиза, вас хочет видеть один человек. Он сейчас на заднем дворе. Он…

Я спрыгиваю с дивана, стараясь собраться с мыслями. Я ужасно волнуюсь, но в то же время чувствую облегчение.

Он уже дома.


В конце концов, я не устояла перед искушением последовать за Пабло через весь город к дому, где он остановился.

Квартира находится в районе Ведадо, в нескольких улицах от дома Гильермо, где мы впервые встретились. Это невзрачное место, скудно отделанное и заставленное обычной мебелью. Внутри ощущается слегка затхлый запах – помещение давно не проветривали.

– Ты живешь здесь один? – спрашиваю я, когда он закрывает за нами дверь.

– Сейчас да. Я живу здесь время от времени.

Планировка этажа очень простая – комнаты смежные, и когда Пабло идет на кухню, я следую за ним. Я рассматриваю его – он еще похудел, но в то же время стал более мускулистым. Он кажется мне более привлекательным, чем при нашей первой встрече. Словно за время пребывания в горах с него слетело все лишнее и осталось лишь самое необходимое. Его кожа стала темнее, а волосы чуть длиннее, чем диктует мода. Его лицо снова свежевыбрито – сегодня в Гаване носить бороду слишком опасно, это сразу привлечет внимание Батисты.

Я не могу перестать смотреть на него, мне хочется ущипнуть себя. Это же не сон. Его не было целый месяц, я скучала по нему целый месяц, а теперь мы здесь одни.

– Ты хочешь чего-нибудь выпить? Или перекусить? У меня в буфете есть немного еды. – Он ухмыляется. – Предупреждаю, домашнее хозяйство – не мой конек.

Я отрицательно качаю головой.

– Может быть, присядешь? – Он выходит из узкой кухни и жестом указывает на выцветший диван, задвинутый в угол крошечной комнаты.

Слева от меня в дверях кухни стоит Пабло. Справа – еще одна комната. Я могу различить край матраса, покрытого темно-синим покрывалом, и пару брюк, лежащих на краю кровати, от этого зрелища меня охватывает трепет.

Я могла бы оправдать свое решение тем, что сейчас в Гаване сгущается неопределенность, каждый выстрел, каждый взрыв, каждый акт протеста толкают нас все ближе к краю пропасти, и я не знаю, что готовит завтрашний день. Я могла бы оправдать себя тем, что моя жизнь полностью вышла из-под контроля. Пламя от спички, зажженной несколько месяцев назад, разгорелось и поглотило меня целиком. Я могла бы найти множество оправданий своей любви, но, в конце концов, сейчас это уже не имеет никакого значения.

Он здесь.

Я люблю его.

И больше нет ничего.

Я оставляю Пабло стоять в дверях кухни, а сама направляюсь в спальню. Сердце мое колотится, а колени трясутся под платьем.

Его взгляд обжигает мою кожу.

Может быть, кто-то решит, что я сейчас совершаю глупость, но что же еще остается нам в этой жизни, как не право на глупости? Кто знает, что ждет меня впереди?

Я останавливаюсь в метре от кровати. Ее очертания проступают в угасающем дневном свете. Я стою спиной к Пабло. Я делаю глубокий вдох, затем еще один, мои пальцы дрожат, когда я собираю волосы, перекидываю их через плечо и начинаю расстегивать пуговицы на спине.

Я слышу, как он ступает по ковру. Я слышу его дыхание.

Пабло останавливается.

Я уже отдала ему свое сердце, но то, что происходит сейчас, имеет не меньшее значение. Или, может быть, я просто немного нервничаю.

Его губы скользят по моему затылку, я чувствую прикосновение его пальцев, и в памяти всплывает та первая ночь, когда мы стояли во дворе дома Гильермо. Пабло расстегивает пуговицы одну за другой, и я ощущаю легкое дуновение, когда поток воздуха касается кожи. Закончив с застежками, он целует мою спину и разворачивает меня к себе.

– Ты уверена? – спрашивает Пабло напряженным голосом.

– Да.

Он наклоняется, и я обнимаю его за плечи, поглаживаю спину между лопаток, наслаждаясь ощущением его тела и его запахом. Он прижимается лбом к моему лбу, его глаза закрыты.

– Я люблю тебя, – шепчет он.

Я резко зажмуриваюсь. Всего три слова, но какой мощной силой они обладают.

– Я тоже тебя люблю.

* * *

Мы лежим в постели рядом друг с другом, простыни переплелись вокруг наших тел. Я впервые в жизни разделась перед мужчиной, и несмотря на то что этим мужчиной был Пабло, я чувствую себя немного скованно. Я лежу на животе, положив голову на подушку, и смотрю на него.

Его рука скользит вниз по моей спине, пальцы гуляют вдоль моего позвоночника – ощущение, одновременно успокаивающее и волнующее. Я зарываюсь головой в подушку, пытаясь подавить очередной смешок.

– Я сдаюсь, я больше не могу этого выносить.

Пабло улыбается, обнимает меня и прижимает к себе, зарываясь лицом в мои волосы.

– Я уже говорил тебе, как сильно люблю тебя? – спрашивает он.

Я поворачиваюсь к нему лицом.

– И как же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Перес

Следующий год в Гаване
Следующий год в Гаване

Более 2500 отзывов на Amazon.com!Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Роман о семейном наследии и любви, которая ничего не боится.Шанель Клитон родилась во Флориде. С детства она обожала рассказы родных о прошлом своей семьи, пережившей кубинскую революцию.Сегодня Шанель Клитон – автор бестселлеров New York Times, USA Today и книжного клуба Риз Уизерспун.Кроме того, она имеет степени бакалавра по международным отношениям и магистра в области глобальной политики. Именно поэтому ее книги не только увлекательны, но и достоверны.«Следующий год в Гаване» – тому подтверждение. Колоритные описания Кубы, неожиданные переплетения судеб, исторические события, навсегда изменившие жизни героев, – все это писательница превращает в путешествие, которое обязательно должно случиться с каждым.«Всеобъемлющая история о любви, мужестве и семейном наследии, охватывающем поколения». – Entertainment Weekly«Следующий год в Гаване» напоминает нам о том, что, хотя любовь сложна и порой душераздирающа, она всегда стоит того, чтобы рисковать». – NPR: National Public RadioКуба, 1958 год. Революционное движение в стране набирает обороты. Девятнадцатилетняя Элиза, дочь сахарного барона, даже не подозревает, что совсем скоро ее жизнь навсегда изменится, и причина тому – любовь.Америка, 2017 год. «Когда я умру, отвези меня на Кубу». И вот Марисоль выходит из здания международного аэропорта Хосе Марти, чтобы исполнить последнюю волю бабушки: «Развей мой прах над землей, которую я любила. Ты поймешь, где это сделать».Там, где кипела революционная кровь, горели глаза и разбивались сердца, встретятся две удивительные истории любви, и это будет прекрасно.

Шанель Клитон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Когда мы покинули Кубу
Когда мы покинули Кубу

Шанель Клитон переносит нас на Кубу – Остров свободы, остров любви, где воздух пропитан солеными брызгами океана и всегда светит солнце.Беатрис Перес стоит на распутье. Кубинская революция забрала у нее все. Она не знает, что будет завтра. Она зла на то, что происходит сегодня. Она мечтает вернуть свою жизнь. Это ее история. Красивая, дерзкая, смертельно опасная. История о любви и потере. О том, на что мы готовы пойти, чтобы вернуться домой.Шанель Клитон вновь удалось изобразить сильную духом женщину, попавшую в водоворот исторических событий, но решившую идти своей дорогой. Читайте новый бестселлер NEW YORK TIMES! Сестры Перес возвращаются!«Секс, драма, саспенс. Идеально сочетается с мохито». – People«Красивый и глубоко трогательный роман от автора, чьи книги стоят на полках всех любителей исторических романов». – Дженнифер Робсон, автор бестселлера «Платье королевы»«Вы не сможете отложить эту книгу». – Cosmopolitan

Шанель Клитон

Современная русская и зарубежная проза
Последний поезд на Ки-Уэст
Последний поезд на Ки-Уэст

В 1935 году мощнейший ураган во Флорида-Кис навсегда изменил жизни трех женщин. «Последний поезд на Ки-Уэст» — хроника удивительных женских судеб, разноцветная, многогранная и всеобъемлющая.На острове Ки-Уэст всегда светит солнце, но иногда рай для одного человека — тюрьма для другого. Так было и с Хелен Бернер, мечтающей покинуть родную землю.Мирта Перес вышла замуж по расчету, и вскоре после свадьбы пара отправилась в романтическое путешествие. Под палящим солнцем Флорида-Кис чувства Мирты распустились, подобно цветку.А Элизабет Престон приехала в Ки-Уэст, чтобы спасти свою некогда богатую семью от краха.Жизнь идет независимо от того, беспокоимся мы о ней или нет. Она неспроста связывает судьбы, и именно в те дни, предшествующие буре, Хелен, Мирта и Элизабет поняли, что у них гораздо больше общего, чем кажется.«Эта история отправит вас в невероятное путешествие по судьбам трех женщин». — Наташа Лестер«Идеальный шторм великолепного повествования». — Кейт Куинн«Замечательные персонажи, захватывающие исторические декорации, поиски цели, убежища, любви и финал, который заставит вас ликовать». — Сьюзен Мейснер

Шанель Клитон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза