Читаем Слизеринец и гриффиндорка, огонь и лед, ненависть и любовь (СИ) полностью

— Какого хрена ты творишь? — Роза тоже набросилась на него с недовольствами. — Ты понимаешь, что ты не можешь себя с ним контролировать? Он же специально это делает. Чтобы ты проговорился. Он же догадывается.

— Я тебе сказал, не подходить к нему, — все еще злился Скорпиус.

— Нет, буду тебя ждать, пока ты в женских спальнях Слизерина время проводишь, — выпалила Роза.

Да, пару раз она видела, как его значок находился там. Но старалась не думать об этом. Она ему верила, что он бросил Фоули, и, возможно, разговаривал с Кьярой.

Малфой ничего не ответил, садясь на диван.

— Малфой, я все понимаю, но я тоже не железная, — в горле застрял предательский ком. — Ты же знаешь, что я не могу без тебя. Почему ты снова это делал?

— Прости, — Скорпиус взглянул на нее извиняющимися глазами. — Мне нужно было выполнить кое-какую работу. А рядом с тобой мой мозг не соображает.

— Я заметила, — усмехнулась Роза, чуть подобрев и присаживаясь рядом с ним.

Он провел пальцем по ее ключицам, заставив дыхание сбиться.

— У тебя же с ней ничего не было? — решилась задать вопрос Роза.

— Нет, — каким-то дрожащим и несвойственным ему голосом ответил Малфой, поспешно оставляя засос на ее шее.

— А про какой договор говорил МакМиллан? — напряженно спросила Роза, когда пальцы Скорпиуса уже расстегивали пуговицы на ее рубашке.

— Ерунда, — Скорп перешел на ее губы, затыкая.

— Ответь, — требовательно сказала Роза, смотря в его глаза.

— Договор, по которому чистокровные имеют право спать только с чистокровными, — закатил глаза Скорпиус. — Я его уже сто раз нарушал. Плевать.

— Ладно, — выдохнула Роза, потянувшись в его ремню на брюках.

Сейчас ей было все равно на эти загадки и расследования. Она безумно по нему соскучилась. И все, чего она хотела сейчас — чувствовать его рядом.

 

========== 69. Подарки и сюрпризы ==========

 

Роза Уизли

— По правилам школы Кусачие тарелки запрещены! — воскликнула Роза, останавливая гриффиндорского четверокурсника. — Я ее конфискую. И если в следующий раз замечу, то сниму баллы.

Мальчик насупился и быстро убежал.

— Роуз, ты хотя бы в выходные отдыхала от своих обязанностей, — закатил глаза Лоркан, когда они шли с пакетами с кухни для их посиделок в Выручай-Комнате.

— И тогда бы в замке был бардак, — сказала Роуз.

— Эрик говорил, что ты проводишь собрания, а Малфой следит за дисциплиной, — подозрительно посмотрел на нее Лоркан.

— Лор, пожалуйста, — вздохнула Роза. — У него сейчас тренировка. Что теперь, всем надо на ушах в замке стоять? Тем более, если кто-то из нас косячит, то достается обоим.

— Мне не нравится, как он к тебе относится, — поджал губы Лоркан. — Когда вы говорили про подписи на график… Он каким-то приказным тоном к тебе обращается.

— Он со всеми так общается, — усмехнулась Роза.

— Но ты не все, — не согласился с ней парень. — С каких пор ты позволяешь вот так с собой общаться? Тем более ему.

— Ну тогда я, действительно, была не права, — пожала плечами Роза. — Списка на двери не было.

— Я просто волнуюсь за тебя, — пояснил Лоркан. — После этих статей. Опять. Второй раз такое. И сейчас это совсем связано с тобой.

— Совпадение и не более, — фыркнула Роза. — Ладно я. Но в чем ему смысл своих же?

— Кто его знает… — нахмурился Лоркан. — В любом случае. Будь осторожна, ладно?

— Ладно, — кивнула Роза. — К твоему сведению, я всегда на свою спальню накладываю защитные заклинания. Поэтому все нормально.

Остаток пути они шли молча. Интересно, что бы близнецы сделали с Малфоем, узнай, как они иногда проводят с ним время… И, видимо, Эрик продолжает им внушать это, если появляются подобные разговоры.

— Я, надеюсь, сюрпризов не будет и там нет Эрика? — спросила Роза, когда они уже подходили к комнате.

— Нет, только Коллин, — заверил ее Лоркан. — Ну с Эриком же ты собрания проводишь, не убегаешь.

— Это мои обязанности, — сверкнула глазами Роза. — С Малфоем я общаюсь точно по этой же причине.

Они вошли в их уютную комнатку.

— Вас только за смертью посылать, — недовольно сказал Лисандер, забирая из их рук еду.

Ребята начали кушать, обсуждая приближающийся бал.

— Прекрати так делать, — вдруг сказал Коллин, резко бросая свой кусок пирога.

— Что? — не поняла Роза, отпивая свое какао из кружки.

— Я ничего и не делаю, — Рокси закусила губу.

— Что случилось? — Лисандер тоже не понял, что происходит.

— Вот сразу видно, что у вас нет девушек, — откашлялся Коллин. — Не видите, что она сидит и в открытую соблазняет меня?

— Как? — как на ненормального посмотрел на Коллина Лоркан.

— Вот так, — улыбнулась Роксана, окунув клубнику в сливки и сексуально облизнув губы.

— Да, именно так, — огрызнулся Коллин. — И именно в те дни, когда ничего не будет…

Пока парни принялись обсуждать, какие девчонки жестокие и используют свои грязные приемы на них, Роксана лишь смеялась, а Роза посматривала на кузину.

— Ты не лучше, — усмехнулась Роксана. — Я тоже не могу спокойно смотреть, как ты тренируешься.

Роза не слушала, думая о своем поведении с Малфоем. Может, поэтому он тогда на нее не обращал внимание? Да и в тот раз все было как-то не так, как обычно.

Перейти на страницу:

Похожие книги