Читаем Сломанные девочки полностью

Из соседних квартир не длносилось ни звука, поскольку время близилось к полудню и большинство жильцов давно уже отправились каждый по своим делам. Фиона кликнула по одной из ссылок от Эстер и начала читать свежие статьи.

Гаррету Крилу вменяли похищение человека и покушение на убийство – за нападение на Фиону и стрельбу по сотруднику полиции, который к тому же оказался его собственным сыном. На следующий день было назначено слушание о залоге. В новостных статьях приводилась краткая биография Фионы, описывались убийство Деб и суд над Тимом Кристофером, а также упоминалось, что Фиона встречалась с сыном Гаррета. Но ничего не говорилось о мотивах нападения, как и о том, что Гаррет Крил скрывал следы преступлений Тима, включая убийство Деб в 1994 году. Фиону это не удивило. Наверняка полиция собирается держать внутреннее расследование в секрете как можно дольше. В делах такого рода всегда случаются утечки, и журналисты из кожи вон лезут, чтобы выудить что-то ценное. Но история о бывшем начальнике полиции, который пытался задушить 37-летнюю женщину, не стала сенсацией: вероятным мотивом назывались либо семейные дрязги, либо ссора двух любовников. Одним словом, что-то мелкое. Письма от журналистов Фиона даже не открывала. Она сама решит, с кем и когда разговаривать.

Она взяла мобильный телефон, взглянула на кучу уведомлений на экране и почувствовала, что слишком устала. Как ей хотелось, чтобы здесь был Джейми.

Он ни разу не написал и не позвонил. Да, он был в больнице – Фионе это не приснилось. Она задумалась, что он сейчас делает, как переживает арест отца, и представила их уютный дом, по которому в одиночестве бродит Диана.

Пока она смотрела на экран, в ее руке внезапно зазвонил телефон. Номер был незнакомый. Фиона ответила не задумываясь.

– Добрый день, Фиона, – поприветствовал ее голос пожилой женщины.

Фиона почувствовала, как внутри у нее все сжалось.

– Здравствуйте, Кейти.

Кейти Уинтроп вздохнула:

– Меня никто больше так не называет, только Роберта и Снеси. А теперь еще и вы. В больнице сказали, что вас выписали. Как вы себя чувствуете?

– Кажется, неплохо.

– Я только что разговаривала с Энтони. Кажется, он что-то подозревает. Он спрашивал, зачем вам могла понадобиться моя девичья фамилия.

– Тогда, возможно, вам стоит сказать ему правду?

– Может быть, – ответила Кейти. – Я уже достаточно стара для этого. И мне надоело быть Маргарет. Кажется, Кейти пора вернуться. Но я звоню не поэтому. Меня интересует архив Айдлуайлда.

Фиона рефлективно огляделась. Папки с документами сложены вдоль стен ее унылой квартиры.

– Энтони уже про него спрашивал, – сказала она.

– Да, поэтому теперь звоню я. Мне нужны эти бумаги. И школа, и земля вокруг нее уже принадлежат мне. Остался только архив.

– Зачем он вам?

– Потому что это моя история, – ответила Кей-ти. – Наша с девочками. И Сонина. Возможно, я просто сумасшедшая старуха, но мне кажется, что там могут быть ответы.

– Это просто стопка старых учебников и учительских списков. Не думаю, что вы найдете в них то, что ищете.

– Что ж, тогда меня ждет разочарование. Но я все равно хочу предложить вам сделку. Итак, чего желаете, Фиона?

Фиона смотрела вниз на свои голые ноги, а слова Кейти эхом отдавались у нее в голове. «Чего желаете, Фиона?»

Она хотела, чтобы все это закончилось. Она хотела стать другой и жить другой жизнью. Она хотела все переиграть.

Она хотела денег и настоящую карьеру. И чтобы Джейми вернулся.

Но сказала она совсем другое:

– Я хочу Сонин дневник.

Ответом ей послужило ледяное молчание.

– Вы думали, я попрошу денег? – спросила Фиона. – Наверное, все вокруг вас так делают. Но я хочу иного.

– Зачем вам дневник? – спросила Кейти.

– В Британии есть исследовательница, которая занимается Равенсбрюком, – ответила Фиона. – Все документы из лагеря были уничтожены, перед тем как в него вошла Красная армия. Выживших осталось немного, и те не хотят вспоминать былое. А эта женщина пытается сложить все кусочки воедино и рассказать историю лагеря. Сонин дневник для нее находка.

– Я подумаю и спрошу девочек, – сказала Кейти. – Но мы не готовы отдать его навсегда. Либо мы заберем его через какое-то время, либо разрешим вам сделать копию. В этом дневнике она нарисовала и нас тоже. Это очень личное.

– Думаю, такие условия мне подойдут.

– Я занимаюсь организацией Сониных похорон, – продолжила Кейти. – Коронер закончил работу, а родственников у нее нет, так что я попросила, чтобы останки передали мне. Я собираюсь похоронить ее на Мемориальном кладбище Бэрронса – поставить надгробный памятник и сделать все как полагается. На следующей неделе будет небольшая церемония. Приходите, если захотите.

– Я приду, – пообещала Фиона. – И я по-прежнему собираюсь написать статью об этом деле: как Соня пропала и как нашли ее тело.

– Понятно, – ответила Кейти. – Собираетесь ли вы упомянуть в своей статье Розу Берлиц?

– Возможно.

Конечно же, она планировала это сделать. Кем эта Кейти себя считает?

– Что ж, не стесняйтесь. Я уже старая, и у меня хорошие адвокаты, – сказала Кейти.

– Хорошо, спасибо. И да, есть еще кое-что.

– О чем вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика