Читаем Сломанные Крылья полностью

— Милостивый Маэле, — прошептал Джек, сжимая руки в кулаки — Почему этого ублюдка до сих пор не отчислили… или не арестовали? То, что он делает — преступление.

— Его семья очень богата и влиятельна, — сказал Зэйден. — Всех, кто подымает шумиху, либо покупают, либо затыкают иным способом. Может, обсудим это позже? Стол холодный и жесткий.

— Да, прости, — откликнулся Джек, но, уже снова занявшись Зэйденом, не сдержался и нахмурился, его движения стали гораздо медленнее, размереннее. Что-то его беспокоило. Если семья Акитры на самом деле так страшна, почему Зэйден предложил Джеку написать на того жалобу в первый день их знакомства? Если верить его же словам, за такое вполне могли и убить.

— Даа, Джек, — застонал Зэйден, стискивая его плечи, обнимая ногами за талию. — Так намного лучше.

Зэйден прижался крепче, обвив его шею, объятия были такими интимными, но Джек никак не мог заставить себя на них ответить. Может, Зэйден просто брякнул, не подумав, или… пытался прикончить Джека? И если так, то зачем? Что хорошего принесла бы Зэйдену его смерть?

— Амм… Зэйден? — Джек замер на мгновение, пошире расставив ноги, чтобы удержать его вес. — Можно задать тебе… глупый вопрос, только пообещай не злиться?

— Ты шутишь? — ахнул тот. — Твой член у меня внутри — это так здорово, ты мог бы сейчас признаться, что убил мою маму, и мне было бы по барабану.

Собрав все свое самообладание, Джек заставил себя остановиться.

— Что ты делаешь? — спросил Зэйден, отодвинувшись, и, заглянув ему в лицо, нахмурил брови. — В чем дело?

— Ты сказал мне пожаловаться на Акитру, — проговорил Джек, пытаясь не обращать внимания на тянущую боль в яичках. — В день, когда мы познакомились, ты советовал либо написать на него жалобу, либо не обращать внимания, но… но теперь больше похоже, что, напиши я жалобу, и напросился бы на серьезные неприятности. Ты… знал это? Ты пытался… пытался…

— Пытался что, Джек? Убить тебя?

Джек молча кивнул.

Зэйден на секунду уставился на него, а потом снова закинул руки ему на шею, крепко обняв:

— О, Джек… нет, нет, конечно. От маленькой жалобы тебе вреда не будет, а его семья бы предупредила Акитру, чтобы он оставил тебя в покое. Может, они и способны на подкуп и убийство, но дешевле к ним не прибегать. Ясно?

Чувствуя себя полным идиотом, потому что поверил в то, что Зэйден мог бы попытаться так его подставить, Джек ответил на объятия, крепко прижимая его к себе.

— Прости, — прошептал он.

— Забудь, — отмахнулся тот, чуть отодвинувшись, чтобы снова заглянуть ему в глаза. — Недоверчивость — часть нашей природы. А теперь заткнись и трахни меня уже.

Он улыбнулся своей теплой, неунывающий улыбкой, которой Джек уже начинал завидовать. Каково это — когда ничто не тревожит и не заботит?

Джек опять начал двигаться, и комната наполнилась тяжелым дыханием и стонами. Пальцы Зэйдена стиснули его рубашку, скользнули дальше — на плечи, их лица оказались так близко, что Джек почувствовал жар его дыхания на своей щеке. Ему вдруг захотелось поцеловать Зэйдена, но он не решился. Мгновение спустя Зэйден сам вдруг преодолел разделявшее их расстояние, прижавшись губами к губам Джека. Джек застонал, когда язык Зэйдена прочертил огненную дорожку на его нижней губе. Он открыл рот, скользнув языком по языку Зэйдена, а тот накрыл ладонью его затылок.

Перед глазами вспыхнула молния, комната вдруг закружилась, и Джек отпрянул, тщетно пытаясь вдохнуть. Ощущение это продлилось буквально мгновение, однако Джека всего колотило.

— Что такое? — спросил Зэйден, но его голос звучал странно, словно и не его вовсе. Джек настороженно огляделся — но больше ничего не происходило — и потряс головой.

— Ничего. Наверное, еще побочный эффект от чар Акитры. Давай закончим поскорее… нужно найти Айзери и проверить, в порядке ли он.

— Хорошо, — откликнулся Зэйден, правда проблема со слухом у Джека так никуда и не делась.

Он вошел в Зэйдена — с губ мага сорвался стон наслаждения, но звук больше напоминал голос Майки, не то чтобы Джек когда-нибудь слышал от последнего что-нибудь, кроме ворчания и ядовитых реплик.

— Пожалуйста, — выдохнул Зэйден, и по спине Джека пробежал холодок.

Теперь, подумав о Майке, он не мог отделаться от мыслей о нем. Он почти видел длинные выбеленные волосы, ореховую кожу, бирюзово-зеленые глаза…

Да что с ним происходит? Он же ненавидит Майку… разве нет? И все же он готов был поклясться, что держит в руках искалеченного фэйри, что входит именно в него, по телу прокатывалась дрожь от каждого несдерживаемого стона. Майка откинул голову, открывая беззащитное горло, и Джек, не вытерпев, прижался губами к смуглой коже.

— Еще! — Майка вцепился в него. — Сильнее, Джек, пожалуйста. — Яйца звучно шлепнули о ягодицы Майки, и звук от соприкосновения их тел эхом разнесся по комнате. — Да, так… О, Джек, я сейчас кончу. — Фэйри напрягся в его руках, выгнулся, его член дернулся и залил семенем их рубашки.

Джеку тоже оставалось немного. Он скользнул ладонями под зад Майки и, подтянув его поближе к краю стола, продолжил вколачиваться с удвоенной силой.

Перейти на страницу:

Похожие книги