Меган стояла не шевелясь, взвешивая свои возможные шаги. Вопрос, который ей хотелось задать, мог спровоцировать настоящий взрыв. Однако, если ее задумка сработает, шип сомнения может так глубоко впиться в разум присяжных, что они посмотрят на Исмаила новыми глазами. И она решила идти ва-банк.
– А разве на самом деле все было не наоборот? – тихо спросила она. – Разве это не вы предали его?
Глаза Редмана вспыхнули яростным огнем.
– Как вы смеете? – прорычал он. – Да я всю жизнь свою посвятил защите свободы. Ваш клиент – бандит и убийца. Он пообещал нам, что отпустит заложников, когда получит деньги. Деньги он получил, но никого не отпустил. Когда мы потребовали, чтобы он выполнил обещание, он хладнокровно расстрелял заложников. Ваше обвинение не просто лживое, это позор для всей системы правосудия, которую, по вашим словам, вы представляете.
Меган приблизилась к нему на шаг.
– Но вы передвинули корабль, капитан. Вы передвинули корабль, не сообщив ему об этом, когда он пересчитывал деньги.
У Редмана задергался кончик носа.
– Близость корабля не имела к сделке никакого отношения. Реакция вашего клиента была необоснованной. Он просто увидел в этом предлог, чтобы не выполнить обещание.
Меган это не смутило.
– Верно ли, что Пол Деррик советовал вам не передвигать корабль?
Нос Редмана задергался сильнее.
– Да, он мне это советовал.
– Самый опытный переговорщик в Соединенных Штатах просит вас не передвигать корабль, а вы игнорируете его совет, так?
Взгляд Редмана наполнился ненавистью.
– В моем представлении было необходимо дать понять пиратам, что не они тут главные.
Меган заговорила чуть тише:
– Но верно ли, что вы были там главными? Они удерживали заложников, и вы не могли до них добраться.
В следующую секунду Редман взорвался:
–
Этого взрыва Меган и ждала. Следующий ее удар был направлен в самое уязвимое место:
– Пол Деррик предвидел, что все закончится этим, не так ли? Он говорил вам, что заложникам угрожает опасность, и вы не обратили внимания на его слова во второй раз.
Секунду казалось, что сейчас последует новый взрыв, но Редман сумел сдержать чувства:
– Госпожа Деррик, мне все равно, что вы думаете обо мне. Я бы отдал свою жизнь, чтобы спасти Дэниела и Квентина Паркеров. Мы находились в четырех милях от берега Сомали и двигались в сторону Могадишо. У нас не было времени. Пираты нарушили обещание. Я был вынужден действовать.
Ответ был хороший. Лучше, чем ожидала Меган. Но этого было недостаточно, чтобы его спасти.
– Да, – сказала она. – Только вы сделали неправильный выбор.
После перерыва Клайд Баррингтон вызвал Маса. Судебный пристав ввел пирата в зал через черный ход и указал, где сесть. Одет он был в горчичного цвета комбинезон и резиновые сандалии, волосы выглядели так, будто их только что подстригли. Шрам на правой щеке выделялся более светлым оттенком на фоне кожи цвета ириса. Он улыбнулся присяжным, показав зубы, потом повернулся к судье, стенографистке, адвокатам и заполненному людьми залу, и его взгляд остановился на Исмаиле. Меган прочитала то, что было написано в глазах Маса: «Можешь говорить что хочешь, но кому они поверят?» Ей захотелось свернуть ему шею.
Следующие два часа Баррингтон с помощью Садо, седовласого переводчика, вспоминал с Масом всю историю, от захвата яхты до переговоров, передачи выкупа и перестрелки. Как и боялась Меган, молодой сомалиец оказался сильным свидетелем, и присяжные ловили каждое его слово, особенно когда он указал на Исмаила, которого называл Афиарехом, как на убийцу Дэниела. Когда обвинитель закончил допрос, судья Маккензи объявила пятнадцатиминутный перерыв, после которого снова собрала всех.
– Госпожа Деррик, – сказала судья, – мы даем вам возможность закончить.
– Спасибо, ваша честь, – ответила Меган.
Она встала и вышла на возвышение, ощущая сгустившееся в зале суда напряжение. На нее были направлены сотни глаз, ждущих, чем она ответит обвинителю Исмаила.
– Ваш отец назвал вас не Масом. Это прозвище, верно?
–
– Да.
– Что означает слово «Мас» на сомалийском?
Пират осклабился и произнес несколько слов.
– Оно означает «змея», – перевел Садо.
– Какой-то определенный вид змеи?
– Нет.
Меган посмотрела на присяжных.
– Вы когда-нибудь видели плюющуюся кобру?
Мас кивнул:
– Она красная, как камни пустыни.
Меган чуть склонила голову:
– Плюющиеся кобры брызгают ядом из зубов, не так ли? Они целятся в глаза и стреляют на удивление метко.
– Да, – подтвердил Мас.
– Если человеку яд попадает в глаза, знаете, к чему это приводит?
Мас пристально посмотрел на нее.
– Он слепнет.
Меган улыбнулась и следующие слова адресовала присяжным:
– Мас, вызывающий слепоту. Как интригующе. – Увидев, что Клайд Баррингтон собирается возразить, она поспешила продолжить: – Гедеф, лидер вашей пиратской команды, приходился вам двоюродным братом, верно?