— Вот, видите это, — она гордо подправила красную повязку на своей руке, чуть ниже плеча. У меня сжалось внутри. Повязка была новая — закралось подозрение, что не обошлось без миссис Джеймс. — Я теперь дежурная и староста в классе, — подтвердила она мои опасения. — Вы все теперь под моим строгим наблюдением. Ты особенно, — ехидно бросила она в мою сторону. — Ой, чуть не забыла. Это еще не все. Мишель, покажи.
Ее неразговорчивая соседка съежилась, но Адриана выхватила ее руку и продемонстрировала нам. На ее плече красовалась такая же полоска, только тоньше.
— Мишель — моя помощница. А это, — она ткнула пальцем в ткань хорошо знакомого вишневого оттенка, — знак нашей новой власти. Вы все должны нас слушаться, или вас строго накажут. Это приказ миссис Джеймс! — Она приосанилась и обвела взглядом класс, подчеркивая, что ее слова относились ко всем.
Я заметила, что многих эта новость обескуражила. Кое-кто переглянулся. Лишь маленький Фишер не выглядел удивленным, словно ожидал чего-то подобного.
— В чем заключается эта новая должность? — услышала я сбоку тихий голос Джин.
Марлоу резко повернулась и несколько секунд щурясь оглядывала мою соседку, словно прикидывала, стоит ли ей отвечать. В конце тщеславие взяло верх.
— Если кто-то из вас нарушит правила или сделает что-то, что покажется мне, — она свысока оглядела класс, — странным, я сразу оповещу об этом миссис Джеймс. И она позаботится о наказании, хи-хи. Теперь я — ее глаза в этом классе. А вы все под моим присмотром. Никто не ускользнет, — зло прибавила она.
— Что значит — странным? — спокойно поинтересовалась Джин.
— Все, что покажется мне подозрительным! — Адриана начала заметно терять терпение. Ей не нравилось, что она должна объяснять свою новую должность, благодаря которой обрела новое положение в классе. Даже Эмили Браун, которая до сих пор была любимицей учителей и поэтому считавшая себя главной, заметно пригорюнилась.
— У тебя должны быть точные инструкции на этот счет, — не моргнула Джин.
— У меня есть инструкции! — взвизгнула Марлоу, позеленев, как неспелый помидор. — Только тебя они не касаются! — Она раздраженно подправила свою повязку и откинула мышиную косичку назад. — Ах да, забыла добавить. Ни я, ни Мишель больше не будем участвовать в соревновании. Но от наших докладов будет зависеть, кто из вас попадет на следующее.
Теперь по классу прокатился возмущенный ропот. Если тему старосты они еще готовы были проглотить, то соревнование воспринималось куда более болезненно.
— Ого-го, я слышу недовольных! Может быть, кто-то желает заполнить жалобу? — ее маленькие глазки злобно забегали из стороны в сторону, пытаясь выявить первых потенциальных нарушителей. Но ребята в классе только робко потупились. Фишер вздохнул, его плечи опустились.
— У меня один вопрос, — Уилл поднял голову. Я отчего-то занервничала.
Марлоу с подозрением покосилась на него.
— А, ты… Как твой глаз? Или это был нос, хи-хи? В следующий раз будешь знать, как попадаться под руку.
Но Уилл с достоинством проглотил ее обидное замечание.
— В ряды доносчиков еще можно записаться? — он смотрел ей прямо в глаза. — Или они уже переполнены?
Я похолодела.
— Уилл, не надо!
Лицо Адрианы Марлоу перекосилось, тонкая шея покраснела. Она не могла поверить своим ушам.
Вдруг у стены кто-то сдавленно хмыкнул. Его поддержали на среднем ряду. Казалось, в классе, который до сих пор был примером прилежания, вот-вот взорвется бомба.
— Ты! — Она вскочила и указала на Уилла пальцем, одновременно пытаясь высмотреть других насмешников. Ее зрачки ошалело бегали то туда, то сюда. — Ты за это поплатишься! А вы все, — она бешено обвела притихший класс, — вы у меня попляшете! Попомните мое слово! Я здесь главная! — завизжала она, приобретая сходство с поросенком. — Кто выступит против меня — пожалеет, что родился на свет!
— Кто родился? Когда? Ох, звезды опять ничего мне не сказали! — вошедший в класс мистер Скруп уставился на нее через толстые стекла своих очков. Выглядел он несказанно озадаченным. И даже как будто расстроился.
Не обращая на него внимания и еще раз кинув на нас предостерегающий взгляд, Марлоу плюхнулась на свой стул и что-то коротко сказала Мишель. Отведя глаза, та послушно вытащила чистый блокнот и протянула ей. Адриана с важным видом сделала туда несколько записей.
«Наверняка об Уилле», — шепнула я Джин, не опасаясь, что услышит глухой брюзга Скруп, который уже позабыл об Адриане и дрожащими руками водрузил глобус на стол. Она со вздохом кивнула.
Мои опасения оправдались. После географии Уилла вызвали на третий этаж к миссис Джеймс. Когда он вернулся в раздевалку, где ждали мы с Джин, то застегивал рукав своей рубашки. Его лицо оставалось каменным. Сколько бы я не пыталась убедить его не связываться с Марлоу, пока он провожал меня домой, Уилл только упорно отмалчивался. Хорошо хоть машина сзади не решалась сократить расстояние, пока мы были вдвоем. Я не сомневалась, что Уилл бы на кого-то бросился. Теперь я начала за него не на шутку переживать.
***