Читаем Слизни полностью

Брэди показалось, что произошла внезапная вспышка, сопровождавшаяся шипением. Как только капля жидкости коснулась слизня, черное тело взорвалось, маленький фонтан поднялся в воздух. Если это была кровь слизня, то она больше походила на гной. Тело сжалось на секунду и замерло.

— Господи Боже мой, — прошептал инспектор.

Фоли посмотрел на него и улыбнулся.

— Он мертв? — спросил Брэди, еще ниже наклоняясь над слизнем.

— Совершенно верно, он мертв, — уверил его Фоли.

— Что это за состав? — спросил Брэди, указывая на мензурку.

— Я пока еще не дал ему названия. Но я изобрел его! — сиял молодой ученый. — Возможно, я назову его фолицидом, — засмеялся он.

— Ну, как бы вы его ни назвали, он уже есть. Но что его делает таким взрывчатым?

— В состав средства от слизней входит мышьяк и большая доза лития. Если вылить десять или двенадцать галлонов этой жидкости в озеро, произойдет взрыв, который может смести наш город с лица земли! — Он с триумфом посмотрел на Брэди.

— Где, черт возьми, вы достали химикаты? — Брэди, все еще не мог отвести взгляд от дохлого слизня.

— На фабрике химических удобрений. Я сказал им, что это мне нужно для музея, и они мне предложили столько, сколько я захочу.

— И сколько же вы взяли?

— Достаточно.

— Вы успели вовремя. — Брэди протянул молодому ученому газету со статьей о трех смертях.

Фоли прочел и нахмурился.

— Вчера вечером они залезли в мой дом. Десятки тварей, — сказал Брэди.

— Слизни? К вам? Каким образом?

— Через канализацию. Но и по водопроводным трубам тоже. Они уже продвигаются по всему городу.

— Господи, тогда как же, скажите на милость, мы их уничтожим? Мы можем залить это средство в канализацию — тут никаких проблем. Но как, скажите, мы уничтожим тех, что появились в водопроводе?

Брэди покачал головой:

— Если, как вы говорите, этот состав взрывоопасен, то я не совсем уверен, что мы сможем его использовать и в канализационной системе.

Фоли на минуту призадумался.

— Вы видели вспышку при соприкосновении жидкости с телом слизня? Этот взрыв кажется намного сильнее, чем он есть на самом деле. Очевидно, мы все-таки сможем использовать его в канализационных системах и не причинить особого вреда.

— Когда вы говорите «не причинить особого вреда», то имеете в виду, что весь Мертон не взлетит на воздух? — с сомнением спросил Брэди.

— Должен же быть какой-то выход, — сказал Фоли. — Но кто, черт возьми, нам может помочь?

— Палмер.

— Кто?

— Дон Палмер, один из опытнейших слесарей в департаменте по канализации. Именно с ним я спускался в трубы в районе новых домов и видел там, на глубине, следы слизи. Он точно скажет, сможем мы Использовать ваш состав или нет. — При воспоминании об этом небольшом человечке, настоящем кокни, Брэди улыбнулся. — У вас здесь есть телефон? — спросил он.

— Только в отделе исследований.

Брэди направился было к двери, но остановился и задал еще один вопрос:

— Вы сказали, что в состав входит мышьяк?

Фоли утвердительно кивнул:

— Процесс идет двояко. Непосредственный контакт с поверхностью тела дает ту реакцию, которую вы только что видели Мышьяк проникает под кожу и срабатывает мгновенно. В этом случае выживание невозможно.

Фоли покрутил в руках мензурку с оранжевой жидкостью и убрал ее в лабораторный шкаф.

В отделе исследований на одном из столов стоял телефон, и Брэди быстро набрал номер. На другом конце тотчас взяли трубку, и он узнал голос Джули.

— Дон Палмер на месте? — спросил он.

Она ответила, что сейчас проверит. Оказалось, что Палмера на месте нет, он выехал по вызову.

— Как только он вернется, попросите его немедленно приехать в музей.

Положив трубку, Брэди поспешил обратно в лабораторию.

— Не повезло. Придется подождать, когда он освободится, — сказал он, садясь на стул.

Он посмотрел на лежавшее на подносе взорванное тело слизня, и его передернуло.

— Я вот о чем подумал, — сказал Фоли. — А что, если эти слизни тоже подчиняются какому-то социальному порядку.

— Что вы имеете в виду? — с удивлением спросил Брэди.

— Ну как бы вам это объяснить. Это только мои предположения, конечно. Может быть, крупные слизни действуют как лидеры среди более мелких особей. Может быть, у них есть и своего рода гидролокаторы.

— Какие у вас есть основания для таких предположений? — спросил Брэди.

— Пока у меня только мои предположения. Но это все, что у нас есть в настоящее время. Теперь, если исходить из моего предположения, что громадные слизни являются «управляющими» для остальных особей, то мы просто можем уничтожить крупные экземпляры. Тогда остальные, возможно, вернутся к своему нормальному образу жизни.

— Вы хотите сказать, что они перестанут быть плотоядными? — спросил Брэди.

Фоли кивнул.

— Но как же мы сможем избирательно уничтожать «управляющих»?

— Они слишком велики, чтобы двигаться по водопроводным трубам. Ведь так? Это означает, что для размножения они используют только канализационные, более широкого диаметра.

— А какое имеет к этому отношение ваша идея о «социальном порядке» среди них? — спросил Брэди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слизни

Слизни
Слизни

Как вы думаете, стоит ли опасаться слизней? Вряд ли, скажете вы. Ведь они настолько малы, что истребить их не составит никакого вреда. Да, но это только если их немного и если вы знаете о них. А если они голодны? Очень голодны… И их очень много… Тогда стоит держаться настороже. Ведь они уже ползут за своей пищей…В романе "Слизни" полиция Мертона ищет разгадку страшного убийства после того, как были найдены три изуродованных трупа. Первые два — в доме, расположенном в новом районе города, третий — на кладбище. Все настолько обезображены, что их невозможно опознать… Майк Брэди, инспектор совета по здравоохранению, первым приходит к выводу: загадочные убийцы — слизни, обитающие в канализационных трубах. Но как спасти город от нападающих на людей чудовищ?

Мунлайт Шадоу , Шон Хатсон

Фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее

Похожие книги