— М-да, — надменно кивнула секретарь. — Всего хорошего, мисс Эпплтон. Желаю вам приятно провести время. Завтра увидимся в офисе мистера Лукинза.
Когда миссис Робинсон удалилась на достаточное расстояние, Стейси громко застонала.
— Какой ужас! Она видела нас вместе. И теперь непременно расскажет об этом Лукинзу. А тот сразу уволит меня, потому что я общаюсь с его врагом.
Она быстро зашагала вперед, но Артур догнал ее.
— Мне очень жаль. Наверное, я должен был отойти от тебя, сделать вид, что мы незнакомы… но эта дамочка успела заметить, что мы держимся за руки. Словом, если бы я удалился, она решила бы, что мы что-то скрываем. Получилось бы еще хуже.
— Хуже и так некуда, — мрачно произнесла Стейси, останавливаясь. — Несколько последних дней я притворялась перед самой собой, что это не стоит между нами. Решила, что сумею отделить личную жизнь от профессиональной. И некоторое время это действительно удавалось. Но на самом деле мы лишь дурачили себя. Ведь с самого начала было ясно, что рано или поздно нам придется взглянуть правде в глаза. Так почему бы не признать сейчас, что мы достигли этой точки?
— Стейси, все не так плохо, как тебе…
— Скажи, почему ты до сих пор не выпустил в эфир сюжет о Лукинзе? — прервала его Стейси. — Не из-за меня ли? Ведь ты сознательно придерживаешь этот материал, верно?
— Нет, — ответил Артур. — Просто я работал над другими сюжетами.
Стейси прерывисто вздохнула.
— На следующей неделе мы приступаем к реализации проекта «Харбор-лайн». Но общественности сообщим, что берем месяц отсрочки для вынесения окончательного решения относительно того, стоит ли вообще заниматься этим проектом. Когда средства массовой информации спохватятся, будет уже поздно. Остановить работы им не удастся. Поэтому я советую тебе выпустить свой сюжет до того, как горожане забудут эту историю, а рыбаки начнут размышлять о том, как хорошо было бы посидеть в одном из ресторанов, которые мы планируем построить на берегу.
— Почему ты рассказываешь мне все это? — спросил Артур.
— Ты собираешься показать свой сюжет?
— Да, когда буду готов.
— В таком случае, мы тоже будем готовы.
— С каких пор появилось это «мы»?
— Не забывай, я работаю на Лукинза, — сказала Стейси. — Представляю его интересы, и это имеет для меня первостепенное значение. Потому что я профессионал. И если миссис Робинсон известит Лукинза о том, что видела нас с тобой держащимися за ручки, тот сочтет это предательством и уволит меня. В результате я лишусь возможности заработать неплохие деньги. — Она умолкла, пытаясь обуздать свой гнев. Однако это оказалось нелегкой задачей. — Тебя ведь не очень заботит моя жизнь, верно? По-твоему, гораздо важнее то, что было между нами в лимузине!
— Что? Выходит, я нарочно повел тебя в этом направлении, чтобы ты столкнулась с секретарем Лукинза? Понимаю, приятного в подобной встрече мало, но мы как-нибудь уладим последствия.
Стейси сердито засопела.
— Надо же, как тебе повезло! Одним махом ты получаешь все. Меня увольняют, и ты обретаешь полную свободу действий. Можешь показывать сколько угодно сюжетов про Лукинза, ведь теперь тебя некому будет остановить.
— Золотце, в твоих рассуждениях отсутствует логика, — возразил Артур. — Я вовсе не хочу, чтобы ты потеряла работу. И меня абсолютно не тревожит тот факт, что ты по-прежнему намерена противостоять мне. Это работа, что уж тут поделаешь. Надо же как-то зарабатывать деньги. И наши чувства здесь совершенно ни при чем.
Стейси слушала его вполуха. Здесь, в Плимуте, события развивались слишком быстро. Подумать только, она почти готова была бросить все, чего удалось достичь тяжким трудом, ради едва знакомого парня. Ради человека, которому даже не может доверять!
— Я… должна идти. Позже поговорим.
— Я провожу тебя, — сказал Артур.
Но Стейси покачала головой.
— Нет. Мне нужно как следует подумать. Надо найти способ уладить все это.
— Хорошо.
К величайшему облегчению Стейси, Артур ни на чем не стал настаивать. Она вновь двинулась вперед, не глядя, куда идет.
Это он виноват в том, что я потеряла контроль, вертелось в ее голове. Если бы он не был так красив, так притягателен… Во всем виноват он один!
Потом, чуть поостыв, Стейси прикусила губу и подумала, что все обстоит с точностью до наоборот. Вина лежит исключительно на ней одной. Она сама пригласила Артура в лимузин в тот сказочный, фантастический вечер. Даже сейчас, когда рушится вся ее жизнь, она мечтает о том, как бы оказаться в постели с Артуром Бакстером!
— Возьми себя в руки, — процедила Стейси сквозь зубы. — Артур по-прежнему твой враг. И ты не должна сдаться на его милость…
Нечего и говорить, что Стейси безумно нервничала, отправляясь утром на работу. Ей казалось, что гром грянет, как только она появится в офисе Сеймора Лукинза. Но как ни странно, ничего подобного не произошло.
Она просматривала за своим рабочим столом бумаги, когда в дверь постучали.
Ну вот, началось! — вспыхнуло в ее мозгу. Наверняка это миссис Робинсон явилась звать меня к шефу.
Но в кабинет вошла Айрин.
— Вам кое-что доставили, мисс Эпплтон, — сообщила она. — Принести?