Читаем Слезы радости. «Как я разлагал израильскую армию» полностью

Каждый выпуск бойцов заканчивался двухнедельными учениями, состоящими из заданий-сюрпризов. Например, в заброшенном здании мы выступали в роли террористов. Швыряли из окон камни, лили краску. А экзаменуемые после длительного марш-броска нас захватывали. Х. кричал: «Вы все мертвые», – и объяснял, кто что сделал не так. Командир взвода Н., добродушный детина с постоянно красным лицом, вернулся с учений осунувшимся и бледным как мел. Снова лицо его заалело только через неделю. Что уж говорить о ребятах, для которых это было впервой. В честь их возвращения на базе устраивался праздник, с дымовыми шашками и гранатами вместо салюта. До этой счастливой минуты «доживала» едва ли половина тех, кто начинал курс.

Перед отправкой на это испытание Х. поручил мне изъять из сухпайков шоколад, изюм, курагу, орешки, фруктовый сироп. Самое вкусное и энергетически ценное. Я вспомнил наши вылазки в пустыню в десанте, которые по сравнению с этим были просто увеселительными прогулками. Мне стало жаль ребят, которые в пятидесятиградусную жару будут давиться тушенкой и черствым хлебом. Втихаря оставил упаковку другую деликатесов. Но Х. поймал меня за этим делом и сказал, чтобы я никогда так не делал. Пожалуй, в первый раз в его голосе появились металлические нотки. Немного погодя я спросил его: «Почему он не жалеет ребят?» Он ответил, что их должна «пуля пожалеть», а его задача – создать невыносимые условия. Пусть в конце курса останется не пятнадцать, а пять человек, но в них надо быть полностью уверенными.

Как-то мне довелось помогать замкомандира «арабской» роты К. И я понял, что в принципе жалеть вообще никого не принято. Услышал по громкой связи доклад о проведённой операции. Все прошло нормально, но один из бойцов не закрыл окно в машине и получил камнем в голову.

– Это очень хорошо, – произнёс К., – может, поумнеет.

Довелось мне повозить и заместителя начальника базы М. Проезжая мимо палестинских деревушек, он рассказывал мне о проведённых там операциях. Я задал ему чисто мальчишеский вопрос: «А ты сам кого-то завалил?» Он ответил, что как только ему придётся нажать на курок – он закончится как командир и уйдёт со службы, потому что плохо подготовил операцию. Тогда я понял, что строже всего командиры относятся к самим себе, а безжалостны к подчиненным от того, что хотят сохранить их жизни. В израильской армии нет команды «вперед», а есть команда «за мной». Не уберечь солдата – это катастрофа для всей страны, а для его командира – трагедия на всю жизнь.

Служить под началом Х. было одно удовольствие. Я быстро освоился со своими обязанностями. Появилось время для чтения. Со свободными от операций солдатами боевых рот мы рубились в «Плейстейшин». Я обучил их играть в «Дурака», игра стала популярной на базе. Вечерами мы узким кругом собирались в клубе, поглощали принесенные поваром изысканные блюда и смотрели футбол. Как, наверное, и во всех армиях, жизнь обслуги куда вольготнее и приятнее, чем у элиты, которую она обслуживает.

Как-то раз под штабом я заметил понурившегося солдата. Он был мне симпатичен, потому что всегда беспрекословно откликался на мои просьбы. Ему предстоял суд из-за утерянной каски. Я его утешил, мол, ее кто-то забрал, но она же все равно в армии осталась. Это его не успокоило: «А они мне скажут, как ты будешь с террористами воевать, если за каской не мог уследить. Что я им отвечу? Ведь они только и ищут повод, чтобы выгнать».

Я тут же отдал парню свою каску. А себе потом взял на складе другую. Там всегда возникают излишки. Радости его не было предела. Для меня это был пустяк, а для без пяти минут элитного спецназовца – вопрос жизни и смерти.

Все снисходительно относились к моим чудачествам. Один раз я понес на регулярную проверку пистолеты наших офицеров. Для понта засунул все шесть за пояс и гордо прохаживался по базе. Когда об этом сообщили Х., он, вместо того чтобы взгреть меня, сказал: «В следующий раз понесешь только мой». Как-то я взял майорские погоны со стола замкомандира базы М. Надел их на себя и начал гордо расхаживать по кабинету. Когда в нем неожиданно появился хозяин – я окаменел. А он шутливо вытянулся в струнку и отдал мне честь.

Х. же продолжал давать мне уроки порядочности и справедливости. Как-то перед выходными я вымыл нашу старушку «Тойоту». А его заместитель уехал на ней домой. Бойцы и командиры ездят в увольнительные на служебном транспорте. Вернулась «бабушка» вся в грязи. Я предупредил Х., что иду её мыть. Он удивился: «Ведь ты же её только помыл». Разобравшись, распорядился: «Он запачкал, пусть идёт и моет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза