Читаем Слизеринец и гриффиндорка, огонь и лед, ненависть и любовь (СИ) полностью

— Брат? — Скорпиус поднял одну бровь, сделав шаг к ней. — Не ты ли первая стала игнорировать его?

Друг. Казалось, что Малфой был ужасным человеком, но прекрасным другом. Роза чувствовала в его словах переживания и боль за Альбуса.

— Не общаться с братом, потому что он попал на Слизерин, а вчера мечтать о поцелуе от самого популярного слизеринца в школе, — со злобой проговорил Малфой, отворачиваясь от нее и продолжая патрулирование.

Роза быстрым шагом догнала его, схватив за локоть и останавливая. Он вырвал свою руку и уставился на нее.

— Если я тебе еще ничего не сделал, то это не значит, что и не сделаю, — сказал Скорпиус. — Не беси и не провоцируй меня, Уизли. Не надо.

— Что ты знаешь о статье из «Пророка»? — Розу с утра мучал этот вопрос. — Это как-то связано с твоим отцом, да?

— Уизли, — взорвался Малфой так сильно, что его крик эхом прокатился по всему этажу. — Не смей лезть в мою семью. Я тебе это уже говорил.

— Что с тобой происходит? — Роза удивлялась ежеминутным переменам в нем. — Что ты чувствуешь? Чего ты боишься, Малфой?

Роза видела, что попала в самую суть. Она не знала, что именно в ее словах задело Малфоя, но он даже перестал дышать, с безразличием смотря на нее.

— Я же вижу, что с тобой что-то происходит, — не сдавалась Роза. — Раньше ты таким не был. Что изменилось? Ты говоришь, что не подойдешь ко мне ни на шаг, а сам постоянно это делаешь. Чего ты добиваешься?

Как вчера, он резко подошел к ней и снова прижал к стене, прижавшись к ней всем своим телом.

— А ты, Уизли? — прошептал он ей на ухо, вновь обдавая холодным дыханием. — Чего добиваешься ты? Все разы провоцировала меня именно ты.

— Я просто хочу знать, что ты чувствуешь, — судорожно выдохнула Роза, уставившись ему в грудь и стараясь не смотреть на губы.

— Я тебя ненавижу, — сказал он чуть громче, слегка отдалившись от нее. — Ничего не изменилось. Ты меня безумно раздражаешь. Мне противно находиться рядом с тобой. Делить с тобой одну башню. Выполнять эти никому ненужные обязанности старосты. Я ненавижу, когда мне перечат. Ты — мерзкая полукровка.

Роза вновь почувствовала ком в горле. Она не первый раз слышала от Малфоя такие слова в свой адрес. Но первый раз от них было так невыносимо больно.

Редкий лунный свет пробился сквозь окно, осветив их лица. Он не врал. Все его тело, лицо, глаза, губы, лоб выражали ненависть к ней. Слезы появились в ее глазах, и она с трудом сдерживала их.

— А я ненавижу тебя, — сказала она, подняв на него взгляд. — Мне тоже противно находиться рядом с человеком, который считает себя главным во вселенной, совершенно таковым не являясь. Ты просто жалок. Строишь из себя… А сам ничего не можешь, кроме оскорблений. Ты такой же жестокий, как твой отец. Бывших пожирателей не бывает. Что будет, если Гарри Поттер докажет, что это он убил твою мать?

— Я тебе уже сказал, — оскалился он. — Мой отец не убивал мою мать. И не смей лезть в мою семью.

— Почему, Малфой? — покачала головой Роза. — Почему ты общаешься с Алом? Потому что у нас в семье принято любить своих детей? А твоя семья никогда не любила тебя. Поэтому тебе плевать, посадят твоего отца или нет?

— Заткнись, — Малфой с каждой секундой раздражался все больше. — Закрой свой рот, иначе я за себя не отвечаю.

Но Розе было все равно. Она чувствовала, что разгадка Малфоя где-то рядом. Она сама не знала почему, но хотела ему помочь. Хотела открыть его для себя. Понять. И плевать, что он с ней сделает, если она пойдет дальше.

— Ты поэтому стал общаться с Алом, да? — не сдавалась Роза. — Потому, что он отличается от всех вас. С ним не нужно притворяться, да? Хоть я и не общаюсь с ним, но знаю, что брат не стал бы общаться с тобой, будь ты таким…

Малфой вновь подставил к ней палочку. Но Розу не могло остановить даже это.

— Ты гордишься своей кровью, своим статусом, но при этом всегда мечтал, чтобы этого не было, — перешла на шепот Роза. — Я права?

— Круцио, — прошептал Малфой.

На секунду потемнело перед глазами, а все тело пронзила дикая боль. Роза громко вскрикнула.

Но в следующий момент все прекратилось. Малфой больше не прижимался к ней. Он стоял около противоположной стены, смотря в потолок и тяжело дыша.

— Ты… ты… — Роза быстрым шагом приблизилась к нему. — Ты отвратителен. Как вся твоя семья. Вам всем место в Азкабане. Вы издеваетесь над людьми, потому что у них всего лишь не такая чистая кровь. Твой отец издевался над моей матерью. Хотя она прекрасная волшебница. А главное — хороший человек.

— Я не как мой отец, — Скорпиус зажмурился и начал биться головой об стену.

— Я не как мой отец, — чуть громче проговорил Скорпиус.

— Я НЕ КАК МОЙ ОТЕЦ, — прокричал он на весь коридор.

Роза в ужасе отошла от него к своей стене, инстинктивно вжавшись в нее. Он снова подошел к ней, схватив за плечи и вдавливая ее в стену. Их лбы и носы соприкоснулись. Розе сразу стало нечем дышать.

— Я никогда не буду как мой отец, — прошептал он ей в губы.

Его дыхание было теплым. А глаза — полными раскаяния и сожаления. Его руки были теплыми, даже горячими.

Перейти на страницу:

Похожие книги