В общем, старейшины изначально пытались сопротивляться, опираясь на заветы предков. Но согласились мгновенно, стоило лишь новому диктатору пристрелить парочку особо упрямых. Вот тут мой язык опять зачесался. Ну, уж очень мне захотелось выяснить, каким это образом диктатор пристрелил парочку старейшин? И почему это остальные согласились, а не возмутились и не подняли восстание? Но, увы. Пришлось молчать.
С тех пор главой государства стал единолично руководить диктатор. Он перестроил городище. Провёл в него водопровод, научил пользоваться им. Показал, как надо строить более надёжные и удобные дома. А чтоб избавиться от грязи на улицах после дождя, показал, как надо укладывать дороги с пешеходными дорожками. Потом он воздвиг больницу, и многие старики, благодаря этому новшеству, живут до сих пор.
— Теперь у нас большое государство. Очень много людей. Мы сами распахиваем землю, сеем пшеницу, овёс, клевер, ячмень, просо и многое другое. В городищах уже забыли, что такое голод. — Рассказывал посол. — У нас есть своя армия. С её помощью мы отбираем землю у глупых старейшин, и присоединяем к нашим землям. Поначалу люди упираются. Некоторые даже убегают. Но через время возвращаются. Потому, что у нас есть работа, за которую платят. А за получаемые деньги можно купить любые продукты, вещи, даже дом новый можно купить. Про лошадь, корову, овец, коз и ослов с верблюдами даже говорить не надо. Всё теперь можно купить и продать, если в хозяйстве лишнее. Жить люди стали богаче. Детишки в школу ходят. Грамоте там учатся, языкам разным. А совсем недавно диктатор научил наших умельцев добывать железо, и ковать из него всякие очень нужные вещи. Раньше ведь мы их покупали у соседей. Но уж больно дорого они продавали. Теперь у нас своё железо, свои плуги, ножи с мечами, шлемы, и даже латы есть. Правда, кареты без лошадей сделать мы пока что не можем, но диктатор обещает, что время придёт, и мы не только такие кареты научимся делать, но много лучше. По воздуху летать будем.
Тут я не выдержал и спросил:
— А железная дорога, как у нас, у вас есть?
Подобной наглости со стороны нищего переводчика посол никак не ожидал, а потому запнулся, подумал чуток, и признался:
— Нет. Таких карет у нас нет. Зато у нас есть балеты.
— А что это такое? — Снова поинтересовался я.
— Балеты — это такие штуки, что стреляют железными стрелами, и убивают сразу наповал.
— Арбалеты сделали. — Тихонько ахнул Матвей.
— Ты хочешь сказать, что у нас нет арбалетов? — Так же шёпотом переспросил я.
— У нас проблема с пружинами. А на жилах далеко не уедешь.
Посол сделал вид, что не заметил нашего перешёптывания, подождал, пока мы наговоримся, и завершил свой рассказ неожиданным предложением:
— Наш диктатор предлагает вам присоединиться к его землям, и стать _ци_ви_ли_зо_ван_ны_ми_.
Это странное, трудновыговариваемое слово, посол произносил по слогам, опасаясь переврать правителя.
— Мы, — продолжал посланник диктатора. — Обещаем со своей стороны всемерно помогать вам в развитии. Построим школы. Научим добывать железо и серебро. Покажем, как надо лечить людей. Детишек учить станем.
Посол замолчал, видимо, ожидая реакции с нашей стороны. Но все молчали, обдумывая предложение. Первая нашлась Сяомин.
— Мы благодарны вам, господин посол, — заговорила она, а я принялся переводить теперь уже наоборот. — Но согласитесь, что ваше предложение несколько неожиданное. Железо, как вы могли видеть, мы давно добываем сами. Наши земли хорошо родят. У нас нет голодных и неграмотных. Дома мы строим из камня. И не в один этаж, а в несколько. И армия у нас есть. И очень сильная. И население наше совсем не маленькое. Так что причин для присоединения к вашему государству мы не видим. Может у вас будут более внушительные аргументы?
— У нас есть книги. — Нагло перебил Сяо Хальва.
— У нас они тоже есть. И немало. — Немного резковато ответила китаянка.
— Мы сами их печатаем. — Начинал злиться посол.
— Мы тоже печатаем сами. И книги, и журналы, и газеты. Учебники для школьников. Ходим по морям.
— У вас есть корабли?! — удивился посол. На мой взгляд, он не только удивился, он явно был ошарашен.
— Есть корабли, — спокойным, уверенным голосом ответила Сяомин.
— Деревянные? — Уточнил один из представителей посольства.
— Есть и деревянные. Но в основном железные.
Посольство вдруг разом загомонило. Я не знал, кого переводить, а потому просто слушал, о чём они лопочут. А говорили они почти все об одном: "Надо возвращаться". Однако их главный, а в данном случае Хальва, не желал этого делать. Он упорствовал, настаивая на том, что без новых земель возвращаться никак нельзя. И что его за ослушание постигнет та же участь, что и упрямцев.
Разобравшись о чём они гутарят, я быстренько перевёл основной смысл всем. Тогда Сяомин легонько хлопнула ладошкой по столу, привлекая к себе внимание, и прекращая ненужные дебаты.