Читаем Слънце недосегаемо (роман-изповед) полностью

Изобщо не се учуди, когато ноктеста лапа смачка отвътре щитовете като станиолени, а сетне в контролната заличка надникнаха две глави, далеч по-свирепи и едри от чутурката на дракусчето. Впрочем, то също надничаше, беше се покатерило по гърба на възрастните чудовища. Те се виждаха идеално — люспите им светеха. Засканираха с интелигентни, внимателни очи всеки човек в залата.

Комисарят съвсем спокойно чакаше да го забележат. Впрочем, не съвсем безучастно — беше му много любопитно какво ще последва.

А последва окото на дракуса, то се втренчи в неговите очи и бръкна през тях право в душата му.

Бележки

Векторна връзка — мигновена връзка за предаване на информация между различни вселени и субвселени; в редки случаи настъпва силна деформация на сигналите, като съобщенията практически се унищожават като информация, обикновено това е ефект от сериозно „запушване“ на даден векториал.

Векторен транспортер — автоматично средство за мигновено прехвърляне на товари и пътници между вселени, субвселени и отдалечени региони на една и съща субвселена.

Векториал (I знач.) — хиперпространствена мрежа за предаване на сигнали и маса без дезинтегриране на структурата ѝ. Векториалите действат двупосочно и изискват обмяна на равни по маса обекти, например транспортер, който се рематериализира (ин-телепортира) в точка В, след като е „тръгнал“ (дематериализирал се, екс-телепортирал се) от точка А. Като противоход от В към А се прехвърля равен по маса обект, друг транспортер или инертна маса. При невъзможност от обмяна на обекти по описаната схема настъпва временно „запушване“ на векториала, различно от разкалибрирането на телепортер при пътуване през него. Запушването може да трае цели стандартни месеци и не всякога е следствие на нарушаване на процедурата по обслужване на телепортала. Пълна дисперсия на противоходната енергия във векторното поле (хиперпространството), тоест „отпушване“, за даден векториал, настъпва минимум след 137 стандартни хегемонийски часа от момента на запушването.

Векториал (II знач.) — отделно направление, маршрут във векториала-мрежа.

Телепортер — входно-изходна точка на векториал. При всеки акт на обмяна на обекти между различни вселени, субвселени или отдалечени точки в пространството на една и съща субвселена, настъпва разкалибриране на апаратурата на телепортала, настройката трае минимум 9 ст.х. часа, като сроковете на привеждане на уредбата в готовност за ново прехвърляне не зависят от масата на прехвърляните обекти, а само от виртуалното разстояние, преодолявано от транспортираните материални обекти. Синхронизацията на процеса на телепортиране (обмяна на маса) става по векторна връзка, която практически не се влияе от обема предавана информация.

Скоков кораб — векторен транспортер с уредба за маневриране в космическото пространство и собствен векторен телепортал на борда, даващ възможност да се прехвърля в рамките на една субвселена или, при по-голяма мощност, да прониква трайно в съседни субвселени. СК може да използва и векториал-мрежата.

ВКСХ — военно-космически сили на Хегемониума

Вселенолет — по-висш клас скоков кораб, способен без стационарен телепортал и извън векториала-мрежа да преминава от една вселена в друга.

Вектор — еднопосочен векториал, обикновено периферен маршрут от векториал-мрежата. Векторът е способен да върне обект в обратна посока само след изтичане на 137 ст.х. часа, независимо колко бързо е калибриран телепорталът му.

Име (III знач.) — форма на постоянен идентификатор, отнесен към човешко същество. Архаично понятие, основаващо се на древното реакционно схващане за индивида като антагонист на колектива. Вечният доказва научно и неопровержимо, че индивидът има смисъл само и единствено като член на колектив и всяко откъсване е пагубно за морала, психиката, съзнанието и физическата цялост на отделния човек, приобщен към Хегемониума.

Хегемониум = Универсум + Хегемония — виж „Делото на Вечния“; „Заветите на Предвечния“; Общ устав на Хегемониума. Единствената прогресивна и диалектически възможна форма на съществуване на човечеството.

Речник на по-редките думи

Ал-Ринахаб — арабското название на Полярната звезда.

бреша — широка пробойна.

бруствер — (от нем.) насипи от пръст в отбранителни съоръжения, предназначени за защита от снаряди, за прикритие при наблюдение, за удобство при стрелба.

варе — недей.

Вер Шелард — Змейска земя.

ВРИД — временно изпълняващ длъжността.

гасщет — (нем.) кръчма, пивница.

грацилен — (мед.) слаб, с фина костна структура.

Ишчел — Свят на дъгите.

кома — опашка на комета.

либрационна точка — или точка на Лагранж: (астрон.) една от петте точки в орбитална система, където малък обект, на който въздейства само гравитационната сила, остава неподвижен спрямо два по-големи обекта.

опорни лъчи — лъчите на лазерно оръдие в режим на прицелване. На следващия етап им се подава мощност, необходима за унищожаване на обекта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Детективы / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы