Читаем Слепая тропа полностью

– Допустим. С моей версией пока сходится. Но если у вас там такая секретность, ты-то тогда сам откуда узнал?

– Шпионил, – со стыдом поник головой Биргер. – И за женой пару раз. Когда в тавернах, куда нередко заглядывала свита Никалунда, под пьяные разговоры стали всплывать обрывки предполагаемой операции, я запаниковал.

– Когда вы появились, то сказали, что будут еще, – вспомнив, сказала Лера.

– Из-за моей связи с Вендлой они наверняка заподозрят, что план раскрыт. И удвоят усилия, а потом спишут все на случайное нападение неизвестного вида.

– Сколько еще у них этих существ на данный момент?

– Говорю же, тех, кто не связан с проектом, на фермы не пускают. Я неоднократно допытывался у жены, но Вендла молчала и ничего мне не говорила. Мы стали часто ссориться. Думаю, если бы не война, даже развелись. – Он снял очки и протер слезящиеся воспаленные глаза. – Господи, как же смешно все это сейчас звучит. Ну развелись. А все равно остались бы друг у друга на виду на одном острове. Деваться-то куда. Со скалы если только топиться. Безумие. Пошлость и бред.

– Сколько у нас времени?

– Не знаю, я торопился как мог. Мое исчезновение наверняка уже давно заметили. Хоть бы они не тронули жену и детей.

– Выродок, Балдер! – Турнотур в порыве ярости треснул по столу кулаком. – Мы объявим Сандуру войну! Вырежем тварей под корень!

– Там наши люди, – поднялся Батон.

– Ваши люди? – не понял Биргер.

– Пока ты к нам чапал, тут еще одна лодочка нарисовалась. Американская. А ваш шеф к этому моменту от нетерпения и жадности уже окончательно себе пукан, видно, развулканизировал. В открытую попер. Попытались тут накануне америкосов цапнуть, пока ваш питомец нам аграрный катаклизм устраивал. Отбились, но наших взяли в плен. Едва сами друг дружке кадыки не погрызли. Значит, так. Времени мало. Точнее, его нет совсем. Но не надо с плеча рубить. Никакой войны!

– Переговоры? – спросил, выпуская пар, Турнотур.

– Отставить. Небольшим отрядом пойдем, а он, – Батон ткнул в Биргера, – проведет нас.

– А если это ловушка и там уже ждет засада?

– Вряд ли они будут суетиться из-за одного перебежчика. Им сейчас важнее последствия, к которым это может привести, так что действуем тихо. Это спасательная операция или диверсия, как хотите. И начинается она прямо сейчас.

* * *

На сборы и формирование отряда Батон дал всего пять часов. Распустив людей, он попросил остаться только Турнотура, Тараса, Якова – на случай неожиданной особой терминологии, так-то швед свободно говорил по-английски, Биргера и Джеффа Соулса. Капитана атакованной лодки происходящее тоже касалось. По приказу вождя из библиотеки инженер и архивариус принесли карты Фарерских островов, а также планы недостроенных подземных сообщений между ними. Запалили китовым жиром несколько керосиновых светильников и расставили их на столе.

– Начнем с простого. – Батон протянул Биргеру огрызок грифеля и посмотрел на библиотекаря. – Здесь можно чертить?

– Смываются.

– Где ты вошел и где вышел, – кивнул Батон. – Сначала это.

Положив рядом увеличенные спутниковые снимки Сувуроя и Сандура, Биргер некоторое время рассматривал их, постукивая грифелем по губам. Батон внимательно за ним следил.

– Вот тут. – Наконец, склонившись над распечаткой Сандура, Эрикссон крестиком обозначил участок в горной местности рядом со вьющейся лентой автомагистрали. Затем перевел взгляд на Сувурой и поставил такой же крестик в лесном участке неподалеку отселения «Братства». – И вот здесь.

– Так, с этим разобрались.

– Но ведь это не все. – Биргер растерянно оглядел собравшихся вокруг стола. – Мне нужно…

– Вот, пожалуйста. – Потеснив Батона, инженер раздвинул снимки островов и выложил между ними широкое панорамное изображение воды.

– Зашибись, – сиронизировал Батон. – Теперь все предельно ясно.

– Не торопитесь.

Еще пошуршав в большом планшете, из которого один за другим бережно извлекал снимки, архивариус достал прозрачный рулон и аккуратно расстелил его поверх изображения пролива. Находившиеся в помещении придвинулись ближе, разглядывая нанесенные на пластик красным и синим точные прямые линии и окружности, снабженные пометками и вычислениями.

– Что это? – спросил Турнотур.

– Это фрагмент плана подземных сообщений между островами, – пояснил инженер. – Так называемая «слепая» зона. Синим помечены участки, которые успели достроить до войны. Красным, соответственно, нет. Судя по словам этого господина, он навряд ли мог серьезно заблудиться, ведь помеченные красным секции были отрезаны от основных каналов.

– Биргер?

Эрикссон облизнул губы, мусоля меж пальцев грифель и, наконец, нагнувшись, повел по распечаткам линию.

– Я вошел здесь. Туннель практически сохранился, только мусор, машины. – Он запнулся. – Сами понимаете.

– Дальше.

– Километров пять по прямой. Затем еще… не знаю точно, но остановок было много. Потом вот здесь. – Грифель резко вильнул в сторону. – Поворот, чтобы обойти обвал.

– Обвал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантическая одиссея

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Путь проклятых
Путь проклятых

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Многие надежды оказались разбиты, многие стремления были напрасны. Быстро меняющийся мир жесток к тем, кто когда-то самонадеянно считал себя его повелителями. Но где-то там, за горизонтом, остался родной дом, который посылает мольбы о помощи. А значит, Лерке Степановой и команде атомохода «Иван Грозный» пора отправляться в очередное плавание, полное новых открытий и опасностей. Ведь каждый путь, сколь бы долгим он ни был, однажды должен завершиться. Пусть даже кто-то назовет его путем проклятых.

Али Алиев , Дмитрий Евгеньевич Громов , Игорь Владимирович Вардунас

Боевая фантастика / ЛитРПГ / Ужасы
Слепая тропа
Слепая тропа

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду! Желая найти пропавших родителей, Лера бежала в Антарктику на борту атомохода «Иван Грозный», отплывшего в поисках панацеи для человечества. Длинный, полный опасностей путь привел Леру и команду судна на Фарерские острова, казалось бы, не тронутые Войной и чадом пожарища, окутавшего планету. Но радость была недолгой. Таившаяся на чужой земле беда подкралась откуда не ждали: зло – жестокое, непредсказуемое и невидимое. Лера оказывается перед выбором: собственное счастье или жизнь друзей. Время уходит, но любовь слепа, как и новая тропа, по которой ей предстоит пройти.

Игорь Владимирович Вардунас

Боевая фантастика

Похожие книги