Читаем Слишком личные отношения полностью

— Где головной офис «Найт корпорейшн»?

Мышцы его спины напряглись, и он ничего не ответил. Через несколько секунд он поднял палец и указал куда-то налево. Когда он заговорил, голос его был легким и бодрым, как в первый день, когда она с ним познакомилась.

— Его отсюда не видно, он на другой стороне небоскреба Херст-Тауэр.

— Джейсон…

Он притянул ее к себе, почти рассеянно поцеловал в лоб, затем повел в сторону двери.

— Ты права: здесь наверху холодно, да и поздно уже. Самое время отпустить охранника домой.


— Ты не собираешься навестить свою семью, пока ты здесь? — спросила Келли.

Джейсон уставился в окно такси, наблюдая за мелькающим там городом.

— Эта поездка возникла в последний момент, — сказал он, не оглядываясь на нее. — Не было времени спланировать счастливую встречу.

Она потянулась к нему и положила ладонь ему на плечо. Несколько минут назад, когда они были на крыше Рокфеллеровского центра, касаться его было так легко и естественно. Теперь она ощущала только грубую ткань пиджака и напряженные мышцы.

— Ты даже не позвонишь им?

Он повернулся и посмотрел на нее безразличным взглядом — тем, который она так хорошо знала и так сильно ненавидела.

— Да ничего страшного, Келли. Просто некоторые семьи такие. Мы очень независимые.

— Скорее неблагополучные, — пробормотала она достаточно громко, чтобы Джейсон услышал. Ее семья, конечно, тоже не эталон, но, по крайней мере, в трудные времена они помогали друг другу. — Знаешь, это не убьет тебя. Почему бы тебе просто не позвонить отцу и не предложить ему выпить с нами коктейль или кофе? Восемь лет — это большой срок. Тебе не кажется, что ты должен попробовать наладить с ним какие-то отношения?

— Хватит, — сказал он ей тихо, но Келли знала, что внутри у него все бурлит и грохочет. Он не должен притворяться, что все в порядке. Иногда нужно просто выговориться.

— Почему, Джейсон? Скажи мне, в чем проблема!

Он повернулся к ней:

— Почему, ты думаешь, он послал меня в Лондон? Сейчас между нами такой удобный океан, так что ему не приходится постоянно на меня натыкаться. — Он покачал головой. — Он не хочет меня видеть, Келли!

В этот момент такси подъехало к входу «Уолдорф Астория», он выскочил из машины, и рука Келли соскользнула с его плеча на потрескавшуюся искусственную кожу заднего сиденья. Она вздохнула, вышла из такси и последовала за Джейсоном.

Они прошли через холл, поднялись на лифте на свой этаж и проследовали к апартаментам. Джейсон вошел в гостиную, налил в бокал из хрустального графина золотистый напиток — судя по виду, бурбон, — а потом подошел к одному из высоких окон, окаймленных тяжелой тканью пурпурного цвета, и посмотрел на улицу через тонкий тюль, который закрывал оконное стекло.

— Хорошо… значит, твои отношения с отцом… непростые.

Она услышала его короткий, резкий смех.

— Я никогда не думал, что у тебя есть этот британский талант к занижению.

Она сразу поняла, что это было на самом деле — отвлекающий маневр, техника, к которой она сама частенько прибегала.

— А как насчет твоего брата? Ты не можешь просто отказаться от своей семьи, Джейсон.

— Даже если они махнули на меня рукой?

Она не верила в это. Ее мальчики иногда доводили ее до белого каления, но это не значит, что она не любила их. Она была уверена: так же было и с родителями Джейсона, но тот просто не хотел этого замечать.

Джейсон, очевидно, верил в то, что говорил, и у Келли было чувство, что он так никогда и не преодолеет себя до конца и всю жизнь будет бежать от сложных ситуаций, даже не пытаясь взглянуть проблеме в лицо, разобраться, найти решение.

Джейсон допил последние капли из бокала и поставил его на каминную полку. Взгляд его скользнул к двери своей спальни.

— Уже поздно, — сказал он и посмотрел на часы, — и у нас был довольно сюрреалистический вечер… Увидимся утром.

На мгновение ей стало любопытно, поцелует ли он ее снова, но то чувство связи и легкости, которое было менее часа назад, казалось, полностью испарилось. Он шел в свою комнату не оглядываясь, а она смотрела ему вслед. Когда он исчез, Келли рухнула на диван — на вдавленное место, оставшееся после него, — и уставилась на закрытую дверь спальни.

Замечательно. Как только она решила пожить немного для себя, рискнуть и окунуться в эту интрижку или мимолетное увлечение, все опять пошло наперекосяк. Отлично справляешься, Келли. Что теперь?

Глава 11

Джейсон замер, услышав тихий стук в дверь своей спальни. Это мог быть только один человек, и Джейсон не был уверен, что готов видеть ее. Слишком много противоречивых мыслей вертелось у него в голове. Он не хотел наговорить ей грубых вещей или причинить боль.

— Джейсон?

Свет горел только в ванной — половина комнаты была в тени. Он побрел к двери — пижамные штаны низко держались на бедрах — и открыл ее.

На пороге стояла Келли — распущенные волосы, высвобожденные из прически, падали ей на плечи. Она была не в облегающем черном платье и красных шпильках, а в футболке на несколько размеров больше, которая, казалось, вот-вот соскользнет с округлого плеча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы