Читаем Сломанное отражение (СИ) полностью

Выбраться из иллюзорного мира Сигюн не успела, фантом бросился вперед и схватил ее за руку — от его прикосновения по коже словно молнии пробежались. Сопротивляться оказалось бессмысленно, поскольку желание попросту исчезло, на его место пришло спокойствие и безразличие. Девушка понимала, что это неправильно, и ей следовало испугаться, однако сердце притупляли тревожные сигналы разума. Будто ее душу контролировал кто-то другой.

Фантом прожигал ее насквозь, обладая силой куда более мощной, чем владела она, и это пугало. Только Сигюн ничего не могла поделать, а просто наблюдала, как призрак потянулся к защитному барьеру, скрывающему Локи. Девушке не удавалось даже пошатнуть магическую защиту, а фантом без труда проделал пальцами брешь, словно вонзая раскаленные вилы в мягкое масло. Он ломал барьер, как если бы крошил тонкий лед, не встречая сильного сопротивления.

Сигюн не могла поверить своим глазам. Несмотря на то, что душу грело спокойствие и безмятежность, сознание вопило от ужаса, разрывая мозг острыми иглами боли. От прикосновения фантома кожу сильнее защипало, огненная хватка вызывала воспоминания из видений в озере норн. Как смеялось ее отражение и блистало хищным взглядом, вызывая сковывающий естество страх.

— Нет… нет… Нет!

Найдя в себе силы к сопротивлению, Сигюн вырвалась из хватки фантома и оттолкнула его прочь. Где-то на краю сознания до нее долетал голос Локи, но он напоминал назойливое жужжание комара, которое ее волновало в последнюю очередь. Страх вернулся, обрушился на нее волной, выстоять натиск которой оказалось чрезвычайно сложно.

Переключив внимание призрака, девушка также обратила на себя его гнев. Ей хотелось как можно скорее вырваться из темноты этого мира, однако никто не приходил на помощь, никто не мог дотянуться до нее. И она оказалась чересчур растерянной, чтобы вовремя защититься — фантом набросился на нее, рассыпавшись множеством искр, которые не просто обожгли, а проникли внутрь ее тела.

В какой-то степени Сигюн осознала, что значит гореть изнутри. Кости, кожа, органы пылали, вместо крови будто растекалось кипящее масло — секундное ощущение, однако столь яркое и будоражащее, что она думала, будто умрет.

Распахнув глаза, она вырвалась из глубин тьмы, с жадностью вдохнув холодный воздух. Взгляд охватил бескрайний простор серого неба.

— Выбралась…

Приподнявшись на локтях и ощущая остаточное жжение в теле, девушка надеялась испытать облегчение, однако увиденная картина моментально стерла с лица улыбку. Густой травяной ковер усеивали тела дроздов, чьи души фантом сжег по щелчку пальцев.

— Что это была за чертовщина?

Вопрос Локи прозвучал уместно, однако Сигюн не знала, как на него ответить. Она рассчитывала найти поддержку у мужчины, однако, отстранившись, он смотрел на нее, как на осиный улей, из которого вот-вот вырвется рой опасных насекомых.

— Понятия не имею.

Если даже Локи и думал, что она понимала происходящее, то вряд ли догадывался, насколько ей было страшно. Тело дрожало — от холода и одолеваемого ужаса, и чтобы справиться с нарастающей тревогой, Сигюн сжала кулаки, и в мягкую кожу ладоней впились не только ногти. В левом кулаке пульсировал горячий камень, который она поспешила спрятать под рукав.

— Ни малейшего…


ЧЕЛОВЕК


Осознание смерти проходит довольно быстро, когда тебя швыряют на песчаный берег. Точнее — выплевывают, и ты пытаешься не обращать внимания на скверный запах тухлой рыбы, барахтаясь на береговой линии, словно черепашка.

Но отвлекающие факторы меркли по сравнению с фигурой змея, возвышающейся надо мной. Серая чешуя, гигантские клыки размером с мою руку, а также горящие ядовитой желтизной глаза гипнотизировали, вызывали трепет перед их обладателем. Секунду я находилась в оцепенении — растерянность и страх стягивали на шее невидимую петлю, которую моментом позже разорвал всплеск паники.

Пятясь спиной из воды на локтях, пока кожа не почувствовала шершавый сухой песок, я не отрывала взгляд от монстра, как и он от меня. Отчасти я пыталась себя успокоить, что если он бы хотел меня съесть, то проглотил бы, а не принес на другой край Асгарда. Где море уже стало пресным, а золотого дворца и хребтов гор и вовсе не видать. Во всяком случае, не таких высоких.

Как же далеко унес меня змей? И куда? В свое гнездо, где обед ожидали маленькие змейки?

Кишащий паническими рассуждениями ком мыслей ничуть не успокаивал, однако я растерялась, когда змей мотнул головой, словно прощаясь, и вернулся под воду. Ему удалось исчезнуть, не поднимая волн, однако я ждала, когда он выскочит и убьет меня одним ударом. Но не выскакивал. Он ушел, просто оставил меня здесь и скрылся, словно спас…

Будь все проклято, но я не могла отказать себе в удовольствии расслабиться и выдохнуть. Толпа обозленных стражей осталась где-то далеко, но я понятия не имела, в какую даль меня отнес змей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер