Читаем Слишком грешен полностью

Дамы даже наклонились вперед словно ждали, что Сьюзен схватит наживку в виде обещанной сплетни. Но поскольку обе забыли на мгновение о желании порвать ее на части, Сьюзен спросила:

– Что вы хотите этим сказать? А кто еще женился на леди Бон из-за денег?

– Не на ней. На настоящей леди Бон, – объяснила фарфоровая кукла. – На первой. А вы думаете о ее дочери, леди Эмелине?

– На первой?… – еле слышно повторила Сьюзен. Пробежавший по ее спине холодок убедил ее в том, что она уже повстречала леди, о которой идет речь. Призрак в спальне. А испуганная девушка в подвале – дочь этого призрака. Леди Эмелина. Кузина, которой должно быть примерно столько же лет, сколько ей… и которая так много всего пережила…

– Да кому нужна эта старая история?! – завопил Ред, подлетая ближе к Сьюзен. – Я единственный покойник, о котором вам следует говорить.

Сьюзен не обратила на него внимания.

– Легенда гласит, что… – начала было ведьма.

Нахмурившись, Сьюзен перебила ее:

– Почему вы говорите «легенда»? Разве он умер не в прошлом году? И не означает ли это, что вы знаете, что с ним случилось?

– Они обе вели затворнический образ жизни, – объяснила фарфоровая кукла. – Никто не видел леди Бон. Она всегда жила в Мунсид-Мэноре. Мне порой казалось, что ее вообще не существует, но однажды…

Ведьма бросила на подругу яростный взгляд.

– Можно, я расскажу эту историю? – спросила она.

– Прошу вас, – сказала Сьюзен, прежде чем ее собеседницы перешли к потасовке. – И с самого начала, пожалуйста.

– Легенда гласит, – повторила ведьма, выступая вперед словно для того, чтобы заслонить собой фарфоровую куклу, – что благодаря красоте и богатству леди Бон была самой желанной невестой на много миль вокруг, и это несмотря на то, что она была глухонемой и…

– Не была она глухонемой, Гарриет!

– Дина, клянусь, что если ты не дашь мне догово…

– Ладно, рассказывай, – смилостивилась фарфоровая кукла.

– Кто-нибудь, пожалуйста, расскажите мне все, – взмолилась Сьюзен. – Прошу вас!

– Он женился на ней из-за денег, – выпалила фарфоровая кукла, украдкой взглянув на ведьму, которая, сложив на груди руки, посматривала на нее из-под полуприкрытых век.

– Кто женился? – спросила Сьюзен.

– Лорд Жан-Луи Бон. Он был влюблен в состояние Мунсида, а она оказалась его единственной наследницей. Никому не известно, какие земли были во владении этого лорда, да и были ли они у него вообще. Однако он был красив, имел титул, но ни гроша за душой, а она – красива, богата, но без титула. В общем, не прошло и двух недель, как они поженились.

– А вот потом она стала глухонемой, – вполголоса проговорила ведьма.

– Да, – кивнула фарфоровая кукла. – Именно так.

Сьюзен едва сдерживалась, чтобы не встряхнуть обеих как следует.

– И эта несчастливая перемена произошла… – подсказала она.

– В первую брачную ночь. – Фарфоровая кукла слегка поежилась. – Никто никогда больше не видел ее… живой. Зато у лорда Бона появилось подписанное брачное свидетельство, вместе с которым у него появилась земля и деньги.

– Насколько мне известно, свидетельство можно было аннулировать, – сказала ведьма. – Сами подумайте: вы бы женились на глухонемой?

– Да я бы вышла замуж даже за ирландца, если бы он был настолько богат, чтобы вытащить меня отсюда, – заявила фарфоровая кукла и засмеялась, причем в ее смехе послышались истеричные нотки.

Сьюзен была готова придушить ее.

– Итак, – медленно проговорила она, – все это про-изошло-о…

– Тридцать лет назад, – договорила ведьма.

– Тридцать?! – повторила Сьюзен, закашлявшись. – Женщина внезапно становится глухонемой в ночь, когда ее новобрачный муж, жаждущий денег, обретает власть над ее имуществом и состоянием. После того она исчезает на тридцать лет, и… никто об этом даже не задумывается?

– Это так романтично! – рассеянно кивнула ведьма.

– И трагично, – добавила фарфоровая кукла. – Учитывая то, что потом произошло с их дочерью, и все остальное.

Сьюзен недоуменно заморгала:

– Но вы же сами сказали, что их брак не был…

– В первую брачную ночь, – поправила ее ведьма. – Именно после первой брачной ночи семья могла бы аннулировать брак, если бы ей стало известно, что произошло. Без сомнения, сами супруги подтвердили брак. Мужчинам всегда нужны наследники.

Сьюзен в ужасе воззрилась на нее:

– И никому даже в голову не пришло, что ее муж мог оказаться негодяем?

– Он же получил титул, – пожала плечами фарфоровая кукла, беспечно махнув рукой, словно титулом можно объяснить все, что угодно. – К тому же разве стал бы он содержать ее целых тридцать лет, если б хотел ее смерти?

– И все-таки… в конце концов он ее убил, – задумчиво промолвила ведьма.

Фарфоровая кукла решительно вздернула подбородок:

– Он из-за этого ужасно переживал, бедняга.

Сьюзен казалось, что ее голова раскалывается. Кто-то должен объяснить этим двум особам, как надо сплетничать, прежде чем из-за их витиеватых и бессмысленных речей ее голова разлетится на куски.

Тут к ней подлетел Ред, он был в ярости.

– Если бы вы сейчас…

Сьюзен рассекла его студенистое лицо рукой, и призрак исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги