Читаем Слепой царь (СИ) полностью

"И так, что мы имеем? — Размышлял я, сидя один в комнате. — Куча земель; в придачу к ней неопределённое количество народонаселения; неизвестное количество бандитов, а также их единомышленников (если таковые вообще-то имеются). По идее, должны быть. Возможны кланы, что существенно ухудшает наше положение. Выходит, чем больше территория, тем больше проблем. Но это и так понятно. Всё взаимосвязано. Чем больше население, тем сложнее управлять. Как вообще управлять?.. Нужны законы. Выходит, нужны юристы. А я их в той жизни терпеть не мог, ну, а в этой тем паче. Нужна нормальная армия. Нужна полиция или милиция… Тут хрен её знает, как правильно назваться. Во! Пусть будет полиция, а вместо так называемого комитета безопасности, или как там?.. ФСБ — будет старая, добрая жандармерия. есть! Решено! если есть море, значит, нужен флот!.. Твою мать! Всё нужно, нужно, нужно! У меня маг сидит. Какого лешего с ним делать? Я вообще магов в жизни не видел. Стоп!.. А я-то кто тогда? Наверное, всё-таки маг. Причём, очень сильный маг, раз сумел собрать вокруг себя такую ораву народа. Выходит, что и у меня есть всякие возможности, о которых я только что догадался, но не знаю, как их развивать, и с чего начинать?.. Та-ак! Как-то я звонил по номерку, и мне чего-то там сказали. Не пора ли воспользоваться? Хм?.. Нет. Не стоит. Она сказала, что у меня есть только три звонка. А другая только один. Кому из них верить? Выходит, что здесь две группировки. Не понятно, враждуют они между собой или нет? Придётся экспериментировать, иначе никак. Ладно, запомним".

Дверь открылась, вошла Альбина.

— Звали?

— Да, — встрепенулся я. — Ты лошадей уже выдала Кожемякину?

— Да. Они седлают, готовятся. Только коняшек у меня не хватает.

— Это как это?

— У меня всего четыреста двадцать семь лошадей. Из них верховых всего триста две. Да и то не объезженных, как следует.

— А этих?.. Свиноматок?..

— Лошади — не свиньи. У них кобылицы, а не свиноматки. — Терпеливо разъяснила девушка.

— Ладно. Я просто забыл, как они у лошадей называются. Короче, это триста две лошади в строю?

— Да.

— Блин!.. Как же они добираться будут? Ведь неизвестно, какое количество противника их ожидает…

— А ты уверен, что их ожидают?

— Честно говоря, нет. Скорее они поджидают своих победителей. Ну, тут пусть полковник думает. А мы с тобой отправимся вслед за ними. Мало ли чего…

— Думаешь, понадобишься?

— Да кто его знает?..

Говоря это, я вдруг понял, что ехать необходимо. Книга бывшего повелителя где-то должна быть, и ключ с ней. Без них полновластным правителем этих земель я не стану. Да и бандюгов этих не разгоню.

В карете я удобно развалился, подумывая, может придремнуть слегка? Но не успел. Подъехал Матвей и попросил не приближаться к колонне, и вообще, не появляться до тех пор, пока не позовут. Лучше всего затаиться в отдалении. На всякий случай. Я с ним полностью согласился, даже предложил ему подобрать место, где мы будем ждать вестей по результату штурма.

Импровизированная первая конная ушла, выстукивая дробь по мостовой. Мы ждали того самого разрыва в расстоянии, чтобы отправиться следом. Тут карета слегка качнулась. Если б я не лежал, а сидел, то вряд ли бы заметил.

— Кто там? — Спросил я, принимая вертикальное положение.

— Это я, Алишаньдэ-сама. — Ответил японец с запяток.

— Кумагаи-сан, с каких это пор Вы определили своё место вне кареты? Слезайте, и присаживайтесь рядом. Составьте мне компанию.

— Простите, Алишаньдэ-сама, но отсюда легче наблюдать и быть не замеченным.

— Хм! А вот мне кажется, что как раз оттуда видно очень плохо. Кроме того, в первую очередь убирают кучера и того, кто на запятках. А вот пассажиров чаще всего стараются взять живыми и по возможности здоровенькими.

— Согласен, Алишаньдэ-сама. — Сдался Кичиро Кумагаи, усаживаясь напротив.

— Вы зря спиной по ходу движения сели. Вам же вперёд смотреть надо, а не назад.

— Нет, Алишаньдэ-сама, как раз сижу я удобно и мне видно сразу во все стороны. Вперёд смотрит кучер. Этого достаточно. А меня не видно из-за его спины.

— Можно подумать, там такая мощная спина. — Ухмыльнулся я.

— Да уж, какая есть. Не забывайте, что там ещё и зады лошадей. Из-за них даже кучера не видно, не то, что меня.

Карета покатилась, набирая ход.

— Вас Матвей откомандировал ко мне? — Спросил я.

— Нет, Алишаньдэ-сама. Я сам себя прикомандировал.

— Понятно. Как думаете, отсюда до их гнезда далеко?

— Полковник утверждает, что километров пять.

— Так близко?! — Не поверил я.

— Не знаю. Сейчас всё выясним, Алишаньдэ-сама.

К нам подскакал гонец от Матвея. Он что-то сказал Альбине, после чего пришпорил коня и растворился в сгущающихся сумерках.

— Ёлки-палки, как они будут воевать в темноте? — Сокрушался я.

— Не волнуйтесь, Алишаньдэ-сама. — Успокаивал меня Кичиро Кумагаи. — Полковник всё предусмотрел.

Карета съехала вниз, развернулась и замерла.

— Что там опять стряслось? — Спросил я, приоткрывая и наполовину высовываясь из окна.

— Матвей Иванович приказал ожидать здесь.

— Альбина, ты хоть видела, где они там воевать собрались?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика