Читаем Сломанная кукла полностью

– С тех пор как пуля задела твой висок, Мэдисон! – Ближе к концу он немного повышает голос, но затем выдыхает, справляясь с гневом. – Послушай, придерживайся этих правил, иначе я действительно начну вести себя как отец, и мне все равно, сколько тебе лет.

– Отлично. – Я откидываюсь на кресло, заезжая на нашу улицу. – И каковы же твои правила?

– Ты ни при каких обстоятельствах не должна оставаться с Деймоном наедине. Короли об этом знают, поэтому, если ты захочешь провести с ним время, один из них всегда должен быть с вами.

– Это бред!

– Нет, это правило. Они не обязательно должны быть рядом, но они должны контролировать ситуацию.

Я въезжаю на нашу территорию.

– Мы с Еленой улетаем в Дубай завтра утром. Придерживайся этого единственного правила, или я прилечу обратно первым же рейсом, понятно?

– Хорошо.

– Отлично. – Папа улыбается. – Кстати, я переместил Деймона в дальнюю спальню.

– Почему? – спрашиваю я, вылезая из машины и направляясь к дому. – Почему не рядом с моей комнатой?

Папа останавливается, наклонив голову.

– Это имеет значение?

Я открываю рот, готовая ответить, но снова его закрываю.

– Наверное, нет.

Это и правда не имеет значения. По крайней мере, Деймон здесь, и папа разрешает ему остаться. Я должна быть благодарна уже за это, хотя Катсия наверняка захочет встретиться с ним как можно скорее. Я ей не доверяю и терпеть ее не могу. Очевидно, она потомок семьи Бишопа, и, хотя я всего пару раз встречалась с Хейсом-старшим, он мне не понравился. Он Король Королей, и я ни за что не перейду ему дорогу. Как и Катсии.

Поднявшись лестнице, я иду прямо к комнате Деймона и стучу в дверь.

– Заходи.

Открыв дверь, я опираюсь на косяк.

– Привет.

Он улыбается искренней, широкой улыбкой, и его глаза загораются. Он тут же вскакивает с кровати, где сидел, уставившись в… там нет телевизора, так что он просто смотрел в стену. Когда он притягивает меня к себе, я обхватываю руками его талию и погружаюсь в его объятия.

– Я так сожалею, Деймон.

– Тише, – шепчет он мне в волосы. – Они просто хотят, чтобы ты была в безопасности. Как и я. Я тоже этого хочу.

– Да, но они должны знать, что я тебе доверяю.

Деймон слегка отстраняется, его брови нахмуриваются, когда он обдумывает то, что я только что сказала.

– Доверие, – шепчет он, а затем смотрит на меня.

– Да, доверие. Это чувство, которое ты испытываешь, когда знаешь, что кто-то не причинит тебе вреда. Это значит любить кого-то и знать, что он тебя не предаст.

Деймон качает головой и отпускает меня, отступая назад.

– Нет, Мэдисон. Если это доверие, то я его не заслуживаю. Ты не должна мне доверять.

Я делаю шаг вперед.

– Деймон, но я тебе верю.

Он качает головой, снова отступая назад, пока его ноги не ударяются о кресло-качалку, стоящее в углу. Он садится.

– Нет. Ты не можешь.

– Деймон…

– Мэдисон, – зовет меня Бишоп из-за двери, и я поворачиваюсь к нему лицом, встречаясь с ним взглядом.

– Что?

– Уходи. Сейчас.

– С чего бы? – огрызаюсь я и снова смотрю на Деймона. – Ты хочешь, чтобы я ушла?

Деймон смотрит на меня, опираясь на локти. В его глазах читается боль, а лицо напряжено. Я впервые смотрю на него не как на моего брата, и он прекрасен. Прекрасен и разрушен.

– Ita[15].

Я оглядываюсь на Бишопа, не понимая, что это значит. Он просто кивает, поэтому я перевожу взгляд на Деймона.

– Хорошо.

Я прохожу мимо Бишопа и направляюсь в свою спальню, плюхаясь на кровать. Проходит несколько минут, прежде чем Бишоп возвращается, закрывая за собой дверь.

Я приподнимаюсь на локтях.

– Он в порядке?

Он проходит дальше и садится на кровать рядом со мной.

– Да. Но, когда он такой, Мэдисон, тебе нужно оставить его одного. Ничего хорошего не выйдет, если довести Деймона до… – Он останавливается, обдумывая то, что собирается сказать.

– Бишоп, – предупреждаю я, глядя на него. – Тебе не нужно мне врать.

Он ложится на спину, и я устаиваюсь рядом с ним, переворачиваясь на живот.

– Пожалуйста. Только не лги мне. Я могу принять то, что мне лгут все остальные, но только не ты.

Повернув голову, он смотрит мне в глаза. У него по-настоящему пронзительный взгляд. Он всегда напряжен; мне хочется отвести глаза, но я боюсь, что больше не испытаю это чувство. Я хочу ощущать это как можно дольше. Впитывать его, купаться в нем. Сейчас я кажусь сумасшедшей, и, возможно, так оно и есть. Когда дело доходит до Бишопа, он вытаскивает наружу ту темную, сумасшедшую сторону меня, которую я всегда подавляла. Он вселяет в меня уверенность, всю ту уверенность, которая нужна мне для того, чтобы взяться за самое опасное дело.

Протянув руку, он заправляет мои распущенные волосы за ухо и мягко улыбается.

– Обещаю, я не буду тебе лгать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитный королевский клуб

Серебряный лебедь
Серебряный лебедь

Мэдисон Монтгомери родилась в богатой и влиятельной семье. После трагического происшествия девушке пришлось жить с запятнанным именем.Мэдисон поступила в академию Риверсайд и думала, что там сможет начать все с чистого листа. Но чего она не ожидала, так это столкнуться с компанией плохих парней, которые управляют школой. Когда Мэдисон привлекла внимание их лидера – Бишопа Винсента Хейса, перед ней открылся совершенно новый мир, о существовании которого она и не подозревала. Мир загадочных юношей, которые состоят в «Клубе Элитных Королей». И перед Бишопом – самым притягательным из них – Мэдисон просто не может устоять… «Короли» перевернули жизнь Мэдисон с ног на голову. Семейный секрет, таинственный дневник и головокружительные отношения с Хейсом. Во всем этом Мэдисон Монтгомери предстоит разобраться. И так ли она уверена, что знает хотя бы саму себя?

Амо Джонс

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Эротика

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература