— Ха, ха, ха, — сухо хмыкнул Айзери. — Феи от природы миниатюрны, спасибо тебе большое. И это все-таки сужает поиск. Найди мне высокого парня, который не шлюха и не мудак, и…
— Что ты с ним сделал?!
Джек резко замер и повернулся на крик. В другом конце сквера Шадорак, схватив Чариаса за грудки, пытался прижать его к стене, но тот вполне удачно отбивался, пару раз съездив Шадораку по морде.
— Я уже говорил, — процедил акула сквозь зубы, — я его не видел.
Верлось отшатнулся, сощурив глаза, и вытащил из-под куртки здоровый охотничий нож: ручка была явно костяная, стальное лезвие блестело в тусклом свете туманного утра.
— Я знаю, что это ты. Ты злился из-за тех акул, поэтому сделал что-то с моим волком. Скажи, где он, или, клянусь Матерью, я отправлю твой дух искать нового хозяина.
Джек сглотнул и попятился. Как правило, дух умершего вера цеплялся за ближайшее живое существо, и Джеку совсем не улыбалось оказаться тем единственным. Он протянул руку и схватил Айзери за плечо, попытавшись оттащить назад, но фей стряхнул его пальцы и шагнул ближе.
— Айзери, ты спятил? — прошипел Джек. — Надо убираться отсюда.
Наверное, его голос прозвучал громче, чем ему казалось, потому что Чариас посмотрел на него — пустые черные глаза скользнули с него на Айзери.
— Осторожно! — крикнул фей — Шадорак внезапно бросился вперед, сверкнула сталь.
Чариас отвел назад плечо, подняв вторую руку, чтобы блокировать удар Шадорака, но оказался недостаточно быстр. Нож окрасился красным, по груди Чариаса чуть ниже правого плеча, растеклось темное пятно.
— Где он? — повторил темнокожий вер.
— Не знаю, — ответил Чариас. — Может, ему надоело быть мальчиком на побегушках.
Шадорак яростно взревел и взмахнул ножом, лезвие со свистом вспороло воздух. Чариас отпрыгнул в сторону, сильно ударившись о стену столовой и широко распахнул глаза, увидев, что Шадорак снова заносит нож…
Ослепительная бело-голубая вспышка откинула Шадорака назад, потом прогремел гром, похожий на выстрел, и Джек на мгновение оглох и ослеп. Пока он пытался проморгаться, чтобы перед глазами не плясали пятна, влажный воздух наполнился сухим запахом озона, от ножа Шадорака, лежавшего на цементной дорожке, поднималась струя дыма, металл быстро остывал, меняя цвет с ярко-оранжевого на темно-красный, ручка покрылась подпалинами. Джек посмотрел на Шадорака, привалившегося к стене общаги, ошеломленного, но живого, а потом перевел взгляд на Айзери. Фей казался почти таким же огорошенным, как и лось.
— Глаз — алмаз, — хмыкнул Чариас, отступив от стены и отбросив нож ногой, так что тот запрыгал по дорожке. Он встал над Шадораком — лицо его оставалось таким же бесстрастным, а глаза — пустыми, как и всегда. — Я не трогал твоего волка, — чуть ли не по слогам сказал он, от тона его голоса у Джека зашевелились волосы на затылке, — но если я найду еще хоть одну акулу на своей двери, я тебя убью. — Он развернулся и ушел прочь, растворившись в тумане.
— По-моему, нам пора линять, — прошептал Джек, схватив Айзери за руку, и поспешил к дверям столовой. Ему совсем не хотелось попасть под руку Шадораку, когда тот наконец очухается.
Оказавшись в теплом, полном людей зале, Джек скинул капюшон толстовки и повернулся к Айзери:
— Ты в порядке?
Чернильно-черная кожа фея стала болезненно-серой, когда он вытирал губы тыльной стороной ладони, пальцы его дрожали.
— Я… я мог убить его. — Его голос был едва слышен сквозь гул столовой. — Если бы не ручка, если бы… если бы он прикасался к лезвию…
Джек оглядел зал и подвел Айзери к пустому столу у стены, где фей тяжело плюхнулся на скамейку.
— Я думал, ты не можешь это контролировать, — произнес Джек, опустившись рядом с ним.
— Н-не могу, — покачал головой тот.
— Тогда ты не виноват. Твое тело просто отреагировало на то, что сочло угрозой. Это была самозащита. Если бы один из них убил другого, кому-то из нас пришлось бы через месяц менять куратора. — Конечно, если бы Айзери поджарил Шадорака, расклад был бы тот же. Джек прерывисто вздохнул и уставился перед собой. Айзери теперь был для него почти семьей, но мысль о том, что какой-то дух завладел бы его телом, изменил бы его, превратив в не совсем человека, наполняла холодным ужасом. Что если бы Шадорак убил Чариаса, что если бы за ними пришел дух акулы? Джеку было стыдно думать, что он бросил бы Айзери наедине с проклятьем, но он был слишком честен, чтобы врать себе.
— Нужно съесть что-нибудь, пока все не разобрали, — наконец сказал Джек, скользнув взглядом к окну выдачи. Очереди не было.
— Я не голоден, — отозвался Айзери.
— Я тоже, — кивнул Джек, но поднялся. — Но до обеда еще долго. Я принесу какие-нибудь хлопья, или вафли, или еще что-нибудь…
— Яйца, — предложил Айзери, не поднимая глаз от рук, которые положил на колени. — Нет, омлет.
— Я посмотрю. — Джек поспешил сбежать, прежде чем поддастся желанию обнять расстроенного фея. Учитывая обстоятельства, тот мог бы все неправильно понять.