— Ты не подождешь секунду, сестренка, — попросила Мэг. Она закрыла рукой телефонную трубку и пошла с телефоном на склад. Она не хотела, чтобы Ребекка услышала шум ремонта. Закрыв за собой дверь, Мэг присела на ящик с «волшебными палочками».
— О'кей, — сказала она как можно более беззаботно. — Я снова здесь.
— Что-то не так? — спросила Ребекка.
— Нет-нет, все прекрасно. Просто на улице такой шум, что я едва могла тебя расслышать.
— Я не была уверена, что застану тебя сегодня, так как сейчас воскресенье и магазин закрыт. Почему ты не поедешь куда-нибудь развлечься?
Мэг оглядела свою пыльную футболку, измазанные сажей джинсы и грязные кроссовки.
— Я как раз хотела переодеться и пойти в кино.
Если она расскажет Ребекке, что на самом деле случилось, то бедняжка совсем потеряет голову от беспокойства. Пусть она узнает о пожаре только после своего возвращения — когда Мэг снова все приведет в порядок. Сейчас еще было слишком рано.
— Мне так жаль, что ты одна сидишь в Чикаго. Тебе, должно быть, смертельно скучно.
— Нет, совсем нет. У меня все великолепно.
Ребекка рассмеялась:
— Ну, работа в магазине вряд ли очень захватывающее дело.
— Ты не права, — сказала Мэг, поправляя косынку и пряча под нее светло-русую прядь.
— Расскажи, как прошло тайное венчание?
— Ох, Мэг! Мы венчались в восхитительной маленькой капелле. Все было чудесно.
— Почему ты мне ничего не сообщила до отъезда?
— Мне очень жаль, но я боялась, что ты будешь меня отговаривать.
— Вы познакомились совсем недавно…
— Но я знала о нем все с самого начала, Мэг. В тот момент, когда он поцеловал меня в первый раз, я поняла, что это мужчина, которого я всегда ждала.
Мэг сглотнула. Поцелуи Джаретта тоже действовали на нее совершенно особенным образом. Они проникали ей прямо в душу. Было ли это то же самое, что чувствовала Ребекка?
— Ты уже рассказала матери, что вы с Майклом поженились?
— Я как раз собиралась звонить ей. Пожелай мне удачи.
— Конечно. Но ты же сама знаешь, какая она. Просто думай о том, что она на самом деле желает тебе только добра. Мы все хотим, чтобы ты была счастлива.
— Спасибо, сестренка. Но теперь о Гарри…
— Нет, хватит об этом, — прервала ее Мэг. — Ты же не думаешь всерьез, что я поверю, что этот надутый резиновый пузырь действительно прекрасный сводник?
— Я понимаю, как по-дурацки это звучит, но ты просто должна мне поверить. Если ты все же придешь к решению, что Гарри тебе не нужен, то просто отдай его, пожалуйста, какой-нибудь одинокой подруге.
— Думаю, Кэтти найдет ему применение.
— Ну и отлично. Тогда забери его с собой, когда поедешь в Пеорию.
— О'кей. Да, кстати, я познакомилась с твоим другом Квинси.
— Он настоящее сокровище, правда?
— Да, он и вправду очень мил. Он подарил мне входной билет на благотворительный прием вчера вечером.
— Ты туда пошла?
— Да.
— Ну и…? Видела какую-нибудь знаменитость?
Стоит ли ей сказать?
— Там была Тейлор Ги.
— Из «Шепота лунного света»? О боже, это мой любимый сериал!
— И, кстати, я еще не все тебе рассказала. Вчера она была здесь, в магазине, и скупила практически весь ассортимент вечерних платьев.
— Ты шутишь! Тейлор Ги носит мою одежду? Это потрясающий успех!
— Можно так сказать, — согласилась с ней Мэг.
— Я видела сегодня утром в новостях, что на нее напал какой-то фанатичный защитник животных. Это было в Чикаго?
— Да, в квартале отсюда.
— Ты это видела?
Мэг секунду помедлила:
— Да, по случайному стечению обстоятельств я это видела. Это было довольно опасно.
— Мне кажется, мы и понятия не имеем, какова на самом деле жизнь этих людей.
— Наверное, нет.
— Ну, пожалуй мне пора прощаться, иначе ты опоздаешь в кино.
— Ах да, пока.
— Послушай, наверно, мы вернемся немного раньше.
Мэг широко распахнула глаза:
— На сколько?
— Всего лишь на пару дней раньше. Не волнуйся, я не собираюсь тут же отправлять тебя обратно в Пеорию, — рассмеялась Ребекка. — Майкл ведет переговоры с фирмой, которая хочет заключить договор с его рестораном. И, возможно, ему придется вернуться пораньше.
— Что ж, прекрасно, — Мэг постаралась, чтобы ее голос звучал как можно более беспечно. — Когда ты будешь это точно знать?
— Без понятия. Я тебе сразу же позвоню.
Мысли Мэг смешались. В химчистке ей пообещали, что вся одежда будет готова завтра утром. Но рабочие не закончат раньше пятницы.
— Хорошо, — сказала она, — держи меня в курсе.
— Ты золото! Я знаю, что магазин в хороших руках.
Мэг закатила глаза:
— Так и есть. Желаю тебе хорошо отдохнуть.
Ребекка захихикала:
— Не сомневайся.
Попрощавшись с сестрой, Мэг набрала телефонный номер Кэтти. Она сделала это отчасти из-за того, что хотела поговорить с подругой, а отчасти потому, что пыталась таким образом оттянуть звонок Трею. Ей придется извиняться перед ним за то, что она не позвонила ему вчера, как обещала.
Кэтти взяла трубку после второго гудка:
— Алло?
— Кэтти, это Мэг.
— Как Чикаго?
— Все прекрасно. А как аукцион?