Почему она всегда все портила? Почему она такая тупая? Он уже ей открытым текстом сказал, что нельзя, не надо. Зачем она продолжает приходить к нему?
А если, действительно, она приходила не к нему, а к МакМиллану? Скорпиус крепко сжал рукоятку своей метлы, а кости пальцев хрустнули. Скорее всего, Уизли не врала. То, что у них сегодня тренировка, он объявил своей команде с утра. Вряд ли Уизли могла знать это. А, выходит, она действительно приходила искать когтевранца.
Скорпиус влетел в домик для капитанов, отшвыривая свою метлу под скамейку. Ему хотелось пойти и разнести капитанскую комнату МакМиллана. Но он не мог позволить себе такую роскошь. Еще кто-нибудь заподозрит, что он ревнует.
Он ревновал. Жутко ревновал. Ревновал Уизли. К этому ушлепку. Как ему было от всего этого противно.
Тут раздался стук в дверь.
— Кто там еще? — рявкнул Малфой, а в комнате перед ним уже возник Розье.
— Скорп, что с тобой происходит? — серьезно спросил он. — И я сейчас имею в виду Уизли. Ты на нас орал, что мы будем летать до завтрашнего утра. Но стоило ей прийти и что-то сказать, ты тут же поменял решение. Почему она вообще знала, что у нас тренировка? Об этом даже Альбус не знал…
— Мне надоели ваши тупые шутки и намеки, — взорвался Малфой. — Как ты вообще можешь думать, что я могу иметь что-то общее с этой грязнокровкой? Как она меня нашла? Вот с помощью этого дерьма.
Малфой кинул в Розье значок старосты.
— Он может показывать наше местоположение, — продолжал кричать Скорпиус. — Именно по нему она и узнала, что я здесь. И приперлась, потому что этому кретину Филчу мы зачем-то нужны. А оставлять вас одних тренироваться я не вижу смысла. Толку никакого. Еще есть идиотские вопросы?
— Да ладно тебе, — Розье похлопал его по плечу. — С каких пор ты разбрасываешься девушками? Я имею в виду… Да, это Уизли. Дочь грязнокровки и предателя. Но, согласись, она похорошела за лето. Мы не осудим тебя, если ты с ней переспишь. Я бы сам ее…
— Заткнись, — у Скорпиуса сжались кулаки. — То, что я иногда спал с полукровками…
— Так ты уже спал с ней? — спросил парень.
— Мерлин, конечно, нет, — воскликнул Скорпиус.
— Просто ты последнее время такой нервный, — вздохнул Розье. — Я понимаю, что Фоули ни о чем и не снимает напряжения. И тоже иногда опускался до полукровок, когда хотелось чего-то особенного. Поэтому я и говорю, что, если ты боишься нашей реакции, что это Уизли…
— Я. Не. Хочу. Уизли, — отрывисто сказал Малфой. — Чего тут не понятного? У меня такая реакция на нее не потому, что я хочу ее трахнуть, а потому, что она меня раздражает. И единственное, чего я хочу, так это чтобы ее не было рядом. И да. Она обо мне и о слизеринцах в целом такого же мнения.
— Просто… — замялся Розье.
— Ну что еще? — спросил Малфой, которого все начинало жутко раздражать.
— В общем, мы с Эйвери поспорили, что я затащу ее в койку, — усмехнулся Розье. — Просто я думал, что, если ты приготовил ее для себя, мы бы аннулировали спор. Но раз ты на нее не имеешь видов… И да, спасибо, что предупредил о ее отношениях к Слизеринцам. Буду просить увеличения ставки, так как работка предстоит долгая. До завтра.
Розье вышел из домика. А Скорпиуса как будто облили ледяной водой из Черного озера. Все было еще хуже, чем он предполагал. Все эти шутки в его адрес о связях с гриффиндоркой были не из-за их догадок. А прощупыванием почвы.
В душе все стало ныть. Мало ему было МакМиллана, теперь еще и Розье. Почему эти двое спокойно могут позволить себе переспать с ней, а он нет? Почему он не хочет просто спать с ней? Почему он не хочет, чтобы это делали другие?
Каждую ночь Скорпиус запрещал себе думать о ней. Благодаря урокам окклюменции в детстве, он знал, как очищать свое сознание. Скорпиус всегда думал, что полученные знания от него уже никуда не денутся. Но, когда Уизли на первом дежурстве так легко прочитала его, Скорпиус испугался. И вновь стал упражняться.
Но каждую ночь Уизли все равно приходила к нему во сне.
Да, он хотел ее. Безумно хотел. Все эти проклятые объятия, поцелуи, совместные дежурства и ревность только доказывали это. А когда Уизли изредка, но радовала его своими появлениями на уроках в короткой юбке…
От этих воспоминаний в штанах стало тесно.
— Чертова Уизли, — выругался Малфой и направился в такой уже привычный холодный душ.
— Где Ал? — Малфой ворвался в гостиную Слизерина.
— К нему пришла какая-то когтевранка, — сказала Фоули, обвивая его руками за шею. — Не думаю, что он будет тебе рад.
Когтевранка. Чертовы когтевранцы. Вся жизнь из-за них шла в никуда.
— А я надеялась, что ты ко мне пришел, — прошептала она ему на ухо.
— Не сегодня, — отрезал Малфой. — Я с тренировки и очень устал.
— А тебе ничего не надо делать, — улыбнулась Фоули и, взяв его за руку, повела к себе.
Она уложила его на свою кровать и начала медленно раздеваться. Оставшись в красивом кружевном белье, Герда села на него сверху, стягивая футболку.