Читаем Сломанная кукла полностью

Я выхожу, но Бишопа уже нет. С подозрением оглядывая свою комнату, я проверяю гардероб, но там никого нет. Я надеваю белые джинсы скинни, черный топ и кроссовки, а сверху накидываю свитер. Судя по словам медсестры, я могу снять лейкопластырь уже сегодня, поэтому я разматываю повязку, чувствуя, как прохладный воздух обдувает мою только что открытую кожу. На месте моей раны наклеены пара пластырей, которые я решаю оставить. Сама рана больше не болит, остается только легкая головная боль, пульсирующая где-то у затылка. С другой стороны, она может быть вызвана тем, что Бишоп тянул меня за волосы накануне вечером. Хотя я знаю, что он действительно мог быть намного грубее.

Я выбрасываю марлю в мусорное ведро и хватаю ключи. Мне все равно, что они говорят, я хочу увидеть своего брата. Он не сделал ничего плохого. Я точно знаю, что это правда.

Хотя в одном я ошиблась. Я определенно не жалею о прошлой ночи.

Зайдя в местный полицейский участок, я иду прямо к стойке регистрации.

– Здравствуйте.

Секретарша отвлекается от компьютера и опускает очки. Она довольно старая, и, судя по ее хмурому взгляду, день у нее не задался.

– Мне бы хотелось узнать, как мне увидеться с братом? Его привезли сюда несколько дней назад.

Она останавливает меня простым взмахом руки.

– Деймон…

– Мэдисон? – За моей спиной раздается голос отца. – Что ты здесь делаешь?

Я поворачиваюсь к нему лицом, изображая фальшивую улыбку.

– Ой! Привет, пап!

Я оглядываюсь на секретаршу, которая оценивающе смотрит на меня, изогнув бровь. Затем я подхожу к отцу.

– Мне просто хотелось повидаться с Деймоном.

Папа подозрительно на меня смотрит.

– Его выпустили под залог. Как раз сегодня утром. Как я понимаю, сейчас он едет домой.

Я не могу сдержать улыбку, у меня на душе сразу же становится тепло.

– К нам домой? Хорошо, тогда я сейчас же туда поеду.

– Мэдисон. – Папа засовывает руки в карманы. – Нам нужно поговорить о Деймоне, так что я попрошу, чтобы Сэмми нас встретила.

– Хорошо, – шепчу я, чувствуя облегчение теперь, когда я знаю, что он на свободе и дома.

Я не могу представить Деймона в тюремной камере, он этого не заслуживает. Я знаю, что люди говорят о нем, но он никогда меня не обидит – независимо от того, что он делает или сделал с другими людьми. Не знаю, почему я так уверена в Деймоне, но все-таки это так. Мне с ним по-настоящему легко. Может, дело в том, что мы близнецы.

Я следую за отцом, ожидая, пока он скажет Сэмми, что она может нас встретить.

– Итак, – начинаю я, отпирая машину и садясь со стороны водителя. Папа садится на пассажирское сиденье и пристегивает ремень. – О чем ты хочешь поговорить?

– О Деймоне.

– Да, можем начать с него, – бормочу я, выруливая на встречную полосу. – Почему?

Папа смотрит на меня. Краем глаза я улавливаю его взгляд.

– Что почему?

– Почему вы с мамой его не приняли? – спрашиваю я, бросая быстрый взгляд в его сторону. – Разве справедливо, что я получила такую жизнь, а он был вынужден остаться один.

– Как думаешь, чья жизнь хуже?

Интересный вопрос, но в этом весь папа. Он всегда любил пространные выражения, что порядочно выводило меня из себя, когда я была младше.

– Не знаю, – усмехаюсь я. – Не заставляй меня отвечать на этот вопрос. У меня роскошная жизнь, хотя временами она была не из легких, и… – Я прочищаю горло, не желая касаться этой темы. – Но жизнь Деймона кажется такой запутанной, папа. Так почему? Почему вы с мамой решили, что он недостоин вашей любви?

– Дело не в этом, Мэдисон. Он не годился на роль Короля, поэтому он стал Потерянным Мальчиком.

Я смеюсь. Ничего не могу с собой поделать, потому что фраза «он не годился на роль Короля» кажется мне ужасно нелепой.

– Это полная ерунда.

– Ты никогда не поймешь, как устроен этот мир. Тебе стоит это усвоить. – Он смотрит прямо мне в глаза. – Твои попытки докопаться до истины ни к чему не приведут, Мэдисон, но это убьет тебя так же, как убило многих других.

Я отвожу от него взгляд и снова смотрю на дорогу.

– У меня столько вопросов.

Папа кивает.

– Да, – он смотрит вперед, – и, как только тебе начинает казаться, что ты все знаешь, появляется что-то еще. – Бормочет он себе под нос так, как будто не хочет, чтобы я его услышала.

– Например?

Он поворачивается ко мне и улыбается, морщины вокруг его глаз становятся глубже.

– Тебе не нужно об этом думать. Будь осторожна с Деймоном. Я знаю, что он не стал бы… умышленно причинять тебе боль. Но он опасный тип, Мэдисон. Он очень опасен.

– Почему все это говорят?

Я не хочу выглядеть раздраженной, но это происходит само собой. Думаю, так оно и есть. Я видела проблеск темной стороны Деймона. Я называю это проблеском, потому что, судя по всему, в нем есть нечто очень, очень темное. Но даже так он не причинит мне вреда.

– Потому что это правда. – Папа выдыхает. – Просто будь осторожнее. Если бы я попытался рассказать тебе о Деймоне, это все равно затронуло бы лишь малую часть, но даже в этом случае существуют правила.

– Правила? – Я откидываю голову назад. – С каких это пор ты устанавливаешь для меня правила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитный королевский клуб

Серебряный лебедь
Серебряный лебедь

Мэдисон Монтгомери родилась в богатой и влиятельной семье. После трагического происшествия девушке пришлось жить с запятнанным именем.Мэдисон поступила в академию Риверсайд и думала, что там сможет начать все с чистого листа. Но чего она не ожидала, так это столкнуться с компанией плохих парней, которые управляют школой. Когда Мэдисон привлекла внимание их лидера – Бишопа Винсента Хейса, перед ней открылся совершенно новый мир, о существовании которого она и не подозревала. Мир загадочных юношей, которые состоят в «Клубе Элитных Королей». И перед Бишопом – самым притягательным из них – Мэдисон просто не может устоять… «Короли» перевернули жизнь Мэдисон с ног на голову. Семейный секрет, таинственный дневник и головокружительные отношения с Хейсом. Во всем этом Мэдисон Монтгомери предстоит разобраться. И так ли она уверена, что знает хотя бы саму себя?

Амо Джонс

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Эротика

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература