Читаем Следы Сиятельного. Книга вторая. Белоцветье полностью

Трое женщин и двое мужчин одеты в дорогие городские одежды. Обычно летающий корабль швартуется за стенами поселения и уже оттуда приходит покупатель, выбирать рабов. Редко, но к нам в все же заглядывают те, кто хочет приобрести живой товар не на рынке, а прямо на месте, выбирая тех, которые понравятся. В свою очередь, господин Аренсо обычно торгует только взрослыми невольниками, из числа долговых или низших, держа юных потомственных и боевых для своих долгосрочных целей. Так рассказывала Матильда. Поэтому видеть сразу пятерых благородных покупателей, выходящих из дома господина, казалось по меньшей мере странным. Хотя нет! Ровно год назад, в конце марта, было нечто, один в один похожее. Тогда из окна барака для пятилеток я видел, как дамочки набрали несколько детей, которые больше никогда не вернулись в поселение.

Холодно, черт вас всех возьми! Процессия дошла до наших рядов. Четыре шеренги по пятьдесят шестилеток стоят друг напротив друга, старшие декурий возвышаются за нашими спинами. Десяток взрослых боевых рабов расположился по периметру. В случае малейшей опасности для гостей они могут нас всех перебить. Аренсо также оказался в сопровождении пары телохранителей. Сам он вышел вперед, встав перед шеренгами.

— Рабы! Сейчас наши гости будут задавать вам вопросы! Отвечайте четко и ясно! За неповиновение — десять ударов плетью! Не вздумайте глупить! За саботаж вас ждет наказание хуже смерти!

Как и полагается, мы все опустили взгляд на землю, не смея смотреть в глаза благородным. Это даже не свободные, а стоящие на ступень выше их! Я успел разглядеть зеленые глаза у троих. Прилетели представители родов, но не кланов.

Для своих шести лет я имел вполне обычную внешность. На фоне того же Рентона, пусть и похудевшего от голода, но вымахавшего на полголовы за несколько месяцев, я кажусь невысоким. Дилиас крупнее и сильнее всех нас. Фару самая ловкая. Зубрила Ивилай умнее большинства. Боже, почему вообще я думаю об этом? Зачем взрослые благородные покупают детей рабов? О таких вещах даже Матильда не смела говорить!

Дамочки-покупательницы весело щебетали, осматривая живой товар. Выбор сразу двоих из них пал на крепыша Дилиаса.

— Скелет и мышцы хорошо развиты для шести лет! Здоровая кожа и состояние волос…

— Так бери мальца! Чего ждать?

Женщина озорно улыбнулась, кивнула и подняла взгляд, читая ник крепыша.

— Дилиас, как твоя успеваемость на занятиях?

— Мэм, я семнадцатый в общем табеле успеваемости. Наставник рекомендует мне путь боевого раба. Потенциал игрока D-ранга и послушника D-ранга.

Обычно святую силу, если она ниже E-ранга, вообще не называют. Толку от этого параметра ноль. Святая сила полезна, когда используется чудо «Исцеление», «Снятие проклятий», «Детоксикация» и «Очищение». Но для них требуется прокачанный сосуд души, сильная вера и статус послушника церкви, которого у ребенка в принципе не может быть. Не у шестилетки точно! Мой случай, скорее всего, уникален или очень редок.

Дамочка довольно кивнула и обратилась к управляющему по детским декуриям. Маруго, крупная дама из диких племен, молча стояла в стороне, ожидая вопросов от гостей господина.

— Среди присутствующих есть будущие одаренные?

— Нет, мэм, — голос старый и хриплый. Из-за холодной погоды в раннее зимнее утро у Маруго изо рта вылетает облачко пара. — Все потенциально одаренные дети проходят специальное обучение на летающем острове Финглен. Здесь никто из них не присутствуют.

Состроив недовольное выражение лица, дамочка повернулась к господину.

— Нам нужны лучшие дети, Аренсо. Зачем показывать нам товар обычного качества?

— Мадам, я соблюдаю договор с военной канцелярией императора Новы. Все без исключения одаренные дети, попавшие в мои владения или выросшие в них, будут отданы на службу в армию сразу после пробуждения.

— Какая глупость для бизнесмена вашего уровня! Ваши кол-л-леги по ремеслу отдают дань государству рабами обычного качества.

Псоглав напрягся. Я это почувствовал по тому, как потоки маны вокруг него изменились.

— Это невыгодно, мадам. Вместо двухсот рабов каждый год я отдаю всего четырех одаренных. И прошу вас впредь не сомневаться в правильности моих действий! Вы здесь гости, а не хозяева.

Какой же наглой дурой надо быть, чтобы ставить под удар авторитет хозяина поселения перед лицом его рабов. У нее совсем мозгов нет?! Дамочка повернулась к Маруго:

— Сколько у вас будущих игроков с потенциалом С-ранга?

— Один, госпожа. Рентон, шаг вперед! Покажись миледи!

— Слушаюсь, — голос слева от меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги