— Да, о ДНК. Наша ДНК никоим образом не может включать коды человека и кошки.
— Ты права, она не включает. Но в ней есть участки странных последовательностей. Биологи считают, что это мусор. Я думаю, это ссылка на геномы других наших форм. ДНК не включает сам код, но указывает на него.
— Как ссылка на другую таблицу в базе данных?
— Именно!
22. Реакции
— Обычно я могу чувствовать сущность людей на близком расстоянии, — размышлял Гари. — Почему я никогда не чувствовал тебя раньше?
— Я тоже! — сказала Эмбер. — И я тоже никогда не чувствовала тебя. Мы никогда не были в непосредственной близости друг от друга.
— Ни разу не проходили мимо в коридоре? Ни одного совместного проекта?
— Видимо, — кивнула Эмбер. — У нас очень разные круги общения. Естественно, мы делаем проекты с нашими соответствующими друзьями. В коридоре твоя окрестность заполнена твоими поклонниками.
— Даже автограф ни разу не брала?
— Гари, я похожа на человека, который просит автографы у самовлюблённых капитанов сборных?
— Нет. Не похожа, — Гари задумался. — Я такой отталкивающий?
— Ты выглядишь таким отталкивающим. Твоя маска очень убедительна. Я и не догадывалась, что ты совсем другой, пока не побывала кошкой.
— Чёрт побери.
— Кстати, а зачем такая маска? Это так далеко от настоящего тебя.
— В своё время это казалось хорошей идеей. Когда ты белая ворона, тебе нужен толстый защитный щит. Я не зря морф. Я умнее большинства из них и более способный. Трудно всё время это скрывать. Эта маска сильно облегчила мне жизнь. Теперь я могу сказать идиоту в лицо, что он идиот, даже взрослому. Они проглотят это, потому что я “Гари Моррис”. Им это даже нравится! Это сделало меня популярным и открыло доступ к толпам людей. Так что я мог их сканировать. Я подумал, что это было бы полезно в моих поисках других морфов. Какая ирония, что это оттолкнуло от меня настоящего морфа!
— Да, это ирония, — улыбнулась Эмбер.
— Ты знаешь, что я не смог распознать в тебе морфа, даже когда мы встретились котами? В моё оправдание, единственным другим морфом, которого я когда-либо видел глазами кота, был Раймонд. Ты совсем не такая, как он. Он огромный во всех измерениях и чрезвычайно яркий. В человеческой форме к этому просто добавляется фасад для других людей.
— Ты тоже так выглядишь, — кивнула Эмбер. — А как я выгляжу?
— У тебя фасад во всех измерениях. Даже в кошачьей форме. То есть, я никогда не видел твою человеческую форму глазами кота, но я бы ожидал того же. Когда ты Искра, вокруг тебя есть кокон, который скрывает твой истинный размер и яркость. Это своего рода отражающий кокон. Каждый видит в тебе свои черты. Тигр думает, что ты лучший товарищ по играм. Пуриэль думает, что ты спокойная, добрая и заботливая кошка, как и она сама. Мне показалось необычным, что ты прячешься за коконом, как человек, и осознаёшь все свои измерения, как кошка. Но мне не удалось сложить два и два и увидеть в тебе морфа! Я убедил себя, что просто вижу своё отражение в твоём коконе.
— Хм. Наверно, это моё решение проблемы белой вороны.
…
Благодаря Милли все знали о Гари и Эмбер к концу бала. Большинство ей не поверило, но в последующие дни Эмбер и Гари проводили много времени вместе.
— Гари? Я не могу в это поверить! — воскликнула Маргарет, когда однажды они возвращались после школы. — Из всех возможных вариантов — Гари?!
— Я знаю… Ты будешь смеяться… Но в глубине души он очень хороший.
Маргарет от души рассмеялась. Она была отличным другом, и у неё было хорошее и щедрое настроение, потому что её собственные отношения с Робертом развивались замечательно. Поэтому она сказала только:
— Да, да.
Девочки в школе категорически не одобрили эти новые отношения. А парни решили, что Гари — это Гари, и он может заводить шашни с любой девушкой, с какой захочет.
— Ты и Эмбер?! — Роберт был искренне удивлен. — Она даже ни разу не попросила у тебя автограф. И она совершенно не в твоём вкусе!
— Ты прав, она не в моём вкусе, чтобы дурака валять. Она другая. Она “то, что надо”.
Роберт не знал, что и думать, поэтому просто принял этот факт, как есть.
…
Мистер Сток и тренер Сид сказали директрисе, что у них больше нет разногласий с Робертом и Эмбер, и они будут рады поставить им хорошие оценки по соответствующим предметам. Миссис Пеббл заявила, что хотела бы услышать о замечательном проекте, который всех объединил. Оба учителя, Роберт, Эмбер и Гари собрались в её кабинете и рассказали о приборе.
Довольная, она отпустила учителей и посмотрела на детей большими ласковыми глазами.
— Вот видите, — проворковала миссис Пеббл, — сотрудничество творит чудеса! Я так рада, что вы научились работать вместе и помогать друг другу. Разве это не прекрасно?
Эмбер начала мысленно повторять таблицу Менделеева, чтобы не сказать в ответ что-то ужасно неуместное.
— Какие вы милые дети! — продолжила миссис Пеббл. — Возьмите по шоколадке, — она открыла Алую Коробку.
У Роберта чуть челюсть не отвисла от удивления.
— Спасибо, — поспешила сказать Эмбер, — но я лучше не буду.
— Почему? — поразилась директриса.