Читаем Сломанное отражение (СИ) полностью

Разбираться, видимо, никто не собирался; Тор не успел остановить воительницу, рванувшую ко мне, словно по ровной беговой дорожке. Я не осталась в обиде и бросилась к квинджету, на опускающемся трапе которого возникли агенты Щ.И.Т..

— Эй! — Завопив во все горло, я принялась махать руками, привлекая их внимание. — Я агент Астрид Хейккинен!!! Сюда!

Агенты явно пребывали в замешательстве, поскольку асгардцы числились друзьями землян, тем более Тор, спасший планету пару дней назад. Я не понимала, почему они медлили, почему выбирали между своим человеком и чокнутой красоткой в броне! Да кого черта они не стреляли?!

Грохот раздавшихся выстрелов остановил Сиф. К счастью, прибывшая кавалерия открыла огонь не по женщине, а пустила несколько предупредительных пуль на ее пути.

— Какого черта ты творишь? — Набросился на стрелявшего агента товарищ, а затем недобро посмотрел на меня. — Что здесь происходит?

Он поднял автоматическую винтовку и направил на асгардцев, в то время как третий агент, разместившийся поодаль, неожиданно прицелился в мою сторону.

— Какого черта?! — Нас разделяло не больше тридцати метров, но даже с такого расстояния он мог попасть по мне. И простой факт, что в меня целился товарищ, снес мне крышу. — Почему вы в меня целитесь?!

— Приказ Марии Хилл.

— Мар… Марии?

— Я не знаю, что здесь происходит, — обратился ко всем старший агент, держащий на мушке асгардцев, — но это наша проблема. Мы просим народ Асгарда не вмешиваться в это.

— Проблема?! С какого черта я стала проблемой?!

— Эта девушка может являться преступницей, бежавшей из Асгарда, — с не меньшей жесткостью, и в то же время с присущим спокойствием, отозвалась Сиф. — Это также касается и нас.

Я уже не знала, что происходит. Не могла поверить, что Эйда могла… нет, Эйда не могла, она просто передала ситуацию руководству, и Мария Хилл… да с чего вдруг? Я? Представляю угрозу? Я никогда не представляла угрозу, даже животным не вредила, и не использовала ментальные способности против соратников.

Они спорили, продолжали кричать, их голоса разрывались эхом в моей голове, шрапнелью впиваясь в мозг. Что-то надломилось, последний прутик, на котором держалось самообладание, плотина, из которой хлынула паника. Слезы скользили по векам, а в голове что-то стучало, — нет, шептало, жужжало, будто голос, прорывающийся сквозь дальние расстояния. Я услышала его вновь, уже второй раз за день, и от этого звука, царапающего душу, мне захотелось кричать.

Упав на колени, я позволила крику вырваться из горла. Мне казалось, будто звук испускает все мое тело, каждая клеточка, бьющаяся в агонии. Вместе с ним наружу вырывалась и паника, я чувствовала страх, охвативший агентов, как сопротивлялись асгардцы, как где-то неподалеку в истерике метались люди.

Я понятия не имела, что происходит, и как это прекратить, мне хотелось выпустить накопившиеся эмоции, но я понимала, что если не замолчу, то будет хуже. Пришлось усилием воли стиснуть челюсти и раскрыть глаза, и испугаться тишины, воцарившейся под открытым небом.

Я попятилась, осматриваясь широко распахнутыми от ужаса глазами. Агенты приходили в себя, и их переполнял страх, что они столкнулись с чем-то дьявольским, что необходимо уничтожить. А вера Сиф только окрепла, девушка не испугалась, а разозлилась, и желала просто вдавить меня в землю, растоптать, как муравья.

Не хотелось верить, что так я встречу свой конец, и с последней надеждой я обратила покрасневшие от слез глаза на Тора.

— Помоги мне.

Он смотрел на меня в растерянности, как мальчишка, впервые встретивший на пути серьезную опасность. Но я почувствовала в нем огонек заботы, этот героический позыв, желание быть доблестным рыцарем. Уверенности у меня практически не осталось, однако, помня свои навыки, я постаралась разжечь из этой искры настоящий пожар.

Моя тому заслуга или нет, но вспышки молний ударили по земле прежде, чем агенты успели выстрелить, а Сиф — метнуть в меня меч. Тор подлетел ко мне так быстро, что я не успела удивиться.

— Держись крепче.

Прижав меня к себе, Мститель раскрутил молот и взмыл в небеса быстрее, чем воительница успела послать в наш адрес проклятье. Я уже не хотела понимать, что происходит, поэтому следовала единственному плану — держалась как можно крепче.

6 — No one can save you

Комментарий к 6 — No one can save you

Всем привет! Извиняюсь за задержку с новой главой, в пятницу вечером ездила на концерт (Powerwolf просто огнище!) в Москву и субботу тусила с подругами, поэтому только вчера под вечер вернулась домой. Убитая, но радостная по уши xD

Так что воскресное утро встречает вас с новой главой. Всем спасибо!

Jorn — I Walk Alone

Go tell the world I’m still around

I didn’t fly, I’m coming down

You are the wind, the only sound

Whisper to my heart

When hope is torn apart

And no one can save you


Иди, расскажи миру, что я все еще рядом

Я не летал, я спускаюсь.

Ты ветер, единственный звук,

Шепни моему сердцу.

Когда надежда разрывается на части

И никто не может спасти тебя.


БОГ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер