Читаем Слейд полностью

Харт покачал головой, и Слэйд пошел в сторону гостиницы, шпоры его ковбойских сапог Бонанца звенели над каблуками (они как на лифте поднимали его пятки, Слэйд был чувствителен к шуткам по поводу роста). Когда старики и беременные дамы видели его, они переходили на другую сторону улицы. Один маленький мальчик подошел и попросил у него автограф. Слэйд, которые не хотел поощрять такого рода вещи, выстрелил ему под ноги и пошел дальше.

В отеле он спросил свободный номер, дрожащий управляющий сказал, что люкс на втором этаже свободен, и Слэйд пошел наверх. Он разделся, затем снова надел сапоги, и залез в кровать. Он уснул моментально.

Около часу ночи, в то время, как Слэйд видел сладкий сон о любви его молодости мисс Полли Пичтри из Падуки, штат Иллинойс, окно в его комнате бесшумно приоткрылось, не издав даже скрипа, который бы мог оповестить о нежданном визите Слэйда, обладавшего острым слухом. Фигура, которая появилась в огне, могла навести ужас на кого угодно — если Джек Слэйд был самым лучшим стрелком на американском Юго-западе, то Горбун Фред Эгню был самым известным убийцей по найму. Это был карлик ростом два фута и три дюйма, с горбом, похожим на верблюжий, расположенном на полпути между шеей и задницей. В одной руке у него был трехфутовый арабский нож-шкуродер (и хотя Горбун Фред никогда не спускал им шкуру ни с одного араба, он был известен тем, что подпортил эти ножом шкуру трем помощникам шерифа, двум шерифам округа и старушке из Бостона, страдающую от болезни Паркинсона). В другой руке у него была большая коробка, сплетенная из речного тростника.

Он заскользил по полу в полной тишине, держа свой арабский шкуродер наготове, на случай, если Слэйд проснется. Затем он осторожно поставил коробку на стул у кровати. Мерзко ухмыляясь, он снял крышку и вытащил 12 футового питона по имени Сэди Хокинс. Сэди был компаньоном Горбуна Фреда последние двенадцать лет, и много раз спасал от смерти этого страшного маленького человека.

«Делай, что должна, дорогая» — ласково прошептал Фред. Сэди, казалось, улыбнулась ему в то время, как Горбун Фред поцеловал ее черный рот. Змея скользнула на кровать и поползла к голове Слэйда. Злорадно хихикая, Горбун Фред отступил в угол, чтобы посмотреть на веселье.

Сэди приняла соответствующую S-образную позу на кровати, и приготовилась к атаке. В этот миг, слабое шипение, словно шелест листьев, донеслось до слуха Слэйда.

Женщина в его постели! Это была его первая мысль, и тут же он скатился с кровати на пол, хватаясь за небольшой крупнокалиберный пистолет, который всегда был привязан к его правой икре. Сэди ударила в подушку, где двумя мгновениями ранее была его голова. Горбун Фред издал разочарованный крик, и тут же метнул свой арабский шкуродер, который порезав одну из мочек ушей Слэйда, со звоном встрял в пол.

Слэйд выстрелил, и Горбун Фред откинулся на стену, снеся картину с Ниагарским водопадом. Его зловещей карьере пришел конец.

Тщательно избегая питона (который, казалось, заснул на кровати), Слэйд оделся. Пришло время отправиться на ранчо Сэма Колумбайна, и раз и навсегда положить конец этому гнусному койоту.

Нацепив кобуру со своими зловещими 45-ми, Слэйд спустился вниз. Портье посмотрел на него еще более нервно, чем прежде. «Я. я слышал выстрел?» — спросил он.

«Я так не думаю,» — ответил Слэйд. — «Но вам лучше пойти наверх и закрыть окно у кровати. Я оставил его открытым — »

«Да сэр, мистер Слэйд. Конечно. Конечно.»

И затем Слэйд вышел, с мрачной решимостью найти Сэма Колумбайна и раз и навсегда поставить точку в этом деле.

Слэйд отправился в «Латунную Плевательницу», где управляющий бара-Т Сандры Доусон, Moисей Харт, склонился над стойкой бара с бутылкой «Диггер Рая» (96 %) в одной руке.

«Эй ты, гнусный пьяница,» — проскрипел Слэйд, толкнув Харта, и выдернув бутылку из его рук. — «Где находится ранчо Сэма Колумбайна? Я собираюсь поехать и вытряхнуть его гнилой ливер, он послал Горбуна Фреда Эгню, чтобы убить меня».

«Горбуна Фреда?!» — ахнул Харт, побелев как тетрадный лист. — «И вы все еще живы?»

«Я набил его свинцом,» — мрачно сказал Слэйд. — «Он должен был знать, что я не люблю спать со змеей в постели.»

«Горбун Фред Эгню,» — произнес Харт испуганным шепотом, — «поговаривали, что он может стать следующим вице-президентом американского Юго-запада.»

Слэйд издал мрачный смешок, что заставило собаку бармена, Генерала Кастера, съежиться.

«Ну, я так думаю, что теперь он может быть вице-президентом ада!» — объявил Слэйд. Он жестом подозвал бармена, который стоял у дальнего конца стойки и читал какой-то вестерн.

«Бармен! Что у тебя есть из коктейлей?»

Бармен осторожно подошел, спрятав потрепанную копию «Кровавой невесты Сидящего Быка» в свой задний карман.

«Так, мистер Слэйд, у нас все как обычно — «Джеронимо», «Форт Брэгг Спинола», «Пит Самогон», «Вонючие Подмышки» — »

«как насчет выпить «Диггер Рая» (96 %)» — произнес Моисей Харт со стеклянной улыбкой.

«Заткнись», — проворчал Слэйд. Он повернулся к бармену и извлек один из своих зловещих 45-х.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения