Читаем Слезы звезд полностью

Не обращая на меня внимания, она послушно метнулась к хозяину.

— Раскрой это, — приказал он таким тоном, будто сам брезговал прикасаться. Она послушно выполнила приказ и отошла, встав у другой стороны прохода, в любой момент готовая снова броситься к нему по первому же зову.

— Наверное, неплохо работать у родителей твоего приятеля. Видно, что тебя несильно нагружают работой, — он снова смерил меня взглядом, но я не ответила. Все, о чем я думала, было чтобы это поскорее закончилось. — Что ж, давай поглядим, чего стоит эта ничтожная пекарня с идиотским названием.

Он отшвырнул на пол дорогую бумагу, в которую так заботливо и с таким мастерством завернула заказ миссис Клиффорд, и критически осмотрел содержимое. Корзиночки лежали перед ним, сверкая белоснежным кремом нежнейшей, требующей необычайного мастерства текстуры, и разнообразными начинками. По столовой, как по волшебству, распространился умопомрачительный аромат.

На долю секунды я поверила, что все прошло идеально. Заказ выглядел потрясающе. Ему не к чему было придраться.

— Не впечатлен, — вдруг резко промолвил он, смахивая самую крайнюю корзиночку с брусничным джемом на пол. — Как я и ожидал, оказалось несъедобной дешевкой, — вторая корзиночка с шоколадным сиропом полетела вниз и, перевернувшись в воздухе, плюхнулась прямо на начищенный до блеска паркет.

Я оторопела.

Веики бросилась подбирать, но Джейк остановил ее быстрым движением головы.

— Назад, — приказал он, сверля меня пылающим взглядом. — А что тут у нас? Клубника? Недостаточно свежая. И это то, что они посылают своим клиентам? — Третья корзиночка в мгновение ока оказалась на полу.

Внутри меня заклокотал гнев. Я прекрасно знала, что он делает это нарочно — все, что было на столе, буквально источало свежесть. Глаза Веики расширились от ужаса, но Джейк только начал распаляться. Его ладонь приблизилась к четвертой корзиночке.

— Все, с меня хватит! — не выдержала я. То, что он делал с заботливо приготовленными для него мамой Уилла десертами, с которыми она провозилась несколько часов и за которые так волновалась, было для меня невыносимо. — Ты… ты…

Джейк задержался и склонил голову, ожидая продолжения. Его сузившиеся глаза говорили о том, о чем я и сама думала в этот момент — если я осмелюсь произнести то, что намеревалась, мне конец.

— Кажется, мнение мне ясно. Я ухожу! — стиснув кулаки, я решительно развернулась к выходу. Это было уже слишком!

— А мне ясно, что если ты покинешь эту комнату без моего разрешения, то я сделаю так, что никто больше не закажет ничего в этой забегаловке, — громко прорычал он. — А мамаша твоего дружка не найдет больше работу ни в этом городе, ни где-либо еще. Достаточно одного моего слова — и они окажутся на улице. Будь в этом уверена!

Сцепив пальцы, я молча сглотнула. В его власти сомневаться не приходилось. Со своей стороны, окинув меня взбешенным взглядом, Джейк вернулся к своему развлечению.

Застыв как каменная статуя, я скрепя сердце наблюдала, как корзиночки одна за одной летели на пол. Изощренную пытку, которая длилась около часа, усугубляли его ехидные замечания, с которыми он растягивал это «удовольствие», с сознательной жестокостью выбирая, какую скинуть следующей.

Веики округлившимися от страха глазами смотрела в пол, больше не смея вмешиваться. Мне же было тошно. Любовно испеченные миссис Клиффорд сладости теперь валялись на полу беспорядочной кучей крема, ягод и смешавшихся друг с дружкой джемов.

Когда последняя корзиночка слетела на пол, он выпрямился.

— Завтра в это же время. Тот же заказ.

Я вылетела из этого дома пулей.

Пикап бросало и заносило на поворотах, мотор надрывался и ревел, пока я мчалась обратно в кафе. Мокрые после омывшего землю дождя деревья проносились мимо со скоростью ветра, а пение птиц и звуки леса смешались в барабанную дробь у меня в ушах.

Как же я его ненавидела!

Джейк задумал отомстить мне за то, что не поймал меня на соревновании. И знал, куда нанести удар. Меня в буквальном смысле колотило от того, что мне пришлось там вынести.

— Ты задержалась. Что-то случилось? — озабоченно спросила миссис Клиффорд. Было заметно, что все это время она не находила себе места от волнений.

— Джейк опоздал. Пришлось его дожидаться, — соврала я, ныряя за бар и наливая себе стакан воды. Мне срочно нужно было что-то холодное — лицо до сих пор предательски горело.

— Как прошло? — приложив руки к груди, миссис Клиффорд наблюдала за мной с неподдельной тревогой. Возившаяся с новыми коробками Лилиана и бровью не повела в мою сторону.

— Нормально, — я нарочно сделала большой глоток, давая себе время что-нибудь придумать.

— Ты уверена?.. — похоже, миссис Клиффорд не очень-то мне поверила. Нужно было ее убедить. Я не могла ей рассказать, что сделала Джейк с ее пирожными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие Волка

Похожие книги