«Гимн обреченной молодежи»
(Anthem for Doomed Youth) – стихотворение Уилфреда Оуэна (1917).Никто не станет долго о тебе скорбеть…
– из стихотворения «Разлука» (Away, 1938) английского поэта Уолтера де ла Мара (1873–1956).Есть такие женщины
Впервые: Munro A.
Some Women // New Yorker. 2008. December 22, 29. P. 69–77.С. 186. «I Promessi Sposi» —
первый итальянский исторический роман, написан в 1827 г. Алессандро Мандзони (1785–1873).С. 187. «Цивилизация на суде истории»
(Civilization on Trial) – книга философа Арнольда Тойнби (1948).«Тайная война против Советской России»
(The Great Conspiracy: The Secret War Against Soviet Russia) – книга просоветских историков Майкла Сейерса и Альберта Кана, принимавших на веру материалы показательных московских процессов 1930-х гг. Издана в США в 1946 г., переиздана в СССР в 1947 г.С. 188. …как обещала во время бракосочетания… –
Традиционная клятва верности при вступлении в брак у католиков и англиканцев включает формулу: «в благополучии и невзгодах, в богатстве и бедности, в болезни и здоровье» (англ. «for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health»).Мульчировать —
покрывать поверхность почвы защитным слоем (мульчей) – опавшими листьями, хвоей, ветками, кусочками коры и т. д. – для улучшения ее свойств.С. 189. Роксана
(ок. 342–309 до н. э.) – бактрийская княжна, жена Александра Македонского. Сведения о ней восходят к Арриану и Плутарху.С. 192. «Канадиэн хоум джорнал»
(Canadian Home Journal) – популярный женский журнал, издававшийся в Торонто в 1910–1958 гг.С. 194. Облатка
(гостия) – в католицизме хлеб из пресного теста в виде маленькой лепешки, который во время таинства евхаристии претворяется в тело Христово.С. 197. «Итонз»
(Eaton’s) – до 1950-х гг. крупнейшая канадская ретейлерская фирма, имевшая сеть универсальных магазинов по всей стране; была основана в 1869 г., обанкротилась в 1999 г.«Уорнер бразерс»
(Warner Brothers) – крупнейшая американская кинокомпания. В годы войны и позднее открыла множество новых звезд (Джоан Кроуфорд, Дорис Дэй и др.).Скотт Барбара Энн
(Scott Barbara Ann; 1928–2012) – канадская фигуристка-одиночница, первая олимпийская чемпионка в истории страны (Санкт-Мориц, 1948), национальная героиня Канады.С. 209. …детишкам, пришедшим к ней в дом на Хеллоуин…
– Речь идет о старой традиции в англоязычных странах: дети на Хеллоуин наряжаются в костюмы (часто – в костюмы монстров) и ходят по домам, выпрашивая сласти.Детская игра
Впервые: Munro A.
Child’s Play // Harper’s. 2007. February. P. 73–84.
С. 211. Кули —
слово использовалось для обозначения наемных рабочих, батраков, которых колонизаторы привозили из густонаселенной Азии в свои американские или африканские владения; в XX в. стало считаться оскорбительным.С. 212. «Лайонз клаб»
(Lions Club) – крупнейшая международная благотворительная организация, основана в США в 1917 г.; среди прочего занимается помощью детям.С. 213. «Англия не умрет»
(There’ll Always Be an England) – английская патриотическая песня (1939), авторы – Росс Паркер и Хью Чарльз, была популярна во время войны в исполнении Веры Линн.«Сердцевина дуба»
(Hearts of Oak) – официальный марш Военно-морских сил Великобритании, а также Канады и Новой Зеландии, композитор Уильям Бойс, слова английского актера XVIII в. Дэвида Гаррика. Известна с 1760 г.«Правь, Британия!»
(Rule, Britannia!) – британская патриотическая песня (1740), слова Джеймса Томсона, музыка Томаса Арна.«Кленовый лист навеки»
(The Maple Leaf Forever) – канадская патриотическая песня (1867), автор – школьный учитель из Торонто Александр Муир. В первые годы существования Канадской конфедерации играла роль национального гимна, однако в настоящее время исполняется, как правило, без слов, из-за присущего ей оттенка англосаксонского шовинизма.С. 214. Объединенная церковь Канады
(The United Church of Canada) – протестантская церковь, в Канаде вторая по величине после католической; отличается либерализмом в политических и общественных вопросах.С. 231. Блур-стрит
– центральная улица Торонто.«Клеопатра»
– знаменитый фильм 1963 г.; режиссер Джозеф Манкевич, в главной роли – Элизабет Тейлор.С. 232. «Маклинз»
(Maclean’s) – популярный канадский новостной еженедельник; основан в 1905 г.; тираж около 300 тысяч экземпляров.С. 244. …Салливан… по-католически… –
Салливан (или О'Салливан, англ. O'Sullivan) – типичная ирландская фамилия, говорящая о происхождении человека или его предков из католической страны.Лес